Somogyi Néplap, 1960. május (17. évfolyam, 102-127. szám)

1960-05-19 / 117. szám

WLAG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK Somogyi Néplap AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉSA MEGYEI TANÁCS LAPJA XVII. évfolyam, 117. számi. ÁRA 50 FILLÉR Csütörtök, 1960. május 19. MAI SZÁMUNK TARTALMÁBÓL: Tudósítás a Hazafias Népfront megyei küldöttértekezletéről ' (3. o.) Termelőszövetkezeti élet (5. o.) Filmszínházaink műsorából (6. o.) Szovjetunió szilárdan a békés együttélés híve HRUSCSOV PÁRIZSI SAJTÓÉRTEKEZLETE Párizs (MTI). Párizsban a nap eseménye Hruscsov sajtóértekezlete volt. Már a déli órákban megkezdődtek az előkészületek a »sajtóházban«, mivel előre látható volt, hogy az egyenkint 800 személyes konferenciatermek egyike sem tudná befogadni az újságírókat, az Eiffel toronyra és a Szajnára néző üvegfalú csarnokot jelölték ki a szovjet kormányfő saj­tóértekezletének színhelyéül. Ez egymaga ak­kora, mint négy terem együttvéve. Már fél három órakor majdnem megtelt az óriási csar­nok. Külön csoportok helyezkedtek el a terem sarkában felállított televíziós készülékek kö­rül is. i Rendőrfüttyök, motoros rendőrök sziréna- jelzései jelezték, hogy a Chaillat-palatákoz egymásután érkeznek a diplomáciai rendszám- táblával ellátott gépkocsik. Amerikai terepszí­nű autók »diplomáciai megfigyelőket« hoztak. Valamennyi nyugati nagykövetség több taggal képviseltette magát. Ott volt a NATO sajtó­főnöke is. Kevéssel három óra előtt a Szajna hídjára kanyarodott a Hruscsovot és a szovjet kül­döttség többi tagját hozó gépkocsikaraván. A Chaülot-palotával szemben felsorakozott cso­portok tapssal, éljenzéssel köszöntötték a szovjet kormányfőt. Hruscsov nyitott gépkocsijában foglalt he­lyet Malinovszkij marsall, a Szovjetunió had­ügyminisztere és Gromiko külügyminiszter is. Percekig fényképezték a »sajtóház« előcsarno­kában, folyosóin a szovjet kormányfőt, mi­közben a világ valamennyi számottevő rádió- állomása és televíziója is megörökítette ezeket a perceket. Hruscsov 'elfoglalta helyét az emelvény asztalánál Malinovszkij és Gromiko között. Gro­miko külügyminiszter nyitotta meg a sajtóér­tekezletet. Amikor Hruscsov szólásra emelke­dett, nagy taps köszöntötte, amelybe ellensé­ges kiáltások is vegyültek. Hruscsov felolvasta nyilatkozatát, majd a hatalmas tömegben megbúvó provokátorok el­lenséges hangulatkeltésére utalva hozzáfűzte, hogy Adenauer »néhány derék embert« kül­dött ide, ugyanazokat,, akik annakidején Sztá­lingrádnál is megfordultak. Hruscsov emelt hangon, nagy taps közepet­te jelentette ki, hogy a nagy szovjet népet képviseli, Lenin országát, amely a kommuniz­mus felé halad. Ha provokátor elemek hűhót csinálnak, ez még inkább bizonyítja, hogy helyesen jártunk el — mondotta. Hruscsov nyilatkozata a párizsi sajtóértekezleten Hruscsov bevezetőül utalt arra a nyilatkozatra, amelyet május 16-án tett de Gaulle fran­cia köztársasági elnök, Mac­millan angol miniszterelnök és Eisenhower amerikai elnök je­lenlétében, majd kijelentette: Közismertek azok a körül­mények, amelyek miatt a szov­jet kormány szükségesnek tar­totta, hogy nyilatkozatot tegyen. Arra gondolok, hogy amerikai katonai repülő­gépek a Szovjetunió fölött a csúcsértekezletet közvetlenül megelőzve agresszív repülése­ket hajtottak végre, továbbá gondolok az amerikai kormány­nak arra a nyilatkozatára, hogy az ilyen repülések politi­kájának keretébe tartoznak. Most azzal vádolnak bennün­ket, hogy a Szovjetunió — úgymond — megtagadja az ér­tekezleten való részvételét és valamiféle ultimátumokat nyújt be az Egyesült Államok­nak. Mi azonban hangoztattuk és most is kijelentjük, hogy készek vagyunk részt venni az értekezleten, ha az Egyesült Államok kormánya nyilváno­san visszavonja azt a sértést, amely hazánk ellen elköve­tett agresszív cselekményekben jutott kifejezésre. De máig sem bizonyosodtunk meg róla, hogy az Egyesült Államok kómrepülései többé nem is­métlődnek meg. Nézzük csak meg újra, hogyan viselkedtek az Egyesült Államok vezetői, amikor tetten értük őket. Május 5-én, amikor a világ megtudta, hogy a szovjet terü­let fölött lelőttek egy amerikai katonai repülőgépet, az ameri­kai külügyminisztérium azt áhította, hogy ez a repülőgép török terület fölött meteoroló­giai adatokat gyűjtött. Azt is hozzáfűzték, hogy a pilóta az oxigén-berendezés zavarára pa­naszkodott. Emiatt — mint mondták — hamarosan elvesz­tette eszméletét, s így a repü­lőgép az önműködő vezérlő berendezés segítségével még hosszú ideig folytatta útját és véletlenül esetleg szovjet légi­térbe került. Mint közölték, török területen, a Van-tó he­gyes vidékén keresik a gépet. Amikor mi közöltük, hogy az amerikai repülőgépet lelőt­ték S.'Vc”dipvszk v-^etében és a foglyul ejtett repülő be­ismerte a kémtevékenységet. Her tér, az Egyesült Államok külügyminisztere május 9-én kije.ente’ítí, hogy ez valóban kéinrepülőgép volt. Sőt, mi több, azt mondotta, hogy ilyen repüléseket az elnök utasítása alapján végeztek annak a programnak megfelelően., amely magában foglalja »a szé­leskörű légi megfigyeléseket." Többek között olymódon, hogy «•behatolnak« a Szovjetunió lé­giterébe. Ez volt Herter úr arcátlan kijelentése. Május 11-én maga Eisenho­wer elnök erősítette meg Her­ter nyilatkozatát. Május 12-én az Egyesült Ál­lamok moszkvai nagykövetsé­ge a szovjet kormányhoz inté­zett jegyzékében ismét kijelen­tette, hogy az agresszív kém­repülések az Egyesült Álla­mok átgondolt politikájához tartoznak. Most Párizsban az Egyesült Államok elnöke olyan nyilat­kozatot tett, hogy az Egyesült Államok «megszüntette repü­léseit" és ezeket nem fogja felújítani. Akadhat valaki, aki most erre a frázisra hivatkozva azt kérdezi: «Mi kell még a Szovjetuniónak? Hiszen meg­szűnik az a veszély, hogy ame­rikai katonai gépek reoülnek majd a Szovjetunió fölött". Le­het, hogy ez a nyilatkozat ki­elégítheti az imperializmus ki­szolgálóit. Az imperialisták megszok­ták, hogy úgy cselekednek, mint régen az orosz kereske­dők: bekenték lakájaik száját mustárral, ezek: pedig mélyen meghajoltak és azt mondták: «köszönöm". Mi nem, tűrhetjük el a sérté­seket, nekünk megvan a büsz­keségünk és méltóságunk. Mi a hatalmas szocialista államot képviseljük. Nos, tovább. A május 16-i előzetes találkozón Eisenhower kijelentette, mindazt, amit a2 amerikai katonai gépek repü­léseinek megszüntetéséről mon­dott, úgy kell értelmezni, hogy e repüléseket nem foly­tatják addig, ameddig ő köz- társasági elnök marad. — Természetesen nem tudom, milyen elhatározásra jut a kö­vetkező elnök — mondotta Eisenhower. Ilyenformán az amerikai el­nök nem az agresszív politika feladását ígéri, hanem csupán azt, hogy a repüléseket átme­netileg 1961 januárjáig meg­szüntetik. Ami a kémrepülések provokációs politikájának meg­szüntetését illeti, az elnök úr nem valami hosszú időszakot ígér nekünk. A nemzetközi kapcsolatokat azonban nem le­het valamely felelős személy felhatalmazásának Idejéhez kötni, mert különben mit