Somogyi Néplap, 1960. május (17. évfolyam, 102-127. szám)

1960-05-01 / 102. szám

JfLunkáeS'tp JYLiluihp'a. mdékezimk a Somogyi Nép, ap A magya festészet legje­lentősebb for­radalmi hagyó monyai a köz- tudatban is egyre inkább a hatvan esz­tendővel ezelőtt meghalt Mun­kácsy Mihály nevéhez kap­csolódnak. Mű­ködése. életmű­ve egészben véve nemzeti kultúránk leg­becsesebb érté­kei, emlékei közé tartozik ma már. Volt idő. amikor a nagy mester cáfolha­tatlan igaz­mondása, az élet jelenségei­nek kritikus szemmel való megfigyelése, demokratikus szellemisége ve szélyesnek mi­nősült a polgári hatalmasságok szemében, s agy egész sor ellenintézkedést hoztak Munkácsy akkor már nemzetközi méretű népszerű­sége ellen. Így a mester tisz­teletteljes rehabilitációjára csak a felszabadulás után ke­rült igazán sor, szocialista képzőművészetünk erősödése közben — melyben sok segít­séget jelentettek a halhatat­lan elődök haladó hagyomá­nyai. Büszkén válthatjuk, hogy Munkácsy Mihályt a kulturális forradalom emelte méltó helyére, oda, ahol szék lemi életünk kimagasló te­hetségei foglalnak helyet or­szágos megbecsüléstől övezet­ien. Munkácsy élettörténete, pá­lyája hűen magyarázza azo­kat az okokat és eredménye­ket, melyek tevékenységét minden idők számára emlé­kezetessé teszik. Hiszen Mun­kácsy olyan mesterünk, aki a 19. század végén kiéleződött osztály harc csalhatatlan sze­mű tanújaként, szenvedőié­ként a haladás eszmél mellett tett hitet művészetével! Mint ismeretes, Munkácson született 1844-ben. Gyermek­ként élte át a szabadságharc napjait, olyan környezetben, ahol a nemzeti függetlenség, a forradalom nagyszerű esz­méje tartotta lázban a szive­ket. 1848—49 hatása határoz­ta meg Munkácsy egész élet- felfogását a későbbiekben. Apját a felkelő honvédsere­geknek tett szolgálatokért börtönözték be. Innen szaba­dulva hamarosan meghal, vé­gez vele a fogságban szerzett betegség. A gyermek Mun­kácsy elárvulton kerül nagy­bátyjához Békéscsabára. Az árvát magához vevő rokont is üldözik forradalmi szerep­lése miatt. Ahol pedig üldö­zöttek vannak, oda hamaro­san beköszönt az ínségeske­dés. A kis Munkácsyt tízéves korában asztalosinasnak ad­ják a rolconok. Nyolc keser­ves esztendő következik ez­után hangi uram asztalosmű­helyében, szörnyű megpróbál­tatások, megaláztatások kö­zött ... Gondoljunk csak a ko­rabeli Magyarországra, az osztrák ellenforradalmi ter­rorra a gazdasági és ipari élet elsorvadására, a felmér­hetetlen országos nyomorra... Elképzelhető, hogy \ milyen volt a lelkében már művészi álmokat dédelgető Munkácsy gyermekkora szüleinek védel­me nélkül teljesen kiszolgál­tatva egy patriarchálisán ba- sáskodó asztalosmester ke­gyetlen szeszélyeinek. Elkép­zelhető hiszen Munkácsy el- felejthetetlen kínokra emlé­kezett az inaséveket idézve még a világhír érlelőjén is. rettegve attól, hogy visszajut a társadalmi elesettség ilyen­nemű fokára. KULTURÁLIS MELLÉKLETE MUNKÁCSY MIHÁLY: EMLÉKEIM Fiatalságának szenvedései, gondjai közepette kellett meg­ismerkednie Munkácsynak a valóság szerteágazd összefüg­géseivel, azzal a ténnyel, hogy az egész ügye nem különíthe­tő el a közösség ügyétől. Él­te, és nem ismeretlenül adta át fiatalabb pályatársainak a tanítást, miszerint -a legjobb mester maga az élet«, öntu­datának fejlesztője, hivatás- tudatának kimeríthetetlen forrása a nemzeti független­ség