Somogyi Néplap, 1959. július (16. évfolyam, 152-178. szám)
1959-07-28 / 175. szám
Kedd, 1959. jtiTfas 88. SOMOGYI NßPLAP Jelentés a VII. V!T megnyitó ünnepségéről (Folytatás az 1. oldalról.) zetközi VIT Bizottság nevében üdvözölte a »' adiónban megjelent küldöttexet és vendégeket. Beszédében hangsúlyozta, hogy csaknem 120 ország if jaj és leányai jelentek meg Becsben, hogy országuk fiatalsága képviseletében részt vegyenek a hagyományos nemzetközi ifjúsági ünnepen. A VII. Világifjúsági Találkozó színhelye most egy nyugati - fővárosban van — mondotta Balzamo. — Ez azt jelenti, hogy a VIT szelleme gyökeret vert a világ minden részében és egyetemes, átfogó jelentőségű lett; Balzamo, felolvasta RaaJb osztrák kancellárnak. Tito jugoszláv elnöknek, a nepáli királynak és több más közéleti személyiségnek, valamint társadalmi személynek a VIT résztvevőihez intézett üdvözle- tétc _ Ezután az öt kontinens képviselői: Maragono (Indonézia), Alvarez (Kuba), Kan Ali Bo- ka; (Nyugat-Áfriika) és Ross Calcott (Ausztrália) mondott rövid üdvözlő beszédet Ázsia, Amerika, Afrika és Ausztrália hevében; Az európai fiatalság nevében Romanovszkij szovjet küldött üdvözölte a világ minden részéből Bécsbe összegyűlt küldötteket. Rövid beszédét azzal zárta, hogy felolvasta Nyikita Hruscsovnak, a szovjet kormány elnökének üdvözlő levelét, amelyet a VII. VIT résztvevőihez intézett »Szívélyes üdvözletemet küldöm a Bécsben összegyűlt VII. VIT résztvevőinek. Nágyon szép dolog, ha különböző országok ifjúságának és különböző politikai nemzetnek a képviselői összejönnek, hogy nyamatékot adjanak a békés élet és a barátság iránti forró vágyuknak és tiszteletüket fejezzék ki a különböző országok és népek hagyományai iránt — hangzik az üzenet, majd így folytatódik: — A világ ifjúságát köszöntőm az önök személyében és sikert kívánok mindenben. Anyagi és szellemi javak növekedjenek és gyarapodjanak. Ékesítsék földjüket munkájuk és tehetségük eredményeivel A jövő a fiatal nemzedéké. A jó akaratú emberek a békés együttélés elveinek diadalát kívánják, az emberiség megváltását, a háború rémségeitől, azt kívánják, hogy az ifjúság egész erejét és minden képességét békében, az emberiség üdvére és haladására használja feL Teljes szívből kívánom a VII. VIT-nek. valamennyi résztvevőjének és küldöttének, hogy sikert érjen el azoknak a nemes céloknak a megvalósításában, .amelyeket maga elé tűzött.-« Hruscsov üzenetét az ünnepségen jelenlévők percekig tartó viharos tapssal fogadták. Ezután Halupka, az Osztrák Szövetségi Kancellári Hivatal vezetője és Slavik, Becs alpolgármestere üdvözölte a fiatalságot Az ünnepség befejeztével Balmazo megnyitottalak nyilvánította a VII. Világifjúsági Találkozót. Ezután harsona- szóra felvonták az öt kontinens fiatalságának barátságát Mihojan fogadta a magyar kormányküldöttséget Moszkva (TASZSZ). Mikojan, a szovjet minisztertanács első elnökhelyettese július 27-én fogadta a Magyar Nép- köztársaság gazdasági kormányküldöttségét, amely Apró Antalnak, a Minisztertanács első elnökhelyettesének vezetésével a Szovjetunióba érkezett A. I. Mikojan és Apró Antal baráti beszélgetésén részt vettek a magyar küldöttség tagjai is: Kiss Árpád, az Országos Tervhivatal