érne bármely nemzetközi egyez­mény. Ha az amerikai elnök logi­káját követnénk, lehetetlen len­ne például tárgyalni a leszere­lésről. Tegyük fel, hogy ma aláírjuk az egyezményt, de az holnap hatályát veszítheti és szemétkosárba kerül, mert az a személy lemond hivatalá­ról, aki aláírta. Eisenhower elnök nyilatko­zatából az derül ki, hogy an­nak a kérdésnek az eldöntése, repülnek-e vagy sem amerikai katonai repülőgépek a Szov­jetunió fölött, csak tőle függ. Lám, micsoda önbizalom! Most kijelenti, hogy nem fog­nak repülni. Micsoda nagylel­kűség! Azt persze Eisenhower el­nök dönti el, hogy küld-e re­pülőgépet a Szovjetunió fölé, vagy sem. Más kérdés, hogy ezek a repülőgépek a levegő­ben maradnak-e. Ezt már mi döntjük el, mégpedig a legna­gyobb határozottsággal: lelőjük a gépeket, megsemmisítő csa­pást mérünk támaszpontjukra és azokra is, akik a támaszpon­tokat létrehozták és igazgatják. Így tehát nem arról van szó, hogy Eisenhower elnök »ke­gyet gyakoroljon" a Szovjet­unió iránt. Mi nem kegyeket kérünk az Egyesült Államok kormányától, hanem azt köve­teljük, hogy nyíltan ítélje el az amerikai felderítő repülő­gépek haramia-repüléseit. Eisenhower elnök viszont egyetlen szóval sem ítélte el azt a szovjetellenes provoká­ciós politikát, amely alapja a kémrepü’lésnek. Nos, kielégíthet-e az elnök nyilatkozata bárkit is, hacsak nem magát az agresszort? Eisenhowernak az a bejelen­tése, hogy elnöki megbízatásá­nak lejártáig felfüggesztette a provokációs repüléseket, se nem beismerés, se nem fél­beismerés, hanem kibúvó a beismerés alól, következéskép­pen saját agresszív cselekmé­nyei és a felelősség alól. De a politikusok kibúvói, sőt fél-beismerései sohasem tették lehetővé, hogy megsza­baduljanak a történelem előtt viselt felelősségüktől. Még a gyereknek is azt szokták mon­dani: »Ha rossz fát tettél a tűzre, valid be és ígérd meg, hogy többé nem teszel ilyes­mit." Mennyivel fontosabb, hogy államügyekben is nyíl­tan beismerjék az elkövetett hibát és levonják az összes szükséges következtetéseket! Nem értene meg bennün­ket sem a szovjet nép, sem egyetlen ország közvéleménye, ha beérnénk az Egyesült Álla­mok elnökének kibúvóival és azzal a »kegyével", hogy 1961 januárjáig a Szovjetunió fö­lött szüneteltetik a repülése­ket Csak csodálkozhatunk Eisen­hower fenyegetéshez hasonló nyilatkozatán, amely szerint az Egyesült Nemzetek Szervezete elé szándékszik terjeszteni »nyilt ég"-tervét. Miután a Pentagonban meggyőződtek ró­la, hogy a szovjet ég felé ve­zető út zárva van az amerikai kémrepülőgépek számára, szemmel láthatólag elhatároz­ták, hogy ugyanilyen célból az ENSZ lobogója alatt küldenek majd repülőgépeket. Ügy vél­jük, az Egyesült Nemzetek Szervezete nem az Egyesült Államok egyik állama, nem a Pentagon fiókintézete és visz- sza fogja utasítani ezt a meg­alázó szerepet. Önök közül többen azt írják cikkeikben, hogy az amerikai légikalózok repülés« a Szov­jetunió felett csupán »kis in­cidenst" jelentenek. Önök itt különböző államok sajtóját képviselik, én pedig megkér­dezném önöktől: hogyan te­kintenének kormányukra, ha az közömbösen, nemtörődöm módon szemlélné, hogy olyan országok katonai repülőgépei röpködnek városaik felett, me­lyekről önök időnként mint esetleges háborús ellenfélről írnak? Tisztelnék önök az ilyen kormányt? Talán önök vagy családjuk nyugodtan len­nének, ha idegen katonai re­pülőgép zúgna el a fejük fe­lett? A szovjet embereknek is jo­guk van ugyanígy gondolkodni, annál is inkább, mert