Somogyi Néplap, 1958. május (15. évfolyam, 102-127. szám)
1958-05-17 / 115. szám
'er fypQS'J^ ’TELAG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! omogyi Néplap kl MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XV. évfolyam, 115. szám. Ara 50 FILLÉR Szombat, 1958. május 17. lilái számunk tártaiméitól: Feszült a helyzet Franciaországban Amit a pedagógusoknak sose lehet és nem is szabad elfelejteniük Tudomány — technika Egész heti rádióműsor I SZGCISLISTB ORSZÁGOK BIZiOKSáGtNBI TIRTÓS ILfiPIB írta : Sz. Lesznyevszkij ezredes Három évvel ezelőtt, 1955. május 14-én nyolc szocialista ország — Albánia, Bulgária, Magyarország, NDK, Lengyel- ország, Románia, Szovjetunió és Csehszlovákia — képviselői Varsóban szerződést írtak alá, amelyben lefektették a fenti országok közti barátság, együttműködés és kölcsönös segélynyújtás legfontosabb alapelveit. Az európai szocialista országok célja az volt, hogy a varsói szerződést az európai béke és biztonság biztosítékává fejlesszék. Ennek érdekében hoz. ták létre védelmi szervezetüket és fegyveres erőik egyesített parancsnokságát. Rendkívül jelentős az a tény, hogy a varsói szerződés célkitűzéseit teljes egészében támogatja a Kínai Népköztársaság. A varsói értekezleten megjelent kínai megfigyelő hangoztatta: »A béke oszthatatlan. Ha az imperialista agresszo- rok háborút indítanának az európai békeszerető országok ellen, akkor kormányunk és hatszáz milliós népünk haladéktalanul a testvémépek segítségére sietne, és együtt küzdene velük a végső győzelemig«. Három év távlatából megállapíthatjuk, hogy a tagállamok elérték céljukat, s a varsói szerződés valóban az európai biztonság jelképévé vált. Jelentősége különösen megnőtt napjainkban, amikor a nyugati hatalmak egymás után utasítják el a Szovjetunió javaslatait az európai kollektív biztonságról, az atom- és hidrogénfegyverek betiltásáról, valamennyi vitás kérdés békés megoldásáról, s ezzel egyidejűleg hatalmas összegeket fordítanak a nyugatnémet militarizmus felélesztésére, Nyugat-Németország atomfelfegyverzésére. Szerte a világon szaporodnak a háborús célt szolgáló nyugati katonai támaszpontok, rakéta-kilövőhelyek. Ilyen körülmények között a szocializmus országainak létfontosságú érdeke, hogy megvédjék alkotó munkájukat és tartós akadályokat emeljenek az egyre tevékenyebb agresszív erők útjába. A varsói szerződést aláíró államok az ENSZ alapokmányában lefektetett elvekkel teljes egyetértésben vállalták, hogy tartózkodnak az erőszak alkalmazásától, és kitartanak a békés egymás mellett élés elve mellett. Kijelentették, hogy készek részt venni minden olyan nemzetközi megmozdulásban, amelynek célja a béke és a biztonság megteremtése. Az európai szocialista országok a fenti alapelveket külpolitikájuk gyakorlatában valósítják meg. Ezzel együtt egymás után csökkentették hadseregük létszámát is, bizonyítva, hogy a szocialista népek nem pusztító háborúra, hanem a teremtő béke megvalósítására készülnek. Napjainkban különösen szemléltetően mutatkozik meg a varsói szerződés és a NATO közti lényeges különbség. A NATO főtitkárának, katonai parancsnokának és tagállamai képviselőinek legutóbbi nyilatkozatai semmi kétséget sem hagynak aziránt, hogy a nyugatiak nem hajlandók letérni az erőpolitika útjáról. A NATO zárt katonai csoportosulás, amely az agresszív erőket egyesíti. Ugyanakkor a varsói szerződés a békeszerető államok védelmi céljait szolgálja, és a béke biztosítása érdekében bármely országgal hajlandó együttműködni. A varsói szerződés igazi békeszerető jellegét bizonyítja a következő tény is: a tagállamok kijelentették, hogy a varsói szerződés automatikusan megszűnik, ha megkötik és életbeléptetik a kollektív biztonságról szóló összeurópai szerződési Elmondhatjuk, hogy az elmúlt három év alatt a varsói szerződés olyan erővé vált, amellyel az imperialistáknak akarva-akaratlanul számolniuk kell. S napjainkban a szerződés ereje még inkább