gondolata volt. Első pró­bálkozásait is a szabadság- harc ihlette, s ezekben, ezek­nek megoldásában oly sokat köszönhetett Petőfinek.., A magyar festészet történe­tében Munkácsy fellépéséig hozzá mérhető hatással mű­vész nem tudta megjeleníteni a valóságot. Munkácsy Mi­hály méltó társa a 19. század örökéletű kritikai realistái­nak. Bízvást sorolható Goya, Daumier, Courbet és Meunier mellé az objektív valóság, a kapitalizmus belső ellentmon­dásainak kifejezőjeként. A forradalmi demokrácia eszméi talán kevésbé tudatosan ke­resik nála kifejezésüket, vi­szont a szolidaritás őszinte­sége, a gyermekkori élmények és emlékek hitelessége élet­művének jelentős részét a szabadságharcos gondolat, a népszabadság szószólójává emelte. Mázolói pályafutásom gyik legszomarúbb emléke az, amikar egy kegyetlen téli na­pon — nem is tudom már, hány fok hidegben — a csabai ' emplomu dvarban sírkerítést kellett festenem. Fagyott, ha­vazott, és hideg szél fújdogált körülöttem. Egy lé'ek se moz­dult ki a házból, üres és elha­gyatott volt a téli táj. A nagy, fehér mezőn apró keresztek szóródtak el, jobbra és balra dőltek az egyszerű sírjelek, amelyek az elmúlást hirdették. Néhány jobban gondozott sír az emberi kegyeletre emlékez­tetett, néhány kőemlék a síron túli egyenlőség ellen tiltako­zott. A szamorúfűz panaszosan lehajló ága a sírok fölé borult, majdnem nyögve a súlyos hó­takaró alatt, amelyből a kóbor varjak számycsattogása le-le- szórt egy keveset. A temető közepén nagy feszület állott, mintha Krisztus kiterjesztett karjai az emberiséget oltal­maznák, vagy vigasztalni akar­nák a nyomorúságban — de hasztalanul!... Elszorult a szívem. Reszket­tem a hidegtől és a félelemtől. Olyan elhagyottan éreztem magam, mintha én lennék az utolsó, aki életben van a kihalt világon. De a munka sürgetett, az ecset kiesett a kezemből, és a hóból kellett kikaparnom. Szomorúan bámultam a zöldre mázolt rácsos kerítést, amely itt-ott é’esen kivirított a nagy 1 fehérségből. Mindenki tudja, milyen rettenetes érzés ez a halotti csend, milyen borzasztó nyomással nehezedik az em- i bérré, s a legcsekélyebb zaj, ahelyett, hogy megnyugtatna, 1 még jobban elrémít. Féle’mem egyre nőtt, növekedett. Léptek ropogását hallottam a hóban, ijedten néztem hátra, hát a sirásó jött felém. Egy pillan­tást vetett a munkámra és megszólalt: — Jó nehéz munkába fogtál, öcsém. Gyere be hozzám egy kicsit melegedni... Örömmel szedtem össze festékes bögréimet, és boldo­gan mentem vele. Leírhatatla- nul jólesett ez a barátságos meleg, amely a nyomorúságos viskóban fogadott — Ki tud­ja, boldog-e ez az ember? — gondoltam magamban. Min­denesetre irigylésre méltó, hi­szen kényelmes otthona van. Az arcom és az ujjam már félig megfagyott, s mintha újra éledtem volna a szegénység e barátságos otthonában. A sír­ásónak annyi gyereke volt, mint a rosta lika, a bölcsőben aludtak, a mestergerendán lóg­tak, és az asztal tetején, a pá­don, a földön, mindenfelé, aho­vá csak néztem: gyerek, gye­rek, gyerek... A boglyas ke­mence akkora volt, mint a szoba fele, és a padkán bun- dás kutya szunnyadt. Ásók és lapátok voltak a sarokba tá­masztva. Minden, minden nagyon tet­szett, s nem tudtam rászánni magam, hogy elmenjek. Az asszony kérdezgetni kezdett, s nagyon meg volt lepve, mikor elmondtam neki, hogy Roekék és Steinerék rokona vagyok. — Szegény gyerek — sajnál­kozott. — Mégis Langinál szol­gálsz? Az asztalfiókból elővett egy nagy kést, s egy jó karaj friss kenyeret szegett le belőle, ami éppen most sült ki a kemencé­ben. Rájöttem, hogy a kenyér­sütés miatt van ilyen meleg a szobában, s megfájdult belé a fejem. Megettem a kenyeret, megköszöntem szépen, és elbú­csúztam a derék emberektől. Ahogy elmentem, sötétedni kezdett. Az ég alja sárga lett, és az egész környék abba a mélabús ködbe burkolódzott, amely a sík, csendes puszták sajátos hangulata. Valóság­gal borzongva vágtattam a sí­rok között a templomudvar ki­járata felé. Nem néztem hát­ra, mert féltem, hogy a halot­tak utánam kiabálnak, s mint­ha a feszületen azért tárult volna szét a két kar, hogy hívjon, csalogasson: — Jöjj!... Jöjj!.. 3 Most már szaladtam. A szél fütyürészett, és a szemem tele lett könnyel. Mikor először lopva hátrapillantottam, a te­mető ködbe borult, s csak a Krisztus-szobor emelkedett ki hívogató két karjával a ho­mályból. — Jöjj!... Jöjj!.;: Akkor nyugodtam meg egy kicsit, mire kiértem az ország­úira, s egy szénásszekérrel ta­lálkoztam, amelyet két ökör vontatott A szekér mellett pa­rasztok lépkedtek, szájukban füstölgő pipával. Hozzájuk csatlakoztam, s mire a csabai útkereszteződéshez értünk, ko­romsötét lett. A műhelyben vidám munka folyt, azaz a legények vidáman fütyülgettek és dano- lásztak. Időről időre abbama­radt a tevékenykedés, beszél­gettek, vitatkoztak, pipára gyújtottak vagy szitkozódtak, okkal és ok nélkül. Mihelyst beléptem, rögtön megparan­csolták, hogy enyvet melegít­sek. Legalább én is meleged­tem. Hiszen nem is emlékszem vissza, hogy egész életemben valaha jobban fáztam volna, mint ezen az estén. Végre An­csa is megjelent az ajtóban, ezúttal még nagyobb szeretet­tel fogadtam, mint máskor. Langi uram imádta a sonkát meg a kolbászt és sok disznót hizlalt, öt-hat koca röfögött állandóan az ólban, s a majsz- ter úr napról napra megelége­déssel nézte, mennyit hízlak. A magyar disznó sonkája csak akkor finom, ha nagyon jól táplálják az állatokat. A disz­nók meg is követelik a jó mos­lékot, különösen, ha olyan arisztokratikus hajlamúak, mint a Langi uraméi!... Leg­jobban szeretik a kukoricát. A majszter annyira a kedvükben járt, hogy megkímélte a disz­nókat a kukoricacsutka ropog- tatásától, s az inasokkal mor- zsoltatta a szemeket. A hizla­lás ideje alatt a kemence mel­lett minden este szakajtószám­ra várt ránk a kukorica, s a morzsolás barátságossá vará­zsolta a téli estéket. A hosz- szú-hosszű esték kukorica morzsolással teltek el, néha éj­félig is elszórakoztunk a testet lelket üdítő munkával. De vissza akarok térni arra az estére, amikor a temetőből hazajöttem. A disznókat még nem hizlalták, még nem volt kukoricamorzsolás, s azt re­méltem, hogy vacsora után az édes álom azonnal elringat lágy karjaiban. Mihelyst meg­vacsoráztunk, aludni tértem, a többiek pedig az izzó kálvha köré telepedtek. Már félig aludtam, amikor éreztem, hogy hálótársam végigmászik a fe­jemen és a mellemen, ahogy elfoglalta mellettem a helyét. Mint a heringek a sóshordó­ban, olyan sűrűn feküdtünk a hálókamrában. De a sors nem engedte, hogy azon az estén nyugodtan álmodjunk. Fél­álamban láttám, hogy az ajtó- nyílásban megjelenik Langi mester, s egy szál -gyertyával világít maga előtt. A gyertya lángja táncolva lobogott az erős huzatban. A kísérteties