Somogyi Néplap, 1960. április (17. évfolyam, 78-101. szám)

1960-04-24 / 96. szám

Vasárnap, 1960. áprl’is 24. SOMOGYI NÉPLAP 'i CT\ M M O Kép szöveg nélkül; BARRr Kép szöveg nélkül. — Bocsánat, itt ném nagyon mély.;. ? Nemrég még sók szó esett arról, hogyan lehetne fellendí­teni városunk zenei életét. A sok szónak haszna lett, az utóbbi időben elég sok. ese­mény történt ezen a területen. Városunk zenei élete fellen­dülőben van. Mai rejtvényünk e fellendült zenei életről szól. Vízszintes: 1. Zenei életünk leg- főbb bázisa Kaposvárott. 17. Kez- . det nélküli miliő. 18. Azonos ma­gánhangzók. 19. Gyümölcs. 20. Oz­mán része. 21. Galgafői Iván. 23. Kaposvárott járt európai hírű mű­vész. 26. Csavar. 27. Vég nélküli orsó. 29. Tagadószó. 30. Szúr. 31. Besúgó. 32. Női név. 34. Savany- kás ízű termés. 36. Címzés röyidí- -tés. 37. Vízlevézető. 38. Valamely érzőideg területe mentén kisugár­zó fájdalom. 40. Sült tészta. 42. Sivatag Észak-Afrikában a Nílus és a .Vörös-tenger között. 43. Ige­kötő. 44. Baromfi. 46. Zörej. 47. Po­zitív töltésű elektród. 48. Hím kecske. 49. Jelentős város a Szov­jetunióban. 51. Gyakori török név. 53. Algéria tengeri kikötője. 54. . Mongol kán. 55. Ifjúsági szövetsé­günk nevének rövidítése. 56. Azo­nos mássalhangzók. 57,- Alapanyag, amely kémiai úton nem bontható fel. 58. Nem engedélyezett. 59. Időmérő. 61. Ital. 62. Vissza: Bil- kisz királynő székvárosa volt. 63. Község Szaboles-Szatmár megyé­ben. 64. Darabka cérna. 66. Visz- sza: A szerelem istennője a görög mitológiában. 67. Voná. 68. Tiltó­szó. 69. Különböző olcsó tömeg­árukat árusító kis üzlet. 71. Férjed. 73. Igekötő. 75. Erősen szeretne. 76. Emelkedik a vízszint. 77. Edény. ' 79. Észak-Amerika egyik folyója. 81. Vízi állat. 82. Forma. 83. Nagy­ság. 85. Vissza: Zsigmond király ellen fellázadt magyar főnemes, akit a király 1393-ben Budán 32 társával ki végeztetett. 86. Terek szélei. 87. Ledűl. 88. Harap. 89. Vissza: csomó. 91. Ékezethibás női . név. 92. Menyasszonyom. 93. Tar­tó. 95. Elcsen. 97. Arra fele. 98. Je­gyet vizsgál. 100. Szép sikereket ígérő kaposvári énekegyüttes. 104. Csonthéjas gyümölcs. 105; Falusi megszólítás. 106. Kis erdei állat. 107. Vjssza: dorgál. 109. A városi kulturális seregszemlén nagy si­kert aratott kórus. Függőleges: 2. Kettőzve kedvelt cukorka. 3. Származási kategória rövidítése. 4. Francia város a ;Khone mentén. 5. Hordalékos. 6. . Keskeny deszka. 7. Építkezési anyag. 8. A. E. D. 9. Két szó: Va­jon németül és hölgyek. 10. Mély németül, ll. Törés mássalhangzói. Í2. Albert Sarolta. 13. Egymásutá­niságuk. 14. Z. Z. O. L. 16. Nem­rég városunkban szereplő szovjet vendégművész. 22. V*aj hibája. 24. A szerelem istenének latin neve. 2». Kellemes ízű. 26. Vissza: Fii­Kaposvár zenei élete szomövény. 28. Takarmányféle. 31. Azonos a vízszintes 76-tal. 33. Becézett női név. 35. Szorgalmas rovarok gyűjtése. 36. Tápláló fo­lyadék. 37. Férfinév. 39. Teve­vagy kecskeszőrből készült durva kelme. 41. A honfoglaló vezérek egyike. 