növekszik. A kommunista és munkáspártok moszkvai tanácskozásának nyilatkozata világosan kimondja, hogy a szocialista tábor biztonságának érdekében tovább kell erősíteni a varsói szerződést, annál is inkább, mert a nyugati hatalmak elutasítanak minden, a katonai tömbök felszámolására vonatkozó javaslatot. A varsói szerződés tagállamai teljes egyenjogúságot élveznek, s a szerződés céljai megfelelnek mind a világhété, mind pedig az egyes nemzetek sajátos érdekeinek. F.zt támasztják alá azok a megállapítások Is, amelyeket a különböző tagállamokban a teriiletei’vsn állomásozó szovjet csapatok jogi státuszáról aláírtak. A szocializmus európai o r zárai bátran támaszkodnak egyesített erőikre. Építő munkájuk közben érzik a proletár internacionalizmus szellemében létrehozott varsói szerződés erejét, amely útját áHja az agresszív erőknek, és biztosítja a tartós világhétét. AZ 6R2ÄS-SZPUT1VYIK fellő v ésének világvisszhangja Óriási érdeklődés Londonban (TASZSZ). A harmadik szovjet mesterséges hold fellövése világszerte óriási érdeklődést keltett. Rendkívüli csodálkozás Washingtonban Washington. Washingtonban egy idő óta már várták, hogy május közepe táján fellövik a harmadik szovjet mesterséges holdat, itteni műszaki és tudományos körökben azonban rendkívüli csodálkozást keltett a harmadik szputnyik nagy súlya, mert ez igen nagy tudományos és katonai lehetőségekről tanúskodik. Már a második szovjet szputnyik fellövésének idején, tavaly novemberben 1 várták, hogy a legközelebbi szputnyik bizonyos fokig felülmúlja majd a féltonna súlyú második mesterséges holdat. De senki sem gondolt arra, hogy a harmadik szputnyik súlya több mint kétszeresen meghaladja elődjének súlyát London. Angliában óriási érdeklődést keltett a harmadik szputnyik fellövése. Az angol tudósok lelkes nyilatkozatokban fejezik ki elismerésüket a szovjet tudomány újabb nagyszerű teljesítménye felett. Az AP jelentése szerint Angliában minden tudományos megfigyelőállomása rendkívüli érdeklődéssel kíséri a harmadik szputnyik megjelenését, Tokió. A japán megfigyelő állomások négy percen át fogták a harmadik mesterséges hold jelzéseit További nyugati vajtévélemények Bonn. A stuttgarti rádió nyugati tudósok véleményét idézi, akik annak a meggyőződésüknek adtak kifejezést hogy a Bz amerikai eredmények csekély letotfséglek a Szovjetunió eredméayeikez képest New Yorki Az AP jelentése szerint a hírügynökség rádiólehallgató állomásán London közelében hangosan és tisztán« fogták a harmadik szputnyik jelzéseit. A csütörtök délutáni New York-i lapok első oldalon nagybetűs címekkel jelentették, hogy a Szovjetunióban felbocsátották a harmadik mesterséges holdat. A New York World Telegram az United Press hírügynökség moszkvai tudósítójának jelentését közölte ezzel a cimmel: ►►Óriási harmadik szputnyik kering a Föld körül.« »Másfél tonna súlyú »vörös» mesterséges hold. A mienknél százszor nehezebb súlyú szputnyik«. A New York Joumal-American az Associated Press moszkvai tudósítójának jelentését hozta ezzel a címmel: »Oroszország felbocsátotta a harmadik szputnyikot. Másfél tonnás mesterséges hold kezdte meg keringését a Föld körül«. Az United Press hírügynökség jelentése kifejti, hogy »Oroszország 'a három szputnyik sikeres felbocsátásával 4329 font súlyt bocsátott fel a világűrbe, ezzel szemben az Egyesült Államok csupán 65 font súlyt: mindössze ennyi a három kis amerikai szputnyik súlya«. Pickering, a kaliforniai technológiai intézet rakéta- technikai kérdésekkel foglalkozó laboratóriumának Igazgatója egy szenátusi bizottság washingtoni ülésén annak a véleményének adott hangot, hogy a harmadik szovjet szputnyik fellövéséhez és pályáján való elindításához félmillió font súlyú rakétára volt szükség. Pickering osztotta Symington demokrata párti szenátor véleményéi, hogy a kozmikus repülésben elért amerikai eredmények katonai szempontból csekély Jelentőségűek a Szovjetunió eredményeihez képest. Hozzátette: a harmadik szputnyik felbocsátása kétségtelenül azt bizonyítja, hogy az oroszok igen nagy harci töltésű interkontinentális ballisztikai rakéták fellövésére képesek.