elnöke, Incze Jenő külkereskedelmi miniszter, Csergő János kohó- és gépipari miniszter és Czottner Sándor nehézipari miniszter. Szovjet részről a beszélgetésnél jelen volt: Hrunyicsev miniszter, az Állami Tervbizottság első elnökhelyettese, Szkacskov, a Külföldi Gazdasági Kapcsolatok Állami Bizottságának elnöke, Fjodorov, az Állami Vegyészeti Bizottság elnöke és Szemicsasztnov helyettes külkereskedelmi miniszter. jelképező VTT-jelvényes óriási fehér zászlót Rövid szünet után Strauss »Kék Duna« keringőjét több nép ifjúsága adta elő. A nézőközönség hatalmas lelkesedéssel fogadta a kedvenc táncszám művészi előadását Ezután argentínai, szovjet, iraki, lengyel és osztrák tánc- csoportok mutattak be népi táncokat, majd csehszlovák sportolók nagyobb csoportja gyönyörű tomamutatványok- kal szórakoztatta a közönséget Amikor leszállt az est, a stadion felett ismét gyönyörű tűzijátékot mutattak be. * * * f Hétfőn reggel megkezdődött a VIT programjának lebonyolítása. A vasárnapi ünnepélyes megnyitó után hétfőn délelőtt 11 órakor a Musikverein nagytermében megkezdődtek a nemzetközi művészeti versenyek. Délután négy órakor pedig a bécsi vásánpalotában megnyílt a VIT nemzetközi kiállítása. A hétfői programban szerepelt -még az olasz, az osztrák, az NDK-beli, a csehszlovák, a nyugatnémet, a koreai, a lengyel és a román küldöttség művészegyüttesének bemutatkozása, valamint a nap legnagyobb művészeti eseménye, a leningrádi balett fellépése a Raimund-Theaterbem. Ezeken kívül egész sor szabadtéri előadás, szakmai találkozó és sportrendezvény tölti ki a VIT küldöttek hétfői napját. A magyar küldöttség művészegyüttesének első reprezentatív fellépése kedden este lesz a Ronacher-szín házban. Szívélyes találkozás A Pravda cikke Hruscsov és 1\ iron row rím pi talál kososáról Moszkva (TASZSZ). A Prav- i — Egyáltalán nem — vála- | — Más szóval — jegyezte da hétfői, július 27-i száma , szólta az alelnök. — Éppen el- meg N. Sz. Hruscsov — Nixon »Szívélyes találkozás« atmmel lenkezőleg, beszélgetésünk naközli Jurij Zsukov tudósítását, j gyón érdekes volt Napfényes, derült vasárnap. | Ekkor N. Sz. Hruscsov isújságíróhoz R. Nixon, az Egyesült Államok alelnöke feleségével és kísérete tagjaival a szovjet kormány nyaralójában, a park fasorában sétál. A Moszkva környéki nyaralót a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke bocsátotta az amerikai vendégek rendelkezésére. mét az amerikai intézte szavait: — Akkor hát írja ezt meg, ezzel meg is cáfolja az amerikai újságírók közléseit. Egyetértek Nixon úrral: beszélgetésünk valóban a legszívélye- sebb, legérdekesebb beszélgetés volt. Mindketten nyíltan és Déli egy órakor érkezik N. egyenesen kifejtettük nézeteinA magyar küldöttség képviselői hétfőn délelőtt a bécsi magyar követségen baráti ta- láükazón látták vendégül, az angol, a francia, olasz, luxemburgi, belga és holland küldöttségek képviselőit. A vendégeket Komócsin Zoltán, a ma1 gyár küldöttség vezetője köszöntötte. A magyar és a nyugati küldöttek ezután közvetlen eszmecserét folytattak, majd a magyar művészegyüttes bemutatta műsorának néhány számát. A magyar és a nyugati küldöttek a meghitt és szívélyes hangú találkozó végén ajándékokat nyújtottak