Somogyi Néplap, 1959. augusztus (16. évfolyam, 179-203. szám)

1959-08-20 / 195. szám

SOMOGYI NÉPLAP s Csütörtök, 1959. augusztus Féléves program a járás javára András, , a igazgatója, állatorvos, agronómus, A Marcali Járási Tanács V, B. Mezőgazdasági Osztálya vezetőjének irodájába sorra ér­keznek az emberek: Takács helyi gépállomás dr. Méhek István Mohácsi Barnáné Eder Pál, Gerse Imre, Harmath János — vala­mennyien tagjai a járási me­zőgazdasági állandó bizottság­nak. Az ablak kitárva. Sűrű szá­lakban esik az eső. — Talán ez a legjobb alka­lom a tanácskozásra — így egyikük. Mikor valamennyi hivatalos személy együtt van, Takács András ismerteti az összejöve­tel célját. — A féléves munkatervről kell döntenünk. A bizottság ritkán ülésezik. Az a feladata, hogy üléstől ülésig valóra váltsa a kitűzött feladatokat. Ez alkalommal újabb célmegjelölés követke­zik. — Én javaslom... — és so­rolja az elnök, mennyi minden valóraváltani való van még Szilveszterig. Fontossági sor­rendben a betakarodási és a cséplési munkálatoké az el­sőbbség. Itt kell valamit kita­lálniuk, hogy gyorsabban ha­ladjanak előbbre. A mag zsá­kokba kerülésével egyidejűleg már gondolni kell az őszi ka­lászosok vetésének előkészíté­sére. Ott kell lenniük az idő­szerű munkák végzésénél, • ngí- teni a járás termelőszövetke­zeti és egyéni parasztjainak munkáját. — Közben — s egy egész sor javaslatot vet föl a gépállomás igazgatója: — Helyes lenne egy, esetleg JT antenna a tanácsházán Művelődik a szövetkezeti falu. Javult a filmvetítés, hang­szóró teszi közhírré a rendeleteket. Most meg új plakát je­lent meg az utcán: a televízió műsora. Mert Munkácsy-típusú televíziós készüléket vett a tanács a községfejlesztés 5900 fo­rintján. A készülék megérkezett, de szakember nem jött vele. A helyi rádiószerelő jóformán nem is látott »T« antennát, nem­hogy felszerelésére vállalkozni merne. Ám a tanácselnök, a kovácsmester meg néhány szövetkezeti tag addig próbálkoz­tak a dologgal, amíg végül is mutatni kezdett valamit a ké­szülék képernyője. Kilencszáz forint maradt ezen a réven Ságvár község kasszájában. A kísérletek azóta túljutottak a kezdeti szakaszon. Inotai György ma már pontosan tudja, mikor merre kell csavarni a »Vízsz. frekv.-x, a »Kontraszt« avagy a »Hangszín« feliratú gombot. Persze, alaposan áttanulmányozta az útmutatót. Meg aztán telefonon ideinvitálta a fehérvári gyár szákemebereit. Tőlük aztán a kisebb üzemzavarok elhárításának módját is megtudakolta. A tanácsteremben — adás esetén — nincs egy tenyérnyi szabad hely sem. A 10—12 éves fiatalok meg a 60 éven felü­liek jönnek leginkább televíziót nézni. A közbeeső korosztá­lyok számára ez már nem újdonság: ők gyakran elkerültek a község határán túlra, s a városban módjuk volt megismer­kedni a technika eme vívmányával. • — Küldföldet is szeretnénk fogni — mondja a tanács­elnök, s máris azon töri a fejét: miféle pótszerelék kellene az antennához, hogy a »Munkácsy« megmutathassa, mi tör­ténik időről időre például Grácban. több tsz, termelőszövetkezeti és egyéni község állatállományát számba venni mennyiség