Somogyi Néplap, 1958. július (15. évfolyam, 153-179. szám)
1958-07-11 / 162. szám
Péntek, 1958. július 11. 6 SOMOGY» népt * p Nyáron a Balaton ezernyi látnivalóval és szórakozási lehetőséggel várja látogatóit. öregek, fiatalok egyaránt jól érezhetik magukat a tó hűsítő vízében és festői szépségű partvidékén. Naponta sok-sok. kiránduló, üdülő dolgozó és külföldi vendég keres pihenést, szórakozást a Balatonon, hogy aztán gazdag élményekkel távozhasson. Fonyód, hajóállomás Reggeltől estig az emberek százai, ezrei fordulnak meg a kikötőben. A veszprémi oldal üdülői Fonyódra, a somogyi oldal üdülői Badacsonyba ruccannak ki egy kis víkendre, egy kis borkóstolóra. Hisz mindkét oldalon jó bort mérnek. A túloldalon a világhírű badacsonyit, ezen az oldalon pedig a kiváló minőségű szó- ládit, kőröshegyit és látrányit. * * * Egy társaság hangos jó- ' kedvvel kászálódik le a Badacsonyból érkező hajó fedélzetéről. Énekelnek, kurjongatnak, csak úgy istenigazából. »Csak egy kislány van a világon-« — énekli öblös hangján egy 35 év körüli férfi. Ezt igazán nem illett volna neki dalolni, amikor éppen két esi- nos nőszemély támogatta jobb- ról és balról, mivel erőtlen lábai a feldőléstől már aligha védték volna meg. Izgatott kis diákok várjak, hogy mikor szállhatnak be a »Tihany« vízibusz karcsú testébe. Legtöbbjük még nem látott »igazi« hajót. Akad köztük, aki most látja először a Balatont. Komlóról jöttek, s két hetet töltenek a balaton- parton. Komlói bányászok gyermekei — negyvenegyen vannak. A bélatelepi bányászüdülőben élik világukat. Három pedagógus vigyáz rájuk szülői szeretettel és gondosBalatoni Képeslap Sággal. Minden lépésükre ügyelnek, nehogy bajuk essék. Badacsonyba mennek kirándulni. Tóth Jóska, Kanizsai Pityu »nagyobb« diákok látják el az »utasellátó« feladatát. Két nagy hátizsákot cipelnek, amelyekben lévő ízletes elemózsia szolgálja majd a kirándulók farkas-étvágyának cSi llapítását. — V isszafe lé akár egy kislány is könnyűszerrel elhozhatná a hátizsákokat — mondja az egyik nevelő mosolyogva. Egy szőke, copfos kislány nyakában vöröskeresztes vászontáska lóg, ő az elsősegély- nyújtó. — Volt-e már rá szükség? — kérdezem tőle. — De volt ám —• feleli büszkén. — Tegnap Keresztes Sanyinak futballozás közben felrepedt a lába ujjúnál a köröm úgy, hogy vérzett, s nekem kellett bekötözni... Balatonszemes A régi Dália szálló hatalmas if júsági táborrá változott. Úttörő őrsvezetők vették birtokukba. A tervek szervit ez az őrsvezetőképző tábor állandó jellegű lesz, egész éven át tart. Fiatal fiúk és lányok sajátítják el itt az őrsvezetés tudományát. Az ország minden részéből találunk itt munkás-, paraszt- és középiskolás fiatalokat. Amikor ott jártam, a napos egy harmadikos pécsi gimnazista lány volt. Nyolc Somogy megyei fiatal is van a táborban: három fiú és öt lány. A nyáron 120-as létszámmal működik a tábor, évközben pedig nyolemnnak tervezik. Cseppentős Mihály táborvezető elmondása szerint több a lány, mint a fiú. A lányok szívesebben vesznek részt a táborozáson. Az ifjú őrsvezető-jelöltek itt többek közt elsajátítják az úttörő próbák anyagait, hogy hazamenve