át egymásnak. Sz. Hruscsov elvtárs a feleségével, majd F. R. Kozlov és A. 1. Mikojan elvtársak ugyancsak a feleségükkel, továbbá más személyiségekkel A szovjet és a külföldi tudósítók körülveszik a szovjet kormány vezetőit és a vendégeket, fényképfelvételeket készítenek róluk, szorgalmasan jegyezgetnek. Hruscsov elvtárs észreveszi, hogy egy amerikai újságíró buzgón feljegyez minden elhangzó szót, s megjegyzi: — írja csak, írja! De pontosan jegyezze fel mindazt, amit hall, mert egyes kollégái nem pontosan azt írják, amit hallanak. Azt írták például az amerikai lapokban, hogy Nixon úr meg én az amerikai típusház konyhájánál a kiállítás megnyitásának napján folytatott beszélgetésünk alkalmával már-már odáig jutottunk, hogy megsértjük egymást. Hruscsov ekkor Nixonhoz fordult: — Sértve érezte magát? — kérdezte. két. írja meg, hogy ezt Hruscsov mondotta, s Nixon helyeselte. — Egyetértek ezzel — válaszolta Nixon, s hozzáfűzte, hogy volna ehhez még egy szava —, köztem és Hruscsov úr között természetesen vannak őszinte és nyílt nézeteltérések. Egy dologban azonban azonosak vagyunk: akárcsak ő, én is arra törekszem, hogy nyíltan beszéljek, ne köntör- falazzak. Mindketten úgy véljük, hogy éppen ilyen nyílt és őszinte módon kell megvitatnunk nézeteltéréseinket. — Helyes — mondotta N. Sz. Hruscsov. Nixon hozzátette: — Mindig azt mondottam sajtónk képvteelöinek, hogy nem szándékolom közölni a szovjet kormány vezetőivel folytatott nem hivatalos beszélgetéseim tartalmát. Ami azonban e beszélgeiéseket illeti, a nyilvánosság előtt kijelenthetem, hogy ezek nyíltak és egyenesek, de nem harcias jellegűek. Bebörtönzött spanyol hazafiak segélykiáltása Peking (MTI). Drámai segélykérés hangzott el a spanyolországi Burgaszból, amelynek börtönében évek óta hazafiak' százai sínylődnek — jelenti az ADN. Egy Franciaországba csempészett levélben a foglyok megírják, hogy június 18 óta elviselhetetlenné váltak a körülmények a börtönben. Ezen a napon ugyanis az elítéltek egy küldöttsége kérte, hogy emel jék fel az élelmiszer-fejadagokat, amelyek legfeljebb az éhenhaláshoz elegendők. A válasz az volt, hogy a kérelmezőket fekhely’ és takaró nélküli magánzárkával sújtották. Spanyol demokraták felhívással fordultak a világ közvéleményéhez, segítsenek megszüntetni a burgaszi embertelen börtönállapotokat és tiltakozzanak a spanyol hatóságoknál. Sajtóértekezleten cáfolta meg a Magyarok Világszövetsége az „EiÉeri Jogok Ligájának“ rágalmait a hazatért disszidensek sorsáról Hétfőn délután a Magyarok elnök aláírásával ilyen, a hi- Világszövétségé számos hazai telességnek még az alapelemeit és külföldi tudósító részvételé- is nélkülöző iratot juttat el vei sajtóértekezletet tartott az olyan magas testületnek, mint ’ újságíró klubban. Szekasits Árpádnak, a Világszövetség elnökének megnyitó szavai után Beöthy Ottó, a szövetség főtitkára szoléit fel. Bevezetőben hangoztatta, hogy a Magyarok Világszövetsége társadalmi szervezet, a külföldön élő magyarok ügyes-bajos dolgaiban ad' segítséget, tanácsot, felvilágosítást. Néhány hónappal ezelőtt a szövetséghez növekvő számban érkeztek hazatérni kívánó disszidensektől olyan levelek, amelyek íróik feldúlt lelkiállapotáról, nem egyszer