Somogyi Néplap, 1958. december (15. évfolyam, 284-307. szám)

1958-12-03 / 285. szám

Szerda, 1958. december 3. 6 SOMOGYI NÉPLAP Ismét megnőtt a becsülete j Buzsákon a gazdag múltú né- i pi hímzőművészetnek, s ami t legalább ennyire fontos: Bu- I zsák felé ismét úgy tekinte- i nek a népművészet igaz tisz- I telői, ápolói, mint megújult ♦ energiájú fényforrásra. j Tulajdonképpen ennyivel él X ts lehetne intézni a helyzet­ijelentést, amely hírt ad arról, Í hogy a buzsáki asszonyok is­imét előszedték a sutból nagy- | hírű tudo-mányukat, hogy dol­♦ goznak, kedvvel — és nem is z minden haszon nélkül. De mi- I vei nehéz és következetes | munka folytán éledt fel a né- Xpi hímzés becsülete, nem elég J csak a szűkszavú hírmondás, t Másfél esztendővel ezelőtt I Buzsák nemigen hallatott ma- i gáról. Úgy tűnt, hogy telje­lsen kihalt az anyáról leány- t ra szálló őr öles ég, senki nem | érdeklődik már a hímzőművé- l szét iránt, amely pedig már l annyi dicsőséget szerzett en­| nek az eldugott kis falunak. ♦ A hajdani híresek, akiket két •. kezük finom munkája tett \ nevezetessé, letették a hímző- drámát, a tűt legfeljebb csak [akkor forgatták, amikor elsza- : kadt egy-egy ing vagy felső ! ruhadarab. Úgy látszott, ér­telmetlen a hímzés, mert nincs E aki megvegye az elkészült Í munkákat, no meg az anyag beszerzésében is egyre több J nehézség adódott. Innen, hogy t fonala szakadt a buzsáki hím- | zőművészet sok évtizedes tör- ► tévéimének. Egy évvel ezelőtt aztán a t pedagógusok elhatározták, [hogy kirántják a tespedtség- ; bői a művészetükben semmi | hasznot nem látó fehérnépe- J két, akik — ha titkolták is, X -> otthonuk díszítésére csak \készitettek egyet-mást, hol egy díszpárnát, hol falvédőt, vagy Jó munkát, buzsákiak asztalterítőt. Titokban! Ha ösz- sze-összejöttek, valahány tit­kolta, hogy kézimunkázik, s egybehangzóan csepülték azt a körülményt, hogy a kutya sem ugatja meg tudományu­kat. Magyarul, nem törődik velük a Népművészeti és Há­ziipari Szövetkezet, senki sem hiányolja a népművészet gaz­dag tárházából a buzsákiak munkáját. Németh Gézáné tanítónő megtanácskozta néhány asz- szönnyal — akik különösen nagy művészei a tű forgatásá­nak, a híres buzsáki rátétes vágásának, a boszorkányos­nak meg a vézásnak —, hogy jó lenne tanfolyamot indítani, ahol az idősebbek átadják tu­dásukat az érdeklődő fiata­labbaknak. A tanfolyam meg­indult és sikerrel zárult, a mű- vészkedő asszonyok újra rá­jöttek a munka ízére. S vég- re-valahára felfigyelt a Nép- művészeti és Háziipari Szövet­kezet is a buzsákiakra. De alapjában véve a közönyösség hadállásai ellen indított tan­folyam asszonyt fortéllyal megrendezett »háborújának-«, no meg a hadvezető Németh Gézánénak és társainak kö­szönhető, hogy mára már — egy évvel a tanfolyam lebonyo­lítása után — mintegy ötven asszony kézimunkázik s immár nem reménytelenül, hanem megrendelésre. S kitűnő az anyagellátás is! Minthogy is­mét felfigyeltek országosan a buzsákiak művészetére, ott­hon is megnőtt a becsülete en­nek a szép munkának. Hogyis­ne nőtt volna meg! Egy Bu­dapesten megrendezett kiál­lításról 500—500 forintos ju­talmat hoztak haza: Tölgyes Istvánná, Gyanisné tervezésért, Baloghné pedig az elkészítés munkájáért. De nem panasz­kodhatnak azok sem, akiket ed­dig még nem díjaztak. Mun­kájukat szépen fizeti a meg­rendelő, ami nem is csodála­tos, hiszen nagy a kelendősé­gük a buzsáki hímzéseknek nemcsak országszerte, hanem külföldön is! A közeljövőben kerül sor arra, hogy belépjenek a szö­vetkezetbe a népművész asz- szonyok és lányok. Már most is, de ezután végérvényesen biztosított lesz helyzetük. A szövetkezet gazdagon