ezeket gyakorlatban meg tudják mutatni a rájuk bízott pajtásoknak. A komoly tanulás mellett nincs hiány a szórakozásból sem. Daltól, vidám játéktól hangos a környék. Siófok Német vendégek sétálgatnak a hajóállomás környékén. Csodálattal szemlélik a kikötőben horgonyzó hajókat, vitorlásokat, karcsú testű vízibuszokat és a sokszínű, tarka forgatagot. A tolmács mutogatja a sok érdekes látnivalót és mindent aprólékosan magyaráz nekik. Egyszer csak hatalmas gyermekgyűrű veszi körül őket. Kirándulók, középiskolás lányok ostromolják őket száz és száz kérdéssel, alig tudnak választ adni a sok kíváncsiskodónak. Én is közelebb megyek, csendesen szemlélem a csevegő társaságot. Az egyik német vendég pontosan olyan kockás inget visel, mint én. S ez éppen elég volt ahhoz, hogy engem is németnek nézzenek. Elém állít egy helyes, barna, matrózruhás kislány és kérdezi: — Te is német vagy? — Ja, ja — mondom neki —, miért ne legyek egy pár perein én is külföldi, gondoltam magamban. — Te mi vagy ott Németországban — érdeklődik kí-j váncsian tovább. Na, most ne hagyjon el a középiskolában Szerzett foghíjas német nyelvtudásom, gondoltam magamban izgatottan. Már majdnem ki- mondtam, hogy tislér — mert éppen ez jutott eszembe —, amikor észbe kaptam, hogy hát hiszen én külföldi vagyok és sehogysem érthetem meg, hogy ez a magyar kislány mit kérdez tőlem. Villámát vono- gattam és csak ennyit mondtam: — Nicht sprechen. — Gyere a tolmácshoz — húzta a kezemet. Úristen,, csak ezt ne, mert mindjártf lelepleződök. — Ah — intettem neki a fejemmel, hogy nem. ö egyből el is állt tervétől és engedelmesen beletörődött a vonakodásomba. Kezembe nyomott egy kis noteszt, és kézzel, lábbal magyarázta, hogy írjam bele a nevemet és a címemet. Először írjad te — magyaráztam neki. Meg is értette. Elővettem a belső zsebemből egy képeslapot és nekiadtam. Szép nyomtatott betűkkel a következőt írta rá. »Helyes fiú vagy, csak egy kicsit értetlen. Mire még egyszer találkozunk, tanulj meg magyarul. Címem: Karsai Icu, Szombathely, Akácfa utca 7. — Gut, gut — mondtam neki, amikor visszaadta a képeslapot. Az ő kis noteszébe, amit a kezembe nyomott, én is szép gondosan elkezdtem írni, természetesen magyarul. »Nagyon helyes, kedves és csinos kislány vagy, de én már nős vagyok és éppen ezért nem írhatom le a címemet. Ne haragudj érte. Ha majd Szombathelyen járok a kaposvári Kinizsi futballcsapatával, feltétlen felkereslek.-« A noteszt szépen össze-. csuktam, kezébe adtam és, gyorsan elbúcsúztam tőle. HÍREK □ TAXI VAGY ZETOR? Néhány nappal ezelőtt, éjszaka úifajta taxi tűnt fel Siófok fő utcáján. Bemutatkozásul éjjel fél egy után botrányosan kürtölni kezdett. A hangoskodó alkotmányt megállították. Bodó Ferenc, a gép fiatal segédvezetője nagy zavarában szinte szóhoz sem tudott jutni, annyi kérdést kapott. Az egész néhány pillanatig tartott mindössze, mert ezután a kérdezők álmélkodtak el, amikor nagynehezen megtudták, hogy az előttük álló négykerekű masina, a Ze- tor-Svper, amit általában talajművelésre hasznainak mindenütt, Siófokon, a Ba- latonújhelyi Állami Gazdaság vezetőjének nemtörődömsége révén