idegösszeroppanásáról .adtak hírt. A külföldi körülményeik következtében amúgy is nyomasztó, sokszor elviselhetetlen lelkiállapotukat azok -a nyugati híresztelések súlyosbították, amelyek szerint Magyarországon a hazatért disz- -szidenseket deportálják, letartóztatják, börtönbe vetik, ki- végzik. A nyugati sajtóban ezek a koholmányok azóta szaporodtak el, amióta a magát az »Emberi togok Ligájának« nevező szervezet rágalmazó levelet intézett az ENSZ-titkár- ságához. Az öt melléklettel ellátott levél azt volt hivatva bizonyítani, hogy Magyarországon a hazatért disszidensekkel kapcsolatban megsértik az emberi jogokat ' ' • >/' — Figyelemre méltó — folytatta a főtitkár —, hogy ezek a mellékletek kivétel nélkül közönséges gépírásos papírlapok fotókópiái. Már maga az a tény, hogy az »Emberi Jogok Ligája« Roger Baldwin az ENSZ titkársága, súlyos felelőtlenség. Azon persze nem csodálkozunk, hogy a nyugati sajtó egy része minden ellenőrzés nélkül átvette és feltű- hő, színes tálalásban közzétette e levél tartalmát. A Világszövetség ennek ellenére emberi kötelességének érezte, hogy a levélben említetteknek utána járjon és gondos mun1947-ben ítéltek el. büntetését kitöltötte, priuszát pedig már 1953-ban . törölték. — Nem kevésbé »színes« a következő történet: a ligabeadvány szerint egy Loós János nevű, Budafok, Táncsics utca 7. szám alatti lakosról Solti Pál nevű disszidens, aki Loós unokatestvére és a Május 1. Ruhagyárban dolgozott, azt állítja, hogy Loóst hazatérése után letartóztatták és nyoma veszett. Mit mutatnak ugyanakkor a tények? Bárki meg- — Az »Emberi Jogok Ligájának« levelében említett »konkrét« adatok tehát egytől- egyig hamisaknak bizonyultak — hangoztatta a főtitkár. — Szó van ezenkívül egy állítólagos »titkos kormány- rendeletről«, amely szerint a hazatért disszidensek bizonyos foglalkozásokat nem gyakorolhatnak, így például nem lehetnek gépkocsivezetők. UVUXAU JUJ.JUU V-O (jOUUOŰ muu , - ------- — k ával kiderítse, mennyi igaz- győzőcjiet róla, hogy a budaságot tartalmaznak. A rágalmazó irat fő pontjaival kapcsolatban a Magyarok Világszövetsége a következőket állapította meg: a beadvány szerint »egy bécsi hölgy« két további személyre hivatkozik, akiktől egy bizonyos Lencz István ügyét hallotta. Lencz állítólag disszidált, felesége pefoki Táncsics utcában nincs 7. számú ház... Loós János nevű egyén van Magyarországon, de az születése óta Balmazújvároson lakik. 16 éves kora óta nem változtatott lakást. Ami pedig az »adatszolgáltató« Solbi Pált illeti: ilyen nevű dolgozója a Május 1. Ruhagyárnak 60- ha nem volt.:. Beöthy Ottó rányt« . ünnepélyesen fogadták, egy hónap múlva azonban letartóztatták' és internálták. Apor dr. Caracasban él és hazatérési engedélyt kért. Helyzetéről az értekezleten jelenlévő családtagjai, illetve barátja ad majd bővebb tájékoztatást. Elmondotta Beöthy Ottó, hogy a beadvány szerint egy bizonyos Kor porai István mechanikus 1957. novemberében Montrealban kapott maty ar hazatérési engedéllyel Fehérgyarmatra tért vissza. Innen négy nap múlva elvitték, feleségével pedig közölték, hangoztatta befejezésül, Szovjetunióba irányíBeöthy főtitkár ennek cáfolatául egész névsort olvasott fel olyan hazatért