42. Francia védnökség alatt álló királyság volt Hálsó-Indiában. 43. Leánynév. 45. Jószág alatt szal­mát cserél. 47. A harc istene. 48. Sziget Indonéziában. 50. Német négy fonetikusan. 52. Kevert rím. 53. Esztergomi érsek, történetíró a XVI. században. 54. Kritika. 57. Az egyik fő étkezés. 58. Papír­pénz. 60. Névelős szakma röviden. 61. Modem berendezésű mulató. 62. Erdélyi város. 63. Daganat. 65. Retesz. 66. Indiai szeszes ital. 69.1 Ez a terem a kamaraestek szin-j helye. 70. Vízi növény (vissza). 71. Folyó a Szovjetunió DK-i felén. ■ 72. Nyit. 74. Étkezésének feltétele! van. 76. Alvás közbeni képzelet, j 77. Kiszélesedő útrész. 78. A mel­léknév felsőfokának egyik kifeje­zője. 80. EL 82. Női név. 83. Tölgy­fa termése. 84. Zárfájta. 87. OREONY. 88. Említé. 90. Sötét szín. 92. Névelős szamárhang. 93. Sok két szóból álló kínai helység első része. 94. Különleges módon készített tokaji borfajta. 96. Puri város betűi keverve. 99. Férfinév. 100. Latin emlékezzél eleje. 101. A. ö. I. 102. Orosz férfinév. 103. A fák ellensége. 105. Igekötő. 108. Azonos mássalhangzók. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ~| 16 ■ HM ■■■■ ■ ■■■ 17 ihi 18 ■ ■■■ ■ ■■■ 19 ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ 20 l 21 22 :::! ■■■■ 23 24 25 ■ ■■■ ■■■■ ■■■■ ■ ■■■ 26 27 28 :::: HU ■ ■■■ 29 ■■■■ ■■■■ MM ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ 30 MM ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ 31 32 33 ■ HM MM :::: 34 35 ■ ■■■ MM ■ ■■■ ■ ■■■ 36 ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ 37 ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ 38 39 MM ■ ■■■ ■ on ■ ■■■ 40 41 MM MM ■ ■«■ MM 42 ■ ■■■ MM ■ ■■■ ■ ■■■ 43 49 OHM VMM ■ ■■■ ■ ■■■ 44 45 ■ ■■■ ■ ■■■ ■ MM ■ ■■■ 46 :::: MM ■ ■■■ 47 MM ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ 48 50 ■ ■■■ ■ HM ■ ■■■ «aas 51 52 MM MM MSE ■ ■■■ ■ ■■■ MM ■ MB MM 53 ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ 54 55 :::: 56 ■ ■■■ MM ■ ■■■ 57 • :::: iss ■ ■■■ ■ ■■■ 59 60 ■■■■ ■■■■ ■■■■ ■ ■■■ 61 MM ■ ■■■ MM ■ ■■■ 62 ■ ■■■ ■■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ O' C*> ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ :::: MM ■ ■■■ 64 65 ■ ■■■ ■ ■■■ 66 ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ 67 ■ ■■■ ■■■■ :::: 68 69 70 :::: MM ■ ■■■ 71 MM :::: ■■■■ 72 MM ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ 73 74 ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ 75 ■ ■■■ ■■■■ ■ HM 76 ■ ■■■ MM ■ ■■■ ■ ■■■ 77 78 ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ 79 80 81 :::: ■■■■ ■■■■ 82 ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■isn ■■■■ 83 84 MM ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ 85 * 86 :::: MM ■ ■■■ 87 MM MM ■ ■■■ ■ ■■■ 88 ■ ■■■ MM ■ ■■■ OHM 89 90 ■ ■■■ ■ ■■■ :::: 91 ■ ■■■ ■ ■■■ ■■■■ ■ ■■■ 92 MM ■ ■■■ ■ ■■« ■ ■■■ 93 :::: :::: 94 :ss: ■■la ■■■■ 95 96 ■ ■■■ MM ■ ■■■ ■ ■■■ 97 98 99 ■HM MM ■ MR MM 100 101 102 103 ■ BŐI MM nana ■ hm ! 