és fajta szempontjából egyaránt. Mennyi szarvasmarha és ser­tés van a faluban? Az adott­ságoknak s a keresletnek leg­megfelelőbb fajták tartásával, tenyésztésével foglalkoznak-e a szövetkezetbeliek vagy az egyéniek? — Itt álljunk meg egy pilla­natra — szól közbe az állat­orvos. — Ha már itt tartunk, ne felejtsük ki a számbavétel­ből a baromfiakat sem. Igazán, az eddiginél nagyobb figyel­met érdemel ez az állatte­nyésztési ágazat. A mi járá­sunkban is van jövője. Nem árt, ha felhívjuk rá termelő­szövetkezeteink figyelmét. A mezőgazdasági állandó bi­zottság tagjai úgy döntöttek, egy-egy községbe kiszáll majd a bizottság, s az előbb elmon­dottakat alaposan »szemrevé­telezi« s a tapasztalatokról be­számol, s javaslatokat terjeszt a járási tanács elé. A bizottság a cséplés meg­gyorsításának lehetőségét, az ősziek idejében történő elveté­sét, a járás állattenyésztésé­nek a lehetőséghez mérten va­ló fellendítését szabta meg fél­éves tervében. Tagjai vala­mennyien szakemberek, ter­veik valóra váltása csak előbb­re viheti a járás -tsz-einek, egyéni parasztjainak ügyét. A sertésfelvásárMsi tervek teljesítéséről nyilatkoztak az Allatforgalmi Vállalat vezetői A népgazdaság ebben az év­ben 112 ezer hízott sertést vár megyénk termelőszövetkezetei­től és egyéni gazdáitól. Az esztendő elmúlt időszakában mintegy 52 ezer sertést vásá­rolt fel az Állatforgalmi Vál­lalat. Az eddig megkötött szer­ződések december 31-ig újabb 46 ezer hízó átvételét bizto­sítják. Tehát kb. 16 ezer azok­nak a sertéseknek a száma, amelyekre ez évi lejáratra kell még megállapodni a terme­lőkkel. Szerződtetni, hízlaltat- ni és felvásárolni az idén eny- nyi állatot — ez nagy felada­tot ró a vállalat dolgozóira. Lápunk munkatársa megkérte Urai Ferenc igazgatót és Bodó alapján az egyénileg lekötött hízóját egyénileg adhatja le. Indokolatlan tehát egyes egyé­ni parasztok bizonytalankodá­sa a szerződések aláírását ille­tően. — Az ország húsellátását szolgáló tervünk pontos végre­hajtásában azonban főként a termelőszövetkezetekre tá­maszkodunk. — Miben tudják segíteni a tsz-eket? — Vállalatunk az idén 7300 süldőt és sovány sertést vásá­rolt fel a szövetkezetek számá­ra. Ezeket az állatokat átad­tuk a közös gazdaságoknak, hogy a megkötött szerződés értelmében hizlalják meg azo Károly főosztályvezetőt, hogy j ^at. Tapasztalataink szerint tájékoztassák olvasóinkat a sertésvásárlási tervek teljesí­tésével kapcsolatos elképzelé­seikről. — Kikkel szerződik a válla­lat? — Minden olyan termelő- szövetkezettel kötünk szerző­dést sertéshízlalásra, amely­nek megfelelő állata van. A ma még egyénileg dolgozó pa­rasztokkal az érvényben lévő, változatlan feltételek mellett lépünk szerződéses kapcsolat­ba. Ha a gazda időközben tag­ja lesz a termelőszövetkezet­nek, a megyei pártbizottság egyértelmű állásfoglalása Ha az időjárás engedi, ma is csépelnek a Kaposvári Célgazdaságban A Kaposvári Célgazdaságban a kalászosok közül a búza fog­lalja el a legnagyobb területet: 1215 holdat. A gazdaság nyolc cséplőgépe folyamatosan, fenn­akadás nélkül dolgozik, s na­ponta átlagosan 70 