ellátja őket munkával és anyaggal, tehát belátható időn belül nem kerül sor arra, hogy ismét hamvába fúljon a buzsákiak jó híre. Nemrégen azt hatá­rozták, hogy új tanfolyamot indítanak, hadd tanulják meg az egészen fiatalok is az anyák művészetét! Régen a 10—11 éves buzsáki kislányok már mesterei, sőt művészei voltak a hímzésnek; a mosta­ni édesanyák, nagymamák kislánykorukban lesték el szü­lőjüktől, nagyszülőjüktől a kézimunkázás csinját-bínját. S örvendetes, hogy noha nincs kézimunka-oktatás az iskolá­ban, a kislányok élénken ér­deklődnek a nagyok munkája iránt. Mézesék házában például délutánonként és esténként valóságos kézimunka szalonná alakul a konyha vagy a szo­ba, aszerint, hol van mele­gebb. S noha Mézes Marianna — aki sokat lábatlankodott a kézimunkázok között, sokat próbálgatva a hímzést — csak 11 éves, máris olyan ügyes, hogy egy megrendelt párna el­készítését »illegálisan« már rá merték bízni az idősebbek. Nagyszerűen érti a mestersé­get, már-már népművész ma­ga is. Szakértő legyen a tal­pán, aki meg tudja majd állapítani, hogy a rövidesen ki­rakatba kerülő díszpárnát vizsgamunkaként egy kislány készítette. Elégedett szerénységgel így sóhajtott fel Németh Gézá­né, amikor a buzsáki népmű­vészet sorsában beállt fordu­lóról beszélgettünk: — Nagyot léptünk egy év alatt, az asszonyok elégedet­tek, sorban kerül ki kezük alól a szebbnél-szebb munkák garmadája. Az sem lebecsü­lendő eredmény, hogy — lát­va az asszonyok lelkes igye­kezetét — nekirugaszkodtak faragóművészeink is, a fér­fiak. Egyszóval Buzsák nép­művészete ismét fellendülőben van. Amikor jó munkát kívánunk az elkövetkező időkre a bu­zsáki lányoknak, asszonyok­nak — s hogy a férfiak se érezzék mostohagyermekeknek magukat —, arfaragóművészek- nek is, hadd sóhajtsuk el: bár a buzsáki nekilendülés példá­ja követőkre találna megyénk más községeiben is, ahol van mit meríteni, van mit ápolni népművészetünk hagyományai­bólI László Ibolya Utókopasztás. A szalagon érkező baromfiakat fürge asszonyi kezek tisztítják meg a rajt maradt pilléktől, tollaktól. Vajda Sándomé és Lőrinc Istvánné a gondosan ellenőrzött, kiváló minőségű baromfiakat ládákba csomagolja. Amíg a baromíi eljut odáig... Meghíztak a somogyi gazda­ságokban a libák, kacsák, tyú­kok, így a Kaposvári Baromfi­feldolgozó Vállalatnál megkez­dődhetett a munka dandárja. Naponta háromezernél is több baromfit vágnak le, tisztítanak meg, csomagolnak el, majd tartósítják a hűtőházban, s in­dítják útjára a bel- és külföldi fogyasztóikhoz. Szállítanak Olaszországba, az NDK-ba és Nyugat-Németországba is. A tervek szerint csupán decem­berben mintegy 40 vagonnyi baromfi kerül feldolgozásra, ennek zöme — kb. 30 vagon — hízott liba. Szállító szalag viszi a baromfit a vágó elé, aki gyors, gyakor­lott mozdulattal vágja le az eléje kerülő állatot. Képünk Tol­nai Istvánné vágót ábrázolja, aki egy-egy műszakban 3000— 3500 baromfit is levág. Még mindig ugyanaz j Elvégre emberek vagyunk! Nadrai Jánosáé és Horváth Gyuláné a kövér liba tollazatát tépi. a panasz a Somogy megyei Mo- ziüzemi Vállalat ellen, amit már nem is egyszer szóvá tet­tünk. Hibás szervezés folytán a moziműsor a gyakorlatban letér a kiadott műsortól. Ért­hető tehát, ha a közönség elé­gedetlenkedik. Itt helyben, a megye székhelyén az utóbbi időben mintha csökkent volna a műsorváltozás, illetve változ­tatás »kultusza«, viszont — mint egy nagyberényi olva­sónk, Szilva Gyuláné le­veléből kiderül — a megye te­rületén még mindig dívik, hogy mást lát a közönség a mozik­ban, mint amit a tartalmas műsorplakátok után vár. Tökéletesen mindegy, hogy mi teszi szükségessé időnként a kiadott