személyszállító taxi szerepet tölt be. A gép felelős vezetője, Ress István ugyanis éjféltájban felültette Bodó Ferencet a Zetorra, hogy a gazdaság központjából fuvarozza haza a siófoki futballpályá- hoz Juhász József rakodót. Néhány perc, és a gép már vígan döcögött utasával a balatoni műúton __ A rról most ne beszéljünk, hogy a Zetor nincs közútra levizsgáztatva. — tehát nem is vehetne részt a forgalomban —, vagy hogy Bodó Ferencnél, a vezetőnél semmi írás, igazolvány nem volt található. Ennél sokkal érdekesebb egy kicsit számolni. Azt, hogy milyen távolságra van a Balatonújhelyi Állami Gazdaságtól a siófoki futballpálya. A Zetor vezetőjének hozzávetőleges számítása szerint hat kilométerre. Az oda—vissza tehát 12 km. Nos, tessék kiszámítani azt, hogy ekkora úton mennyi üzemanyag fogy el, mennyit kopik a gép feleslegesen? Nem jönne ki nagy szám? Lehet. Akkor viszont csak annyit számítsanak ki a Balatonújhelyi Állami Gazdaság vezetői, hogy hová jutnánk, ha az ő példájuk másutt is követőre találna. WIRTH LAJOS levelek panaszok Válaszok HÍREK FELSÖMOCSOLÁDRÖL Bertalan Árpád levelezőnk arról ad hírt, milyen terveket sző a felsőmocsoládi KISZ- szervezet, melynek élén Schmidt László áll. Nagyszabású könyv bál rendezésére készültek a kiszesek. A bevételből szeretnének diafilmvetítőt vásárolni, mivel az ügyes szerkezet s a rendelkezésre álló filmek, képek segítségével ismertetni tudnák egyes költők, írók életét. A fiataloknak másik dédelgetett terve, hogy a következő hetekben egynapos kirándulást szerveznek a Balatonra. A felsőmocsoládi határban elsőnek Varga György egyéni gazda látott neki a búza aratásának. Kapínya István is jó ideje learatta az őszi árpáját, több mint kilencven kereszt termése már csak a cséplőgépet várja. Sok szem megakad a Petőfi Tsz szőlőjén, ami idén — ha az időjárás kedvez — rekord- termést ad. Nem marad le a termelőszövetkezetétől Poth Géza egyéni gazda szőlője sem. »EZ TÖRTÉNT TAVASSZAL«..* Nem valami jó szívvel emlékezünk vissza arra, mivel a tavasz első napján rettentő hóvihar dúlt nemcsak egyre szépülő városunkban, hanem az egész országban. A felmelegedésnek, ha az egy kicsit lassan is történt, de mindannyian örültünk, mert a hosszú hideg után becsukhattuk kályhánk ajtaját az őszi hideg beálltáig. Cseppet sem örülünk azonban annak, hogy a Vörös Csülag filmszínházban hosszú hónapok óta játsszák azt a táncszámot szünetekben: »Ez történt tavasszal«... Mi a csudának kell állandóan visszaemlékez- tetni az embert azokra a zi- mankós tavaszi napokra. Lenne egy szerény javaslatom, legalább évszakonként cseréljék a lemezeket. Nyári idényben: »Nyári este panaszkodom a csillagos égnek«, őszi idényre: »ősszel érik, babám, a fekete szőlő, »Jégvirágos hideg tél volt, mikor megismertelek« című dal lemezét szerezze be a filmszínház vezetősége. így legalább negyedévenként sikerül valami időszerű nótával felvidítani a közönséget. S ba már a moziról van szó, jó lenne, ha az idejét múlt hirdetéseket vagy levennék a műsorról, vagy újat csinálnának helyette. Csuka Albert levelező. KÉT KÖZSÉG — EGY PANASZ Ugyanaz a cipő szorítja a nagyberényi és a somi