hold búza termése kerül a magtárba. Asztagba hordták a kévék nagy részét, s az elcsépelt szemtermésből 60 vagon béta bánkúti búzát vetőmagként, 40 | ján is hordják és csépelik vagonnyit pedig őrlés céljára |.búzát adtak át a népgazdaságnak. A holdankénti átlagtermés — az eddigi cséplési eredmények alapján 12,70 mázsa. A tegnap esti jelentések sze­rint kepében és asztagban van még 300 hold búza termése. A gazdaság dolgozói úgy hatá­roztak, hogy — kedvező idő esetén — ma, alkotmányunk születésének tizedik évforduló­a kedvezően fogadták a szövet­kezetek a segítésnek ezt a módját, s ezért a jövőben is alkalmazzuk ezt a módszert. — A megyei mezőgazdasági osztállyal együtt megállapít­juk, mely szövetkezetek nem tudták még kialakítani közös sertésállományukat. Mivel így saját tenyésztésű süldőik nin­csenek, ezért szerződéses ala­pon vásárolunk nekik is hízó­ba állítható sertéseket. Külön kiadást nem okoz ez a szövet­kezetnek, mert a szerződéses előleg fedezi a süldők vétel­árát. — A termelőszövetkezetek részére új akciót is indítunk rövidesen: lehet szerződni ba­con- és sonkasüldő nevelésé­re. Az akció előnye abban van, hogy nem kell 106 kilósra fel­hizlalni az állatot, hanem az, Amlített -.'.ívhatár elérése előtt naEíán a Földművelésügyi Mimsz- emütett sulynatar eieiese emu tért vezetői, továbbá a mező­kereslet. A bacon- és sonka- süldők biztos vevőre találnak külföldön és raiutát kap értük hazánk. Az új akció iránt máris nagy az érdeklődés. A nágocsi Rákóczi és az andocsi Kossuth Tsz jelezte, hogy 100 —100 süldő nevelését vállalja. — Egyéb intézkedések? — Vállalatunk 9 dolgozója pár nap óta függetlenített ter­melőszövetkezeti üzletkötőként működik. Az a feladatuk, hogy szakmai tanácsot adjanak a közös gazdaságoknak az állat- hizlaláshoz és állattenyésztés­hez is, hiszen a tenyésztés nö­velése nélkül a jövőben hiz­lalni sem lehetne. Az üzletkö­tők felmentik a szövetkezeti vezetőket attól, hogy vállala­tunk megyei központjához vagy járási kirendeltségeink­hez bemenjenek bármilyen helyben elintézhető ügyben. (3k ott lesznek a szövetkeze­tekben az állatok hízóba állí­tásakor, a íalkásításkor, a ta­karmányszabványok összeállí­tásakor és az értékesítéskor is. Bízunk abban, hogy üzletkö­tőink, azaz tsz-patronálóink munkája is hozzásegít bennün­ket tervünk teljesítéséhez — fejezték be nyilatkozatukat a vállalat vezetői. SsorgiHnn-napokal rendeznek Keszthelyen Augusztus 25-28-ig rendezik meg Keszthelyen a Mezőgazdasági Aka­démián a hagyományos Georgi- kon-napokat. Áz ünnepségek négy mintegy másfél hónappal, Í15 kilós súlyban átvesszük a sül­dőt. Ennek nemcsak az az elő­nye, hogy gyorsabban megté­rül a süldő nevelésére fordított költség, hanem az is, hogy egy-egy állatnál mintegy 100 kiló abrakot takarít meg a szö­vetkezet. Az akció bevezetése mellett szól az a tény is, hogy a világpiacon nem a zsír-, ha­nem a húsjellegű sertéseit iránt nyilvánul meg a nagyobb gazdasági tudományos intézmé­nyek legkiválóbb szakemberei tar­tanak előadásokat a termelőszö­vetkezeti gazdaságok szervezésé­vel, megerősitésével, valamint a növénytermesztés, állattenyésztés, a szőlő- és gyümölcstermesztés és kertészet továbbfejlesztésével kap­csolatos legidőszerűbb kérdések­ről. A szakelőadásokat széleskörű viták, üzemlátogatások és gazdag kulturális program egészítik ki. (MTI) WMWUWMVWWVWmwmmWVlifWVUVAAi%WAVWVAWWV\'.