világításnál, kezében a magas­ba emelt vesszővel olyannak tűnt, mint egy éjjeli szellem. Legszívesebben elbújtam vol­na, de hová? A takaró alá? Már késő! Háló társam gyorsan lerúgta magáról a pokrócot, s egyúttal rólam is. A beáradó MUNKÁCSY MIHÁLY: SZTRÁJK friss levegő akaratlanul is ki­verte az álmot a szememből: Majszter uram eltávozott, de én még mindig láttam a lengő nádszálat. Olyan nádszál volt, amilyent már említettem. A halott hosszát mérték meg ve­le. Mindnyájan felkeltünk, és nekiláttunk a munkának, hogy megcsináljuk a koporsót. Két legény és az inasak reggel há­rom óráig dolgoztak, amíg el­készült. Nem panaszkodom, de nagyon boldogtalan voltam egész éjszaka, pedig gyalulhat­tam, fűrészelhettem kedvemre; Ne gondolja senki, hogy az éj­szakai munkát követő reggelen egy órával is toválbb alhattunk! A rendes időben, pontban öt órakor felhangzott Ancsa éb­resztése: — Chlapci horkai És az éjszakai sötétségben már megkezdődött a nappal.^ Reggeli után Langi uram megparancsolta, hogy is­mét menjek a temetőbe rácso­kat festem. De mekkora volt a lompos medve csodálkozása, amikor kereken megtagadtam az utasítását! Ragaszkodott a parancs teljesítéséhez, s tekin­télye megóvása kedvéért elkez­dett ütni, verni, persze már nem először. De a kis Miska inas ezúttal makacsul tartotta magát, s mennél inkább pá- holtájk, annál keményebben is­mételte: — Nem ... Nem!... Üvöltöztem fájdalmaimban és elkeseredésemben. Sohasem felejtem el a fejét: egyre dü­hösebb lett, és kékes ajkát ha- rapdálta, vicsorgatta rám csú­nya, sárga fogait: — Hát nem mégy? — Nem, nem, nem! Nem akarok!... Megyek a nagybá­csihoz, és mindent megmondok neki! Langi uram élőiről kezdte az egészet, s most már a nadrág- szíjjal vert. A műhelyben bor­zadva nézték sorsomat, az ina­sok szűköltek, mint a kutyáik* mikor menekülni szeretnének, ha a veszélyt érzik maguk kö­rül. A legények is odajöttek, s én csak ordítoztam: — Nem, nem, nem!..; — Majsztemé asszonyság berohant a műhely­be, nekiesett az urának, hogy visszatartsa. De az ellökte ma­gától a feleségét, g újra ütni kezdett. A legények szeren­csémre kicibáltak a karjaiból, mert már ők sem tudták nézni az esztelen dühöngést. Mikor a majszter egy kicsit megnyu­godott, újra felém fordult: — Mi bajod van a temető­vel? Miért nem engedeimeske- dei a parancsnak? ..: — Félek egyedül kimenni, és nagyon fázom..: És újra tiltakoztam: — Nem megyek.:: Nem és nem! ; : : Látta, hogy tehetetlen, hiába parancsolgat, mire meg­fenyegetett, hogy bepanaszol a bácsikámnak. De nem szólt neki, és én sem dicsekedtem el soha ezzel a keserves kalan­dommal. Nem is voltam ben­ne biztos, hogy mit szól majd nagybácsim az engedetlensé­gemhez ... Különben sem tud­tam volna a mázolást befejez­ni, úgy helyben hagyott Langi uram. Nyolc napig tartott, míg | meggyógyultam. A műhelyben ezalatt megvitatták az esetet, s nekem adtak igazat: — Jól tetted — mondták az inasok. — Ne használjon ki bennünket a végtelenségig; Nem muszáj ezer dolgot elvé­gezni !... A majsztemé is mellettem foglalt állást. Azon a napon, mikor a műhelyben az eddig példátlan eset megtörtént, be­hívott a konyhába, és vajas kenyeret adott. Ma sem értem, miéit volt olyan barátságos és I jóindulatú. Talán félt, hogy el­árulom nagybátyámnak az ura gonoszságát. így élt akkoriban a kis asz­talos inas.

Next

/
Oldalképek
Tartalom