KISZ- szervezetet is. Tóth Ferenc, a somi kiszesek titkára elpanaszolta, hogy teljesen megbénítja a szervezet munkáját a helyiséghiány. Jobb híján jelenleg a tanács folyosóján gyűlnek össze a fiatalok, ha valami fontos megbeszélésről van szó. Ez azonban nem elégíti 'ki a tagokat. Mindenképpen szükség lenne egy állandó helyiségre, ahol taggyűléseket, összejöveteleket tarthatnának. Helyiség lenne a községben, csak egy kis segítségre lenne szükség, hogy a szervezet rendelkezésére bocsássák. Ugyanilyen panasz keseríti a nagyberényi kiszeseket is. Nekik azonban már volt helyiségük, csak elvették, a KlSZ-titkár tudta nélkül. A helyiségbe a könyvtár költözött be. Szó sincs arról, hogy a nagyberényi fiatalok ellenségei lennének a könyvnek és a könyvtárnak, csak azt kifogásolják, hogy nem ültek le velük a község vezetői, nem beszélték meg, hol találjon helyiségre ezután a KlSZ-szer- vezet. Mert hol rendezzenek gyűléseket, összejöveteleket, hol tanuljanak színdarabot, népi táncot és éneket a somi ás nagyberényi kiszesek, ha nincs otthonuk, és nincs aki otthont adjon nekik. Janó Lajos levelező. KÖSZÖNTJÜK KÖZSÉGÜNK ORVOSAIT Kutasi Jánosné, a Marcali Sütőipari Vállalat dolgozója a járási nőtanács és Marcali asszonyainak nevében levelet írt szerkesztőségünkbe. írását az »egészségügyi dolgozók napjá«-ra szánta. Ha kicsit késve is, közlünk néhány sort belőle: »A mi községünk egészség- ügyi hálózata is lényegesen 1 bővült a felszabadulás után. Festői környezetben álló kórházunk, rendelőintézetünk, is- I kólái orvosi rendelőnk azt bi- ! zonvítja, hogy szocialista társadalmunkban nagy gondot fordítanak a betegségek megelőzésére és a beterek gyógyítására. Egészségügyi intézményeinkben csaknem ötven ember áll a község és a környék betegeinek rendelkezésére. Kívánjuk, hogy továbbra is olyan áldozatkész munkát végezzenek orvosaink, mint eddig. Munkájukhoz minden marcali asszony nevében sok sikert kívánok«. NEM ALL MEG A BUSZ — A KALAUZ ELFELEJT VISSZAADNI Károly Istvánné, a puszta- kovácsi nőtanács elnöke arról számol be lapunknak, hogy baj van a busszal. »Minap So- mogyfajszra akartam utazni. Zuhogó esőben félórát várakoztam a megálló előtt. Egyszer csak feltűnik a busz, de robog is tovább, figyelembe se véve a várakozó utast. Hidegben azért nem állt meg, mert nem látta a vezető a buszállomáson melegedő utasokat, most azonban már akkor sem áll meg, amikor az utasok kinn várakoznak és majd elsodorja őket a száguldó busz. Mi szükség van akkor az autóbuszjáratra, ha nem veszi fel a megállóhelyeken az utasokat?« özvegy Gőgös Mihályné olvasónk május 31-én a szecsei elágazótól öreglakig utazott: »A kalauz nem tudott visszaadni tíz forintból. Azonban megnyugtatott, hogy Öreglakon megkapom a visszajáró pénzt. Amikor már lenn voltak a csomagjaim Öreglakon, s vártam, hogy a kalauz visz- szaadja a pénzem, az hirtelen elindította a buszt, s elrobogott a visszajáró hét forinttal. Volt, aki nevetett rajtam, volt, aki sajnált. Mindenesetre nagyon csúnyán elbánt velem a kalauz, mivel pontosan ki volt számítva az útiköltségem, s kénytelen voltam, kölcsönkérni valakitől, hogy visszautazhassak«. KI