műsor megváltoztatá­sát, a falusi néző nem lát bele a Moziüzemi Vállalat munká­jába. Benne csupán a csalódott, ság érzése nő, ha útón-útfélen azt tapasztalja, hogy becsapták. Nagyberényi olvasónk azt pa­naszolja — és. szerintünk jog­gal —, hogy a Szállnak a dar- vak című szovjet film helyett — noha igen várták e filmet a faluban — a mozi a Csodacsa­tár című filmet játszotta. Per­sze a csere alkalmából megfe­ledkezve arról, hogy ezt a fil­met már látták a nagyberé- nyiek. * A kellemetlenség már-már feledésbe merült, amikor az egyik bemutató előadás hír­adóját kísérve megjelent az Édes Anna című magyar film néhány kivágása azzal a közis­mert felirattal ellátva, hogy: Jön! Jön! Jön! Az előzetes be­mutató filmkockái betöltötték feladatukat, mindenki nagyon ■árta az Édes Annát, s bár azt ígérte a propaganda, hogy jön, bizony még mindig nem érke­zett meg. Ugyanígy jártaik a oagyfoerényiek az Ördögi talál- . mány című csehszlovák film­mel is. Egyszóval, szaporodik a I műsorváltoztatás, és nem való- j színűden, hogy hamarosan él- i jutunk arra a pontra, amikor I már egészen mindegy lesz, mit j ígér a műsor. Az emberek vak- ‘ ában járnak, majd moziba. Olvasónk kérését itt tolmá- soljuk: »Küldje meg a MO- \ÉP a beütemezett filmeket, mert nem mindegy, hogy drá­mát nézünk-e meg vagy bohó­zatot. Ugyanígy nem lehet mindegy a MOKÉP vezetőinek sem, hogy bírjáik-e a falu bi­zalmát vagy sem. Ma már igen sok filmbarát él a falvakban, és a rossz munkaszervezés folytán beálló műsorváltozás miatt igen sok ember elégedet­lenkedik. Pedig közülük nem egy kilométereket gyalogol,* 1 hogy megnézhessen egy-egy fil­met. Lehet, hogy erre azt1 mondták volna a múltban —1 írja olvasónk —, hogy a falu-1 siaik örüljenek, ha egyáltalán' mozit nézhetnek. Ma nem le-1 hét ilyen egyszerűen elintézni az emberek panaszait«. Bizony nem lehet. Élénken1 emlékezünk még arra a »zök­kenőre«, amely a kiváló né­met dokumentumfilm, a »Teu­ton kard akció« bemutatását megelőzte. A filmet egy napig tartotta műsorán a Szabad If-' júság Filmszínház, s ezen az^ egy napon is a négy órás elő­adás este hét órakor kezdődött,, mivel a film kint »felejtődött-* vidéken. Olyannyira, hogy nem, is játszották kint, mert a film^ tekercsei a Lengyeltóti állomé-£ son vesztegeltek. Onnan hozták j be Kaposvárra, de mivel csak ^ a négy órai előadás kezdetei előtt eszmélteik rá, hogy mégi nincs itt a film, az előadási kezdete »kissé« eltolódott. Ilyen i és hasonló művi hibákat nemi'1 * tudunk szentesíteni azzal, hogy! »emberek vagyunk, a munka-1 ban hibázhatunk«. Legyen1 * már vége egyszer s minden-1 korra az elszervezésből adódó' műsorváltozásoknak! S ha? néha mégis elkerülhetetlen ai változtatás, vegye magánaki azt a fáradságot a MOKÉP7 megyei szerve, hogy időbeni ragasztassa át a filmszínházzal rendelkező falvakban a kiadott? plakátokat! * Két elég súlyos csomaggal roggyantam be az egyik pesti szálloda halijába. A portás gyors pillantást vetett rám, aztán visszamélyedt papírjai­ba, mintha ott sem lennék. Mélységes emberismeretével már rég leszűrte a tapaszta­latot, hogy ennyi figyelem bőségesen elegendő egy saját- kezűleg cipekedő vendégnek. Álltam és vártam, mint a jó gyerek, örültem is a kis pi­henésnek. Jól kiszuszoghat­tam magam, míg elintézték éjszakai szállásom sorsat. Felhurcolkodtam az ötödik emelet kis szobácskájának egyik ágyába. Hatodik emelet nem volt. Megrontotta pesti tartózko­dásomat a bővített csomagra­kománnyal váló visszautazás nehézségének gondolata. A Dózsa György utcán felfelé baktatni 30—10 kilónyi cso­maggal nem gyerekjáték. Már a gondolattól is kiizzad­tam. Ekkor jutott eszembe mentő ötletként kis kétkerekű kézikocsink, melyen nagy­mamánk szállítgatja haza a piacon vásároltakat. Sebesen megfogalmaztam egy táviratot: »Szerdán este érkezem, a kis kocsival vár­jatok!