dissziden- sekről, akik jelenleg is gépkocsivezetőként dolgoznak. — Az »Emberi Jogok Ligájának« ez az irata elejétől végig hazugság, lelkiismeretlen koholmány. A nyugati sajtót igen nagy felelősség terheli átvételéért és terjesztéséért — dig követni akarta. Az asz- elmondotta, hogy Sárkány Já- szonyt azonban a határon — nos ügyevei ezt is tartal- miután karjába lőttek — el* mázzá a beadvány — a külföl- fogták és a hatóságok a sebe- di és a magyar sajtó bőségesen sült asszony nevében gépírásos foglalkozott. így többek között leveleket írtak Lencznek, a Népszabadság 1959. június amelyben arra kéri, hogy jöjjön haza. Lencz haza is tért, mire itthon, 1958 szeptemberében kémkedésért halálra ítélték, apja pedig 12 évi börtönt kapott. — Eddig a történet. A szövetség megállapította, hogy ilyen nevű egyént határsértés közben el nem fogtak. Hazatérési engedélyt ilyen névre nem kértek. Lencz István nevét viselő személlyel semmilyen hatóság nem foglalkozott, 1956 óta ilyen név a börtönügyi hatóságok névsorában sem fordult elő. Magyarországon jelenleg egyetlen Lencz van, akit az e nyu18. számában leleplezte szélhámos körül csapott gáti hűhót. i — A rágalmazó irat azt állítja — folytatta —, hogy egy Vető Miklós nevű disszidenst, hazatérése után a szegedi rendőrségre hívattak, azóta senki nem látta, eltűnt. Nos, Vető Miklós régi lakásában. Szegeden él feleségével és gyermekével, jelen is van a sajtóértekezleten. — A liga irata dr. Apor László orvosról azt állítja, hogy az Egyesült Államokból v'vz- s7ato1cn<;olták Masvarr- »ágra, ahol mini »megtért há hogy »a tották...«. A Világszövetség megállapította, hogy ilyen nevű mechanikus, lakatos, műszerész, gépész soha nem disz- szidált, nem is tért vissza. Fehérgyarmaton nincs és nem is volt ilyen nevű személy. A teljesáeg kedvéért hozzáteszem, hogy Montrealban nincs is magyar külképviseleti szerv..; — Egy másik történet Pethó Zoltán fényképészről szól, akit állítólag 1958 júniusában a határon elfogtak, 26 nap után pedig kivégeztek. Az igazság az, hogy ilyen nevű személy mindeddig nem kért hazatérési engedélyt, s a határon sem fogtak el Pethő nevű határ- sértőt. A Magyarországon élő nagyszámú Pethő Zoltán között egyetlen fényképész sincs, nem is disszidált egy sem. Egy Pethő, Zoltánt 1957-ben csalásért egy évre ítéltek. Az illető azonban nem fényképész, még kevésbé di'-*'!’°ns, s már 1957 ok'óbeióbsn szabadlábra került.., Felszólalt a sajtóértekezleten Vető Miklós szegedi fogtechnikus, aki mindenben megerősítette a Magyarok Világszövetsége főtitkárának rá vonatkozó beszámolóját. Elmondotta, hogy hazatérése óta változatlanul régi szakmájában dolgozik. Dr. Apor László szülei jelentek meg ezután az újságírók előtt. Az apa közölte, hogy rendszeresen sok levelet kapnak Venezuelából fiuktól. Több levelet fel is mulatott. Apor László barátja, dr. Márkus Ervin főorvos a leveleken felismerte Apor kezeírását, majd hozzátette, hogy tudomása szerint Apor Lászlóék már meg is kapták a hazatérési engedélyt, Magyarországra utazásuk azonban Aporné betegsége miatt késik. A magyar, amerikai, nyugatnémet, szovjet, román újságírók kérdéseire válaszolt ezután Beöthy Ottó főtitkár, majd Sr hasíts Árr-’'’ be • sajtóértekezletet. úr