A FELELŐS? Csapó János szövetkezeti felvásárló szóvá teszi, hogy június 24-én megrendelt egy vagont a hencsei állomáson az export burgonya szállítására. A vagonnak június 23-án délután kellett volna megérkeznie, azonban még 27-én se volt sehol. A gazdák mind kiszedték a burgonyát, de elszállítani már nem tudták, mivel a vagon nem érkezett meg. Ki a felelős, amiért a vagon késett? A megrendelést Csapó János idejében feladta. Most nagy veszteség érte a gazdákat. Június 27-én még 320 forintot fizettek volna az export burgonya mázsájáért, 28-án azonban már csak 280 forintot. így jelentős veszteség érte a termelőket a MÁV hibájából. Kadarkútra és a környező községek állomásaira időben megérkezett a burgonyás vagon, csak éppen Hen- csére nem. A gazdáknak így teljesen elmegy a kedvük a burgonyatermeléstől, — Az első félévben 18 új földmúvesszövetkezeti tagot szerveztek be Csokonyavison- tán, és négyezer forinttal növelték a részjegy-alapot. — A barcsi járási békebizottság ülést tartott vasárnap. Püiski Lajos beszámolt az ötödik magyar békekomgresszius- ról, majd Bódis József, a népfront elnöke NDK-beli utazásának élményeiről beszélt. Az ülésen elhatározták, hogy augusztus hónapban Babócsán, Homokszentgyörgyön és Barcson béketalálkozót rendeznek. — Talált tárgy. Egy nőd retikült találtak. Igazolt tulajdonosa átveheti a kaposvári járási és városi rendőrkapitányságon. . A Mértékutáni Vegyesruha- zati Vállalat dclgozői és ve- I zetösége mély megilletőílött- | séggel jelentik, hogy GEMESI ANTAL. I munkatársuk 51 éves korában folyó hó 9-én hirtelen el- I hunyt. Temetése folyó hó I 11-én a Nyugati-temetőbL.i I lesz. Emlékét örökre szívünkbe zárjuk. Miért nem kapom meg a Békekölcsön kötvényemet? 1952 márciusától 1955. június 1-ig a Kaposvári Textilművek dolgozója voltam. Itt I A Somogy megyei Tatarozó és Építő Vállalat lestő és kőművesszakmában tanulókat vesz fel. Jelentkezni lehet a »általat központjában személyesen- Bővebb felvilágosítást a vállalat munkaügyi csoportja ad, Május 1 u. 52. sz. alatt jegyeztem a IV. Békekölcsönt. Azonban a kötvényeket még a mai napig sem kaptam meg. Ami a legérdekesebb, az V. Békekölcsönt később jegyeztem, a kötvényeket mégis elküldte a vállalat. Miért nem néznek utána, hol vannak a kötvényeim. Jártam benn személyesen az üzemben, de azt a választ kaptam, nem érnek rá megkeresni. Pedig most, a/mikor a IV. Békekölcsönt húzták, én is szerettem volna megnézni, nyertem-e vagy sem. Kérem a Textilművek illetékes osztályát, nézzen utána kötvényeimnek. KISS OSZKÁRNE, (szül. Csiszár Ilona), Hetes, Kossuth L. u. 88 GYASZJELENTES Fájdalommal tudatjuk, hogy | felejthetetlen jó apánk, ZONIK LAJOS 77 éves korában hirtelen meg- J halt. Temetése f. hó 12-én du. 1 órakor lesz a Nyugatl- | temetőben. Gyászolják a fájdalomtól elszomorodva: fiai, sógorai és unokái. — A siófoki strandfürdő ünnepélyes megnyitóját július 13-án, vasárnap délelőtt 11 órakor tartják meg. — A Nagyatádi Fonalgyár művelődési otthonát szombaton este ünnepség keretéiben adták át, ajhol megjelent a budapesti gyár vezetője is. A KISZ-fiatalok színvonalas műsora után