« Átadtam a táviratot a portásnak egy húszforintos­sal egyetemben, hogy telefo­non továbbítsa a postára. El­olvasta a szöveget, közben kissé izgatottan nézegetett fe­lém, majd feltűnő melegség­gel érdeklődni kezdett, hogy hogyan esett az éjszakai nyu­godalom. Elnézést kért, hogy az ötödik emeleten helyezett el, hogy nem adott külön szo­bát. »Ez még egyszer nem fog előfordulni... az ember nem tudhatja első látásra, hogy kivel is áll szemben... elvégre emberek v a- gy un k!« Először nem értettem a hir­telen udvariaskodást, aztán lassan kivilágosodott előttem az ügy. Akinek kis kocsija van, annak nagy kocsija is fut. Akinek pedig két kocsi­ja van, vagy isten őrizz, még több, annak azért az ötödik emelet kicsit magas elhelye­zés. A vagyoni ellentétek ki- egyenlítése érdekében a húsz forintomból visszajáró mint­egy tizenöt forintomat min­denesetre kisajátította. Aki­nek több kocsija van, annak mit jelenthet tizenöt forint! Semmit! En az udvarias zárójelenet után sem megyek többet ab­ba a szállodába, hátha meg­tudta az a jószemű portás, hogy kétkerekű kis kocsim egy kis zsák krumpli szállí­tása közben összeroppant. Megtörténhetne, hogy még ba- rátságtalanabbul fogadna, mint legutóbb. Elvégre embe­rek vagyunk! — kb — A Qlj- b-mtlLtXLbÓ-FCL khlzüj CL £ZULÍláz Színházunk az idei évad egyik legizgalmasabb, egyben a legtöbb értéket ígérő bemu­tatójára készül: Corneille Cid- jének előadásiára. A vállalko­zás több, mint merész, s ko­moly erőpróbát jelent fiatal színházunk együttese számára, annál is inkább, mert a Cid ős­bemutatójával országos jelen­tőségű kulturális esemény szín­terévé teszi városunkat. A francia tragédiaíróknak hazánkban még nem volt igazi kultuszuk. A magyar színészet nagy adósságát rója le színhá­zunk, amikor színpadán — ma­gyar színpadon első ízben — megszólaltatja Comeilüe-t, az újklasszikus dráma megterem­tőjét, akit az irodalomtörténet a szerelem nagy, bensőséges drámaköltője, Racine mellett tart számon. Voltaire a Óidét a lelki nagy­ság iskolájának nevezte, mely­nek meséje ugyan spanyol ere­detű, Hispánia komor ege alatt játszódik, de hőseinek fejét francia gloíre övezi. A Cid a franciáknak — akárcsak ne­künk a Bánk bán — nemzeti drámájuk. Történelmének vál­ságos óráiban ezzel lelkesíti magát a francia nép, ezzel ün­nepel. Comeille-ről azt tanítja az irodalomtörténet, hogy noha az udvaroncok századában szüle­tett (1606—1684), hiányzott be­lőle az alkalmazkodás szelleme. Hiába támadta Richelieu Aka­démiája, hiába élte a legszo- marúbb életet, ami írónak csak kijuthat, élete végéig nem tett szert korának udvaronc okos­ságára. Amikor a félénk, tár­saságban nehezen mozgó roue- ni ügyvédet első színpadi sike­re Párizsba szólította, pályafu­tását mint Richelieu bíboros szerzőinek egyike kezdte el. Kisebb-nagyobb sikerek után 1636-ban lepte meg a világot Cid című, verses drámájával, mely a francia drámatörténet határjelzőjévé vált. Párizs tap­solt, mert érezte: nagy mű, ed­dig szokatlan, ismeretlen szü­letett, melyet a kor eszményed, érzései mozgatnak. De nem tapsolt Richelieu, a kulturális ügyekben is teljhatalmú ke- gyenc, aki akadémiai támadá­saival keserítette Corneille dia­dalát. Van-e mondanivalója szá­munkra három évszázad távla­tából a nagy francia tragédia- írónak? Igen, van. Idézve fia­tal kor társ a, La Bruyere sza­vait: »Racine olyannak rajzolja az embert, amilyen, Corneille pedig olyannak, amilyennek lennie kell«.

Next

/
Oldalképek
Tartalom