104 surb J-U** ■ ■■■ *■■■ | ■ ■■■ MM ■ ■■■ MM 105 :::: MM MM 106 :::: ■■■■ ■■■■ 107 108 ■ IBI ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ 109 NY I NEVESSÜNK EGYÜTT illlHHUIIIflli!llllliilli;Ü!IIIIÍIiUlijiiii!illl»litliiiii|ii|ill||iiiumiíiiiiHnii,iiu|"|i,|i||iu,i"i|«"i,""Mi""i|,“"»"“,> Tabi László: Művész születik Tizenegy esztendős voltam, amikor a rádiózás kez­dett az országban meghonosodni. Sokszor álltam abban az időben orromat az üveghez nyomva, üzletek kirakatai előtt, Szájtátva néztem az akkori idők csúcsszuperke- szülékét, a kristálydetektoros rádiót. Az egészből a kris­tálydetektor izgatott fel a legjobban, az az alaktalan, áttetsző valami, amellyel — mint értesültem ■— a tele­fonhírmondó műsoráé lehetet' vezeték nélkül hallgatni. Maga az a szó is. hegy »kristályáét?ktor~, nagyon szép és izgalmas volt. Mint technikai kérdésekben maraz'do- tájt is komplett hatökör. készséggel nek ama kijelentését, hogy alrnek ilyen kn^a!^fdfbPn van a birtokában, s azt a ful.be tesa caéwde* még a párizsi rádióállomást is hallgathatja _­esek néha szemem láttam dugta a fülébe tektort. amit - saját állítása szerint - i bat pott. Ilyenkor lehunyta a ddfoltf is a dalla­muzsikat hallgat, néha közben meg toldotta is a mot, a piszok- Érthető, hogy egy tli/en detektort a lembe dugni életem céljául tűztem ki. kristályde­Már nem tudom, mennyibe került egy kristályáé tektor, de arra még emlékszem, hogy orvényesj^^ útján hozzájutni reménytelen ábránd voú $ekét Nem volt más megoldás, el kellett kérnem a V ha csak egy percre is. De nem adta. Hiába kertem, hiaba ígértem neki cserébe érte bármit, nem adta. Nemegyszer sírva kunye- ráltam tőle, nem adta. Megfenyegettem, hogy isten meg fogja verni, nem adta. Megfenyegettem, hogy en fogom megverni, nem adta. Ekkor cselhez folyamodtam. Hatan rohantunk rá egyszerre. A legegyszerűbb cselek a leg­jobbak. Gyurcseket pillanatok alatt letepertuk Ordított, sírt, nígkapált, de mi hatan voltunk. A .^^kttn gyufaskatulyát találtunk, s benne a kristály detektor Ahitatos pillanat volt ez. Mint az egész akció értelmi szerzője, én tettem elsőnek a fülembe a zsákmányt. A többiek feszülten figyelték az arcomat. Nem hallottam semmit. Még csak zümmögést sem, Áttettem a másik fülembe, ott se szólt, _ Úgy látszik, most éppen-nincs műsor — mond­tam, s átadtam a kristályt Bergernek, az a'vezérnek- Mindig van műsor - szólt közbe Gyurcsek, mert félt, hogu más alkalommal újra megverjük, Berger fülében sem szólt a detektor. S hiába dug­ták fülükbe a többiek is. egyikük sem hallott semmit. Sem zenét, sem szöveget. t — Becstelen, hazug fráter vagy — mondtam Gyur- cseknek, és visszaadtam neki a kristályt. — Nem is igaz, hogy szól. Gyurcsek elvette a detektort, s a fülébe tette. Es mi hatan elhülve láttuk, hogy míg könnyes arcán mo­soly jelenik meg, a fejét ingatja jobbra, balra, szóval hallgatja a muzsikát.' Gyurcsek később, jóval később, költő lett. Rejtvényfejtők, figyelem! Eredményhirdetés Szombaton délelőtt 10 órakor a Somogyi Néplap s-erkes tő­ségének klubjában kisorsoltuk az Állami Könyvterje~ztő Vál­lalat ötfordulós keresztrejtvény­pályázatának díjait. A megfejtések a következők: 1. sz. rejtvény: Könyvesbolt. Az arany em­ber. Gonosz kátyú. Erdő. me­ző madarai. Frank László. Er­dő, mező virágai. 