%%V.*JVWWJVlyVWWii\’AJVVWWSAW.'AS^WAönAWWi,lAVW,UVWJVJ'JWWVVVWA Az első üdülő vendég, Fried­rich Perthes 1837-ben érke­zett ide. Itt töltött hat eszten­dőt, és sok gazdag ismerősét hívta meg magához, ök is megtelepedtek a fenyvesek öyezte völgyben. Szállodákat és penziókat építettek, mert jó kereseti lehetőséget, fantáziát láttak az erdei falu idegen- forgalmának fellendítésében. A Német Demokratikus Köztársaság is lát fantáziát Friedrichrodában — de nem pénzforrásnak, hanem a testi és szellemi munka emberei pi­henésének helyévé, az ország egyik legkedveltebb kiránduló városává avatta e helységet. Akinek a számok többet mon­danak, mint a puszta szavak, az tegyen összehasonlítást: 1838-ban 800, 1937-ben 17 ezer, ma pedig 50 ezernyi vendég fordul meg évenként ebben a városkában. Az üdülök között elenyésző számú külföldi van — az NDK dolgozói töltik itt évi szabadságukat. Három üzem — köztük a magdeburgi mezőgazdasági gépgyár — egyszerre harminchat, ötven, illetve száz munkást küld sa­ját üdülőjébe. Van, akinek or­vos rendeli a magaslati leve­gőt (Friedrichroda 500 méter­re van a tengerszint fölött). Masok meg magánosoknál bérelnek szobát egy-két hétre. És ezrekre megy azoknak a száma, akiket a szakszerveze­tek »Walter Ulbricht« üdülője — az NDK legnagyobb ha­sonló létesítménye — lát ven­dégül. Erich Kalweit, a textilmun­kásból lett gondnok a házigaz­da örömével mutogatja az üdülőotthont, amely 1951— 54-ig épült. A szuterénben ka­pott helyet a konyha. Két mű­szakban 9—9 fő készíti itt 570 ember napi élelmét. (Az egyik szakácstanuló fiú be is mutat­ja magyar tudományát: egyet­len szavunkat ismeri, ezt: pap­rika.) Villany és gáz — ez a fűtőanyag. Szénnel csak a ka­zánházban tüzelnek: vizet for­ralnak a fürdőszobák és a mo­soda számára. Az élelmezési nyersanyagot hűtőfülkékben tárolják, külön a húst, külön a zöldségféléket. A »Walter Llbricht« szakszervezeti iidüläs A földszintet klubok, az ét­terem és a társasjátékok szo­bái foglalják el. Igen, az olva­sás, a zenélés (vagy zenehall­gatód), a oiliárdozás, az asz­taliteniszezés és a televíziózás egyike sem kényszerül társbér­letbe. Az emeleten kényelme­sen berendezett vendégszobák sorakoznak egyedül álló üdü­lök, házaspárok vagy három­tagú családok részére. Még egy adatot: 140 főnyi személy­zet gondoskodik a beutaltak ellátásáról, és mindnyájan ké­szülnek a közeli nagy ese­ményre: várják az ötvenezre- dik üdülőt. Biztosan nem hiába várják. Mert Friedrichroda vonzó hellyé vált a Német Demokra­tikus Köztársaságban. Az év minden szaka maradandó élményt ad az embernek itt, Thüringiában, Németország »zöld szívében«. Kellem.es az üdülés e városkában akkor is, ha virágokat bomlaszt a ta­vasz, vagy ha gazdag termést érlel a nyár, s a lombhullató ősz, a jeges-havas tél is csalo­gatja a turistákat, a síelőket. De