« Szovjetunió, olyan rakéták birtokában van, amelyek a Hold elérésére is képesek* • * * Róma. A harmadik szovjet mesterséges hold fellövése óriási érdeklődést keltett Olaszországban. Az Unita, az Olasz Kommunista Párt lapja külön kiadásban közölte a szovjet tudomány újabb diadalát A független Pease Sera szintén külön kiadásban számolt be e nagy jelentőségű eseményről. A római rádió ugyancsak rendkívüli adásban ismertette a harmadik szovjet mesterséges hold felbocsátását » * * Stockholm (AFP). A Stockholm közelében lévő enkoepingi figyelő állomáson csütörtökön öt ízben fogták fel a harmadik szputnyik jelzéseit, mégpedig GMT 12 óra 24 perctől 12 óra 32 percig, 14 óra 15 perctől 14 óra 22 percig, 16 órától 16 óra 15 percig, 17 óra 47 perctől 18 óra 3 percig és 18 óra 39 perctől 19 óra 52 percig. A szív, a lii£, az emlékezés foriníj ai A SZENVEDÉS, a kínok ■rí asszonya — talán így lehetne összefoglalni életének több mint huszonöt éves szakaszát özv. Kaponya Jánosáénak. A szív, mely egykor kemény és bátor volt, ma elszorul, szemét könny lepi el, ha a majd negyven év előtti és az azt követő idők emlékeit hozzuk szóba, azt az időt, amikor élete rosszabb volt a kivert kutyáénál. Olyan könnyen elérzékenyül, pedig fiatal korában egyáltalában nem volt gyenge szívű. Huszonhét éves fiatalasszony volt, telt arcú és szép azon az igazi tavaszi napon, midőn forrongott Magyarország proFONYÓD IS KÉSZÜL A Balatonon nem ismernek j nagy tavaszi festés, takarítás. áradást vagy apályt, és mégis van olyan időszak, mikor az emberek ellepik a gátakat, a partokat. S ez a nyarat jelenti, a nagy üdülési idény kezdetét. Leszállva a fonyódi állomáson, az ember máris észreveszi ennek közeledtét: a sínek között frissen vörösük a téglapor. Azután amerre néz, észlel újdonságokat. Az egyik helyen újra kavicsozták a sétautat, másutt már beültették a földbe a muskátlit, s most csak locsolni kell. Később szembejön egy csinos nő — shortnadrágban. Kinn a mólón nagy a forgalom. Az élénk kékre festett »gombák« mellett kaposvári, öreglaki diákok váriák a motoros hajót. Amikor feltűnik az öböl szélén a Csobánc, talán még Badacsonyban is hallatszik a diadalkiáltás. De nem baj. hisz oda készülődik a diáksereg egynapos ísV.c>,'i’ v A Rianás zárva. Folyik Ragyogni kell mindennek, mire megérkeznek az első üdülők. A Kedves cukrászda már kicsinosítva várja a nyarat, a személyzet is teljes. A szomszédos Lidércben szintúgy készen áll minden a nagy forgalomra. Ez a fürdőhely képe. És fenn 'a községben? Már az út is mutatja a készülődés nyomait, mert a kanyarokat beszórták ismét bazaltzuza'ékkai: nehogy elcsússzanak a gépkocsik. Némelyik házon kicsiny papírtáblácska: »Fizető vendéglátó«, felírással. Az üdülök épületeinek nagy része ki van tatarozva, de ahol még nem, ott serényen folyik a munka. Egyedül az Egyesült Izzó tavaly óta épülő háza nem akar sehogy sem befejeződni, pedig jelenleg is dolgoznak rajta — néhá- nyan. Május 25-én kezdődik teljes üzemmel az üdülési idény. Fonyód addigra szépen felújítva, készen várja szerte az országból a pihenni vágyó dolgozókat. Katonai g7akodatok a Földközi-tengeren Algír (AFP). A földközi-tengeri nyugati katonai erők főhadiszállása bejelentette, hogy május 19-től 24-ig a Fö’dközi- ten^eren tengerészeti és lééi a . hadgyakorlatokat tartanak. Az egész Földközi-tengerre kiterjedő hadgyakorlatokon francia, görög, olasz, török, angol és amerikai haditengerészeti és légi egységek vesznek részt. letariátusa, s megelégedvén a sok éves háborút, nyomort, útilaput kötve a burzsujok talpára, hatalmat vívott ki magának Magyarországon. Férje, aki nem sokkal azelőtt tért haza orosz hadifogságból, a somogyi proletárdiktatúra győzelme után mertten Latin- káék szolgálatába jelentkezett, tagja