hazánk népei két kívülről ránk erő­szakolt véres háborúra emlé­keznek, két olyan háborúra, amely az emberek tízmillióit ragadta eV. Tanulságos, hogy azok a kor­mányok, amelyek eléggé meg­gondolatlanul odaadták orszá­guk területét a szovjetellenes agresszív kémrepülések előké­szítésére és lebonyolítására, most kénytelenek ilyen vagy olyan mértékben mentegetőz­ni a közvélemény előtt és el­határolni magukat az amerikai szoldateszka tetteitől. Ügy látszik, kezdik érteni — s meggyőződésünk, hogy a kö­zeljövőben mindenki meg fog­ja érteni, aki amerikai támasz­ponthoz területet engedett át —, hogy ilyen dolgokban nem ismerünk tréfát. A szovjet kormány sajnálja, hogy most nem sikerült meg­tartani a csúcsértekezletet. De — amint már mondottam — nem helyezkedhettünk más ál­láspontra. Mindent megtet­tünk, hogy jól előkészítsük a négyhatalmi kormányfői talál­kozót, de egyes forrófejű ame­rikaiak megtorpedózták ezt, mielőtt még megkezdődhetett volna. Ismétlem, uraim, a Szovjet­unió szilárdan a békés együtt­élés, a tárgyalások, a kölcsönö­sen elfogadható ésszerű meg­állapodások híve. Továbbra is ebben az irányban dolgozunk, s az a meggyőződésünk, hogy valamennyi nép megérti béke- szerető politikánkat és azzal együttérez. Szeretnék hinni, hogy a nyugati hatalmak ve­zetői is erre törekednek, majd hat-nyolc hónap múlva új, kedvezőbb körülmények között ismét találkozunk part­nereinkkel. Ha őket érdekli a találkozó és beleegyeznek eb­be, akkor megteremtik az eh­hez szükséges politikai lég­kört. Vagyis nem hajtanak végre provokációkat a szocia­lista országok ellen és arra tö­rekednek, hogy megvitassuk és megoldjuk a rendezésre meg­érett nemzetközi problémákat. Ez az időpont hamarabb is elérkezhet, de csak akkor, ha mindenki megérti, hogy sen­kinek sem sikerülhet semmiféle provokációval megfélemlíteni sem a Szovjetuniót, sem a szo­cialista országokat. Lehetetlen megtörni bennünket. Velünk csak egyenlő alapon, fenyege­tés és zsarolás nélkül lehet és kell beszélni. Meg szeretném köszönni de Gaulle tábornok francia köz- társasági elnöknek, hogy lehe­tővé tette a kormányfőknek a párizsi találkozót, s hogy erő­feszítéseket tett a csúcsértekez­let megtartásáért, továbbá azért, hogy találkozóink a program szerint folyjanak le és megfeleljenek azoknak a céloknak, amelyek ide hoztak bennünket. Ma búcsúlátogatást tettem Franciaország elnökénél. Esz­mecserénk során örömmel lát­tam, hogy közösen törekszünk újabb erőfeszítéseket tenni kapcsolataink minden irányú fejlesztésére és szilárdítására. Üdvözlöm ezt a törekvést és megelégedéssel nyugtázom, hogy e fontos kérdésben egy véleményen vagyunk az elnök­kel. Elismeréssel kell szólnom Macmillan brit miniszterelnök úrról is, aki buzgalommal és szorgalommal rajta volt, hogy a csúcsértekezlet megvalósul­jon. Igaz ugyan, hogy bizonyos sajnálkozásnak is hangot kell adnom. Ha ugyanis Franciaor­szág elnöke és Nagy-Britannia miniszterelnöke a szövetségesi kapcsolatok helyett a tényeket tárgyilagosan értékelte volna, és nagyobb akaraterőt tanúsí­tott volna, lehetséges, hogy az Egyesült Államok vezetői kénytelenek lettek volna el­ítélni agresszív cselekményei­ket. Ez pedig lehetővé tette volna a csúcsértekezlet meg­tartását, s azt, hogy az érte­kezlet meghozza a világ népei által oly nagy reménykedéssel várt hasznos eredményeket. N. Sz. Hruscsov befejezésül megköszönte a résztvevők fi­gyelmét, majd a feltett kérdé­sekre válaszolt. (MTI) Hruscsov válaszai az újságírók kérdéseire