most nyár van — lássuk hát, mivel telnek a meleg na­pok. A városka uszodájában na­ponta kétezer ember keresi a víz hűvösét. Mások inkább a napfürdőt választják. A Karl Marx-Stadt városból jött ifjúmunkások »toll-labdát« ütögetnek. A Gondelteich a vízszeretők kedves helye: kis csónakok szelik naphosszat a tavacska taraját. Táncol a fény a víztükrön, amelyet természe­tes keretként öveznek az örök­zöld fenyők. Térjünk be a kul- túrparkba. Koncertet ad a szakszervezeti üdülők zeneka­ra. Karl Roth karmesteri pál­cája a hangszerekből elöhivo- gatja Bizet, Strauss és Lehár muzsikáját. A zu'ickaui mübú- torgyár asztalosa dobolja ke­zével a pokrócon — amin csa­ládostul heverész — az ismert melódia ütemét. Este meg a Bergtheater — a szabadtéri erdei színház — nézőtere né­pesedik be. A díszletek utá- nozhatalanul pompásak: a ter­mészet szálas, lombos fákat alkotott színfalként és háttér­ként. Bealkonyodgtt. Ismerőseink visszatértek a hegyekből. Ha­zafelé a kényelmesebb meg­oldást választották: Tabarcnál felszálltak az erdei villamos­ra. Aschenberg vagy az Adolfsblick csúcsáról messze röppent pillantásuk. A táj földrajzát a »'Walter Ulbricht« üdülő szaktanára ismertette. Tehát ő vezette a kiránduló­kat, s azért ment velük, hogy ne csak nézzenek, hanem lás­sanak is. De ne időzzünk so­káig — hadd várja az erfurti cipögyári munkáslány az ud­a magyar újságírót is — be­vonni a táncba, a közös szó­rakozásba — ez náluk íratlan törvény. És amikor mindenki partne­rére lelt — számunkra móká- zásnak tűnő népszokás veszi át a szót. A zenekar vezetője diktálja a soronkövetkezö mozzanatokat. — Kettős sor­ban felállni. Most az Insels­bergen járunk. Vihar dühöng, fű a hegyi szél. A férfiak ad­ják át zakójukat a nőknek. —• így zarándokol a teremnyi nép. Aztán: — Esik az eső, fel­A fenyőkkel szegélyezett Gondelteich. varlóját, az itteni üdülő gyer­mekorvosát —, mi igyekezzünk vacsorára. Utó.na meg a. nagy­terembe, ahol kezdődik a tánc. A kultúrtitkar kellemes szórakozást kíván mindnyá­junknak. A keringőző, tangó­zó párok nem lökdösik egy­mást: az üdülőnek ebben a termében nem az üldógélés, hanem a tánc igényeihez szab­ták a berendezést. Az asztalok a falak mellett lapulnak, a tá­gas terem közepe végighosszat szabadon marad. De csak ad­dig, míg rá nem zeniít a zene­kar. Mert a német ugyancsak víg kedélyű nép, táncra per­dül öreg, fiatal. S ha ötvenes asszonynak nem akad férfi táncpartnere, felkéri szomszéd kartársnőjét. Mindenkit — igen: kivétel nélkül mindenkit, áztak az erdei ösvények. Férfi­társaim, mit szólna a feleség, ha sáros nadrággal mennek haza? Ugye, ennek nem len­ne jó vége? Nos fogadjanak szót, tűrjék fel térdig a nad­rágszárat ... Fél tizenkettőkor vége a dal­nak, zenének, táncnak. Kal­weit elvtárs magyarázóiad mondja nekem: — Záróra. Éj­szaka van, aludni kell az üdü­lőknek. Nem elfáradni, hanem pihenni jöttek ide. — Igen: pihenni, üdülni, turisztikázni, vígan eltölteni a két hetet ott, ahol másfél évtizeddel ezelőtt esztergályos, bányász vagy fönónő talán csak álmában járhatott. Kutas József

Next

/
Oldalképek
Tartalom