meg én tudjuk, mit kell mondanunk a konyhában, s mit a dolgozószobában. A jelenlévők általános helyesléssel fogadják ezeket a szavakat. A szovjet kormány vezetői és az amerikai vendégek ezután elhagyják a nyaralót, s megindulnak a folyóparti kikötőhöz, ahol motorcsónakok állnak A Moszkva-folyó partját véges-végig ellepik a für- dőző, napfényben sütkérező moszkvaiak. Ámint megpillantják a szovjet kormány vezetőit és a vendégeket, elébük futnak, s lelkesen megéljerizik őket. N. Sz. Hruscsov Nixon alelnökhöz intézi-szavait: — Nézze csak, ilyenek azok az emberek, akiket az önök kongresszusi határozata a ‘■‘■kommunizmus rabjainak« nevez! Hát raboknak látszanak? Az egész tömeg vidáman felkacag. — Nem kell bennünket felszabadítani — mondja az egyik fürdőző Nixon alelnökhöz fordulva. — Nem vagyunk rabok —< mondja egy középkorú asz- szony, »aki majd kicsattan az egészségtől. — Boldogan élünk. A két fiam éppen most végezte el a főiskolát. Szép a mi életünk. — Kinek van önök közül főiskolai vagy középiskolai végzettsége? — kérdezi N. Sz. Hruscsov. Karok erdeje emelkedik a magasba. — Milyen a víz, hideg? —» kérdezi Nixon alelnök. — A víz remék, jöjjön, fűződjön velünk! N- _Sz. Hruscsov bemutatja a fürdőző moszkvaiaknak Nixon alelnök feleségét és dr. Milton Eisenhowert, az Egyesült Államok elnökének fivérét. A moszkvaiak szívélyesen köszöntik őket. A szovjet kormány vezetői és a vendégek hosszú sétautat tesznek motorcsónakon a Moszkva-folyón. Mindenütt rengeteg a fürdőző. A vendégek figyelmét felkelti, hogy igen sok magán személygépkocsi van a parton: a moszkvaiak jöttek el kocsikon a városból. Amint a fürdőzők megpillantják a szovjet kormány vezetőit, lelkesen köszöntik őket. A motorcsónak megáll. Hruscsov elvtárs bemutatja a moszkvaiaknak az amerikai vendégeket. A folyó hullámai elkapják, magukkal sodorjáka kiáltást: »Éljen a szovjet—■ amerikai barátság! Hurrá!- Nixon alelnök orosz nyelven kiáltja: »Béke és barátság!- N. Sz. Hruscsov hozzáfűzi: — Helyes, béke és barátság! S az idegen területeken lévő katonai támaszpontok megszüntetése is hozzá! Enélkül a béke és a barátság nem biztosítható! A moszkvaiak lelkesen helyeslik Hruscsov elvtárs szavait. Felkiáltások hallatszanak: »Üdvözöljük az amerikai ifjúságot! Éljen a barátság!- Itt-ott véleménycsere hallható az amerikai kongresszus határozatáról. A moszkvaiak szükségesnek látják, hogy emlékeztessék Nixon urat: ez a sértő határozat semmiképpen sem egyeztethető Össze sok amerikai politikus szavaival, hogy békében és barátságban akarnak élni a Szovjetunióval. Majd újra meg újra felhangzik a kiáltás: »Béke és barátság! Éljen a béke!- A motorcsónakázás véget ér. A kikötésnél összesereglett moszkvaiak szívélyesen búcsúztatják a szovjet kormány vezetőit és az amerikai vendégeket. A nyaralóba visszatérve Hruscsov ebédet adott Nixon alelnök és kísérete tiszteletére. Az ebéd alatt és után élénk; nyílt beszélgetés folyt. Érintették mindazokat a kérdéseket, amelyekről a genfi külügyminiszteri értekezlet jelenleg tárgyal, valamint a szovjet—amerikai kapcsolatok kérdéseit is. Napnyugtával a szovjet kormány vezetői szívélyesen elbúcsúztak az amerikai vendégektől, s jó u*at kívántak országjárásukhoz.