2. sz. rejtvény: Legszebb ajándék a könyv. Az öreg halász és a tenger. A titokzatos birtok. Magyarság emberség. Éji kert. Fenyves. Pompeji. 3. sz. rejtvény: Mindenmindegy Jakab meg a gazdája. A kisváros. Gaskell. Szőnyi, Berkesi. Nagy Lajos: A lázadó ember. Mikszáth K. Walter Scott. 4. sz. rejtvény: Megújul a világ'. Versek. Szegény emberek. Barta. Mi­kes. Karenina Anna. Bevetés­ben az SS. Cronica. 5. sz. rejtvény: A tejút mezőin. Déli szél. Longosz. Timur és csapata. Mo­csár. A Karoling-trón. Légy jó mindhalálig. Fagyejev. Radnóti. Gaztett. A rejtvény pályázatra össze­sen 471 megfejtést küldtek be, ebből 257 jó, tehát 257-en vet­tek részt a sorsolásban. A ne­veket bizottság jelenlétében Horváth Éva és Ormai Tamás, a Berzsenyi Dániel Általános Iskola harmadik osztályos út­törői húzták ki. I. díjat, 1500 forintos könyv­utalványt nyert: Biczó József, Kaposvár, Má­jus 1 utca 95. II. díjat, 500 forintos könyv- utalványt nyert: Szíjártó István, Bate* állo­más; Ditrich Erzsébet, Kaposvár, Vöröshadsereg u. 14 III. díjat, 100 forintos könyv- utalványt nyertek: Herczeg Pál, Kaposvár, Kert­alja. u. 6. Zsinkó József. Kvár, Hunyadi u. 1. Tótszöllősi An­géla, Kvár, Ezredév u. 15. Ki­rály Piroska, Kvár, Beloian­nisz u. 5. T. em. özv. Márkus Gyuláné. Kvár, Dimitrov u. 1/A. Gelencsér Irén, Kvár, Zrí­nyi u. 12. Kozár István. Bedeg­kér. Kéri u. 30. Bódis Károly, Kvár, Kisfaludy u. 28. Ligeti Elemér, Kvár, Damjanich u. 17. Rózsa György, Kvár, Beloian­nisz u. 72. IV. dijat, 50 forintos könyv- utalványt nyertek: Göndöcz Péter, Kvár, Ber­zsenyi u. 13. Horváth Jánosné, Kvár, Kaposrétsor 65. Bárány Gyuláné, Kvár, Széchenyi tér l. Hebenstreit Andor, Kvár, Jó­zsef A. u. 5. Mohai Tivadar, Kvár, Berzsenyi u. 2. Szentgré­ti Mária, Kvár. Damjanich u. 5. Csordás Mihály, Csurgó, kollé­gium. Matucza István, Kvár, Kölcsey u. 10. Zsobr~k Lás^ló- né, Kvár, Lenin u. 24. Dr. P:-t- rás István, Kvár, Kossuth La­jos u. 8. Baranyai Lajo~né, Kvár, Róma-hegy 33. Csendes János, Kvár, Kanizsai u. 57. La­katos Béla, Kvár, Szé^henvi tér 5. Szombathy István, Lá- bod, Hosszúfalu u. 44. özv. Ma- tovics Károlyné, Kvár, Iránvi D. u. 8. Zalatnai Zsuzsa, Kvár, Marx K. u. 23. Szik’ai Józef- né. Kvár, Bem u. 16. Darvasi Mária, Kvár. Damjanich u. 65. Kovács László, Kvár, Ady E. u. 2. Molnár Györgyné, Kvár, Noszlopy G. u. 2. A könyvutalványok hétfőtől május 10-ig reggel 9 és délután 3 óra között személyi igazol­vány felmutatása mellett át­vehetők a Somogyi Néplap szerkesztőségében (Kaposvár, Sztálin u. 14.). A könyvu*alványok 1960. de comber 31-ig kizárólag az Ál­lami Könyvterjesztő Vá"alat Engels u. I. szám alatti Tán- rsics Könyvesboltjában váltha­tók be.

Next

/
Oldalképek
Tartalom