reggelig szórakoztak együtt az üzem dolgozói az új létesítményben. — A Kaposvári Vasipari KTSZ 41 000 forint értékű áruval termelt többet a megelőző hónaphoz viszonyítva. Ez 19,9 százalékos emelkedésnek felel meg. — Két új magyar film, a Razzia és a Szent Péter esernyője forgatását fejezték be. Mindkét film még az idén bemutatásra kerül. — Naponta egy vagon barackot küldenek Pécsről Prágáiba. A mecseki gyümölcs hűtött vagonokban PVC-rekeI székben teszi meg a nagy utat. I — Az ünnepi könyvhét ide- 1 je alatt Barcson hétezer fo- ! rint áru könyvet adott él az j fmsz könyvesboltja. A fűrész- | üzem könyvibizományosánál I több mint kétezer forintért ( vásároltak könyveket. — A Csokonyavisontai Vegyesipari KTSZ, a helybeli ’ földművesszövetkezet és termelőszövetkezet kultúrcso- portjaivai közös műsorral ünnepelte meg a nemzetközi szövetkezeti napot. A ktsz kul- túrcsoportja Ságvári József: Váratlan vendég című egyfel- vonásos jelenetét mutatta 'be. Apróhirdetések ADÁS-VÉTEL Elfoglalható ház eladó. Szoba, konyha, kamra, fürdő, előszoba, ugyanennyi helyiség félig kész állapotban 420 négyszögöl területtel eladó. Érdeklődni: Szigetvári u. 91. ________________________________(8427) N agyméretű, üzleti, 2 ajtós jégszekrény eladó. KPVDSZ Külker. Gyermeküdülő, Balatonboglár, Széchenyi u. 4._____________ (8374) U j cserépkályhák olcsón kaphatók Vörös Ferenc kályhásmesternél, Kaposvár, Széchenyi tér 5. Tel.: 14-57. (973' Eladó szalagfűrész motor nélkül. Szigetvári u. 62. ___________(972) F onott kerti és előszobabútorok, divatos vödör-kosarak nagy választékban megrendelhetők szakképzett kisiparosnál: Sülé Ferenc, Kaposvár, Május 1 u. 60.________(929) K azalponyva el^dó. Cím a Kiadóban.__________‘_______________(981) E ladó egy jókarban lévő, szép gyermek sportkocsi. Arany u. 62. (987) Jókarban lévő zöld Pannónia eladó. Megtekinthető: Ady Endre uf 5. sz. Rendeltszabóság. (8433) Kertész u. 53. sz. családi ház eladó bekcltözhetőséggel, sürgősen. (8439) 48 basszusos tangóharmonika el- adó. Arany u. 67. (8436) Finom, elsőrendű akácméz eladó, kg-ja 23 Ft. Mikszáth u. 5. _________ (8434) U j konyhaszekrény eladó. János u. 27. (Donner) (8435) CSERE 2 szoba, eloszobás, mellékhelyisége«, disznótartásos lakásomat elcserélném belvárosira, megegyezéssel. Cím a Hirdetőben. (8432) ÁLLÁS Kazánfűtőt, akinek magasnyomású vizsgája és több éves gyakorlata van, azonnal felvesz Mértékutáni Szabóság, Május 1 u. 29. A Somogy megyei Tatarozó és Építő Vállalat parkettás szakmunkásokat vesz lel. Jelentkezők a Május 1 u. 52. sz. alatti vállalati központban jelentkezzenek, bővebb felvilágosítást ott adnak. VEGYES Lakását otthonossá teszi, ha képeit Strasszer képkeretezőnél ke- retezteti. Berzsenyi n. 8. _____(986) 1 2 hold szántó, hozzá rét, szőlő, lakas és istálló bérbe vagy felesen kiadó. Simonfa, Nagy Sándor. (978) SOMOGYI NÉPLAP Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: az MS7MP Megyei Végrehajtó Bizottsága. Szerkesztőség: Kaposvár Sztálin üt 14. — Telefon: 15-10, 15-11. Kiadóhivatal- Latinka S. u. 2/a. Telefon: 15-16. Somogy megyei Nyomdaip. Váll. Nyomdáért felel; László TUmí*.