Párizs (MTI). Nyilatkozatá­nak elhangzása után Hruscsov váratlanul szót kért, s kijelen­tette, hogy szeretne még vala­mit elmondani. Közölte, úgy értesültek, hogy Adenauer né­hány emberét ide küldte erre a konferenciára. — Lehet — mondotta Hruscsov —, hogy olyanok is vannak közöttük, akiket annak idején már Sztá­lingrád ellen is elküldték és ezeknek azt a feladatot adták, hogy zavart keltsenek a kon­ferencián. Határozott. szavakkal mond­ta el, hogy a nagy szovjet nép képviselőjeként érkezett ide, amely Lenin zászlaja alatt ha­lad és dicsőségesen építi a kommunizmust; amely legyőz­te a hitleri fasisztákat és nem riad meg semmiféle fenyegetés­től. Lelkes és erőtől teli szavai­ra egyrészt hatalmas tapsvihar, másrészt provokációs közbe­kiáltások hangzottak fel a te­remben. Ő azonban nem zavar­tatta magát és még emeltebb hangon folytatta: — Várj egy kicsit, provoká­tor, hallgass! — Nem titkolom, hogy sze­retek küzdeni a munkásosztály ellenségeivel. Jólesik látnom, amikor dühbe gurulnak. Ha­zánk olyan óriás, amely a kom­munizmus végső győzelméig harcolni fog. — Amikor az' önök hurrogá- sát hallom, a nagy német for­radalmár, Bebel szavai jutnak az eszembe: »Amikor ellensé­geim gyaláznak, akkor bizo­nyos vagyok benne, hogy he­lyes úton járok.« Hruscsov erélyes fellépése megdöbbentette a zavartkeltő- ket, és helyreállt a csend. Ez­után Hruscsov bejelentette, hogy most már hajlandó vála­szolni a kérdésekre. A Daily Sketch tudósítója az­iránt érdeklődött, hogy foly­tatják-e a legégetőbb nemzet­közi kérdésekről megkezdett tárgyalásokat és különösen a genfi atomértekezlet tárgyalá­sait. Hruscsov azt válaszolta, ha a nyugati hatalmak kérik, a tárgyalások folytatódni fog­nak. A Szovjetunió mindig hajlandó erre, s akkor meg is lehet egyezni. Ha azonban az amerikai imperialisták újra kezdik az olyasfajta kísérlete­ket, mint amilyen az U—2 re­pülőgép esete volt, akkor nem lehet szó tárgyalásokról. Ha pedig az atomkísérleteket kez­dik újra, akkor a Szovjetunió is hasonlóképpen cselekszik. Hruscsov kifejtette: A tár­gyalásokra eddig az volt a jel­lemző, hogy az amerikaiak nem akartak leszerelést, csak az ellenőrzött leszerelés cí­mén űzött kémkedésre akartak ürügyet találni. Ha ezt az irányzatot folytatják, akkor a Szovjetunió az ENSZ-hez for­dul és a közgyűlés elé viszi a leszerelés kérdését. A Szovjet­unió az igazi leszerelés és az igazi ellenőrzés híve, ezt akar­ja megvalósítani. A második kérdés így hang­zott: Ha a Szovjetunió úgy lát­ja, hogy az igazság a Szovjet­unió oldalán van, nem lett volna-e helyesebb és előnyö­sebb, ha most tartják meg a tárgyalásokat és nem halaszt­ják el azokat hat-nyolc hónap­pal. Hruscsov ezt válaszolta: Mi a csúcsértekezlet megtartását akartuk — hiszen ezért jöt­tünk Párizsba. A szovjet kül­döttség hajlandó lett volna most leülni tárgyalni, ha az amerikaiak elismerik annak az agressziónak a tényét, amit a Szovjetunió ellen elkövettek. De hogyan üljünk le tárgyalni az agresszorral? — kérdezte Hruscsov. A következő kérdést a ham­burgi Die Welt tudósítója tet­te fel: Vajon Hruscsov véle- ménye szerint továbbra is bé­kés eszközökkel kell-e megol­dani a nemzetközi kérdéseket. Hruscsov_ válasza ez volt: — Igen. Üjból hangsúlyozom, a mi politikánk mindig az volt, hogy a vitás kérdéseket nem háborúval, hanem békés tár­gyalásokkal kell megoldani. Ez az a politika, amelyet min­dig hirdettünk és továbbra ia magunkénak vallunk. (Folytatás a 2. oldalonJ j

Next

/
Oldalképek
Tartalom