lett a rendfenntartó és a helyenként fejét felütő ellen- forradalmi zendülések leverésére alakított századnak. Nem csoda, hogy a fehértollasok a proletárhatalom megdöntése után Kaponya Jánost is elfogják. A börtönben ütik-ve- rik, s a kis papírszeletkéken kődarab segítségével leküldött üzenetekben segélyért sóhajtozik, különben nem sokáig tartja már a lelket. Aztán csakhamar törvényesítik a fehér banditák kegyetlenkedéseit, a bíróság Kaponya Jánost három évi börtönre ítélte. Az asszony elájul a tárgyaláson, de utána még van annyi ereje, hogy gyűrűs kezével arcul csapja az őt taszrgáló és durván sértegető fehérkatonát. Amikor az ütni szeretne rajta, a fehérek tisztje leinti. a katonát, ne bántsa, mert megbomlott az elméje. — Pedig tudtam én, mit csinálok — meséli most mosolyogva —, elmondtam mindenféle gazembereknek a fehéreket és az ellenforradalmi bírósági urakat. VÉT ÉV TELIK EL Ka- ponya elítéltetésétöl, az asszony járja az ügyvédeket, az ügyészséget, miként lehetne kimenteni férjét. Egyszer csak — május volt akkor is —, jön Kaposújlakról egy rokon, menjek azonnal hozzájuk, mert ott vár az uram, megszökött a katonáktól, amint Hajmáskérről a szegedi Csillag-börtönbe szállították. Ide, Kaposvárra nem mer jönni, mert elfognák, s hív, hogy menjek hozzájuk. Nagy-nagy boldogsággal keltem útra, s csakugyan ott volt az én életem párja, összeölelgettük egymást. Csakhamar tudtomra adta: sokáig nem tétlenkedhetünk, szökjünk át Szerbiába. Nem próbáltam lebeszélni erről a szándékáról, tudtam, hogy egy tennivaló van: menteni, ami menthető. Átmentünk. Onnan egyszer haza is szöktem téli ruháért, de visszafelé elfogtak a határnál, s röplapokat is találtak nálam. Visszahoztak Kaposvárra, ütöttek, rúgtak, kínoztak, mondjam meg, kitől kaptam a röplapot, de én feltettem magamban, ha agyonütnek, sem árulom el. ügy megvertek, hogy kórházba kellett intetniük, s internáltatá- som után rendőri felügyelet alá helyeztek. Mindennap tizenegy órakor kellett jelentkezni a rendőrségen. Mondani sem kell, hogy az első alkalommal újra szökésre adta fejét, s az ura után vette az irányt. Sok-sok szenvedés árán találta meg férjét, s négy esztendő múlva, amikor már ott sem találtak megélhetésre, a honvágy meg nőtt, elhatározták: hazajönnek, ha meg kell halni, hát magyar föld fogadja be testüket. Persze, nem kegyelmeztek nekik. Barcsnál már feltűzött fegy- verű magyar csendőrök vártak rájuk, hogy újra elválasz- szák őket egymástól, s elzárják őket a külvilágtól. Féltek tófűk. Pécsről Kaposvárra kísérték őket, mint a rablógyilkosokat. A börtön után ugyan mi várt volna rájuk? Dolgozni nem dolgozhattak. mert voltak) »veszélyes« emberek /)ZV. KAPONYA JA* ” NOSNÉ ma hatvannyolc éves. Szeme is mosolyog, amikor arról beszél, hogy nem volt hiábavaló a küzdelem, nem bánta meg, hogy azt az utat választotta, amelyhez férje is mindvégig hű maradt. Arany János utcai szoba- konyhás lakásában kínos rend, tisztaság fogad. Nemrég cserélte ki a kopott hálószobabútort újra. A falon ott függ az Elnöki Tanács által özv. Kaponya Jánosné névre kiállított »Szocialista Munkáért Érdemérem« oklevél. Mellette két balatoni emlék, férjétől kapta 1919-ben, amikor elleni- forradalmi zendülök megfékez zésére a terrorszázad tagjaként őt is leküldték. Kaponya elvtársnő büszkén mutatja a pártközponttól kapott levelét, melyben értesítik, hogy nevét felvették a régi harcosok nyilvántartásába. Tisztességes nyugdíjat kap, szépen el lehet belőle éldegélni. Kaponya elv társnő ma sem veszteg. Alig jelent meg az újságban a Latinka-szobor felállításáról szóló felhívás, másnap már ott kopogtatott a városi pártbizottság titkárának ajtaján, A városban elsőnek elhozta szerény ajándékát, a saját és egyik páitonkívüli ismerősének, Mosán Jenőnek a hozzáiárulását: 50—50 forintot. J? MELKEDJÉK mielőbb ■’~J magasba a hős mártír emlékműve, világnak kiáltva: akik a nép ügyéért dolgoznak, sohasem halnak meg. (VARG At