Somogyi Néplap, 1958. május (15. évfolyam, 102-127. szám)

1958-05-08 / 107. szám

CsEfSrtöK, 1958. ntójus ft 1 SOMOGYI NÉPLAP ^ Ä szavahihető,.. ' Többféle kisiparos van: az egyik nem fogadja el a meg­rendelést, mert a kívánt ha­táridőre nem tudja teljesíte­ni. (Nem tipikus!) A másik, mondjuk szabóról van szó, elfogadja, és ha egész éjjel dol­gozik is rajt, az ünnep, te­gyük fel húsvét reggel 7 órá­ra házhoz is szállítja. (Ez a legritkább, kenuikban kive­szőben van.) ‘ Aztán van olyan, aki elfogadja, istent hívja bizonyságul, hogy hús­vét reggelén új ruhában kö­szönthet! a szép tavaszt a megrendelő, de az ünnep után mégis méterben kell el­vinni tőle az érintetlen szö­vetet. Ha statisztikát készíte­nének, azt hiszem, kiderülne, hogy a kisiparosoknak ez a legelterjedtebb rétege, s kép­viselői éppen úgy megtalál­hatók a fővárosban, mint a legeldugottabb faluban. Módszere roppant egysze­rű: az ünnep előtt három hét­tel a kívánságát bejelentő rendelő határozott és biztos ígéretet kap, miszerint a tu­lajdonos a nehezen megszer­zett szövetet öltöny formájá­ban húsvét reggelén magára öltheti. Egy hét múlva lehet jönni próbára — szól a mit sem sejtő kuncsaft után a mester. Egy hét múlva: a próba el­marad, mert az öltönyök és kabátok érdemes készítőjé­nek időközben 35 percre el kellett utaznia, ami hátrál­tatta munkájában. De ha hol­napután jön, úgy ilyen táj­ban, megnézzük, hogy áll. *— Nem állt sehogy. Feküdt. Azon mód, ahogy annak ide­jén idehozta. Újabb határidő. A páciens megkockáztatja a kérdést: .— De biztosan kész lesz? ‘— Kérem, ha én mondom! Persze, ha ő mondja! Már csak egy hét van hát­ra. Próba nincs. . =r- De kérem, ha ... ­*— De kedves uram, éppen önnek ne csinálnám meg? A megrendelő szégyenke­zik. — Hogyan is képzelek ilyent — és majdnem bocsá­natot kér a mestertől. Másnap az utcán találkoz­nak. — Már ki van szabva. Most viszem hozzá a cérnát i— kiabál át a másik sorról. Nem volt kiszabva, és nem is cérnát vitt: tíz deka pari- zerért küldte el a felesége. Ugorjunk át néhány napot. Húsvét utáni hétfő. — A «-kedves uram-« lehor- gasztott fővel ballag ki a mestertől, hóna alatt az ün­nepi öltönyre szánt anyag — érintetlenül. - " '• — pl ­INNEN- ONNAN A skót és a% elektronikus számológép Aki megszédült a körforgalomban... Birmingham városa meggyőződ­hetett róla, hogy takarékosság dolgában a legkorszerűbb számoló­gép sem veheti fel a versenyt a skótokkal. A 48 éves, skót szár­mazású Peter Currie néhány hó­napja 2 font 12 shilling 6 penny­re»! szóló villanyszámlát kapott, s mint lelkiismeretes skót, leült, ki­számolta az elfogyasztott áram árát és utána levelet írt Birming­ham városának, melyben közölte, hogy számítása szerint mindössze 2 font 12 shilling 5,5 pennyt kell fizetnie. Felvilágosítást kért te­hát, miért küldtek neki fél penny­vel magasabb összegről szóló számlát. Rögtön választ is kapott, hogy az elektronikus számológépek a számla végösszegét mindig teljes pennykre kerekítik fel. Ez persze nem elégít ki egy lelkiismeretes skótot. Újból írt, mondván, szá­mára teljesen közömbös, hogy az ezt semmiképpen sem tűri el. Forduiópostával fél pennys bélye­get kapott és a város tanácsa re­mélte, hogy ezzel az ügy befeje­zést nyer. Nem számolt azonban skót áramfogyasztójának konzek­vens takarékosságával. Currie har­madik levélben érdeklődött az iránt, hogyan képzelik el a ta­valy szeptemberi számla elintézé­sét, amelynél szintén fél pennyvel fizette túl a fogyasztást. A városi tanács látta a lavinát és a fenye­gető veszély megelőzése céljából haladéktalanul másfél pennys bé­lyeget küldött Currienak, hogy ez­zel kiegyenlítse a szeptemberi és a még el sem küldött két követ­kező számla különbségét. A törzsökös skótot még ez sem elégítette ki. Bejelentette, hogy szóváteszi az ügjret a parlament­ben, mégpedig a »kereken fél­millió áramfogyasztó nevében, akik emberek csapták-e be, vagy gép, I hátrányos helyzetbe kerülnek«. Felségsértéeért száműzetés ... A monacói trónörökös, Al­bert herceg keresztelőjére már szétküldtük a meghívókat, amikor Sir Bemard Pocker — felesége unszolására —, el ment a palotaba és azt kérte, ÍME, a költészet Ä modem amerikai iroda­lom legújabb költői szenzáció­ja Kenneth Burgess, többek között arról nevezetes, hogy a saját verseit gátár kíséret mel­let adja elő az egyik chicagói kabaréban. Itt van az egyik verse: 1 , : ”Ki ölte meg az arany fejű madarat? Te voltál, te voltál, te voltál. Ki tépte ki gyönyörű színes tolláit? Te voltál, te voltál, te voltál. Te csavartad ki a nyakát hamis hangoddal és buta nótáiddal. Te fullasztottád bele pálinkás agyvelődbe. Te voltál, te voltál, te voltál, coctailes pohárral kezedben, frakkban és lakkcipőben, Te 1voltál, te voltál, te voltál! A rosseb egyen meg.-« («Az Amerikai Magyar Népszaváéból.) hogy az ünnepségekre ma­gával hozhassa 19 éves fiát is. A monacói »■prabolcoUfőnök« azonban hajthatatlan maradt és kifejtette, hogy az összes vendégeknek megvan már a kijelölt helyük és ezt a rendet újabb vendégek fogadásával már nemi lehet felborítani. Lady Docker, — aki egyébként férjével együtt a francia-Ri- viéra törzsvendégeihez tarto­zik — felháborító sértésnek minősítette a visszautasítást és egy montecarloi étterem­ben meggondolatlanul azt ta­lálta mondani, hogy: »Tőlém Rainier herceg beugorhat a tengerbe, többé a lábam sem teszem be ebbe a vurstli-her­cegségbe«, — s ezzel fogta az asztalon álló monacói zászlót és darabokra tépte. A. monacói hatóságok rendkívül komolyan vették Lady Docker eljárását és kitiltották egyszer s min­denkorra Monaco területéről. AZ ÚJSÁGÍRÓ JEGYZETEIBŐL HétbÖEnapI ®eta®fiii§íége&. amiket és^re veszünk. •• / ÜTÖTT ESZÉBE valaki­nek is, látva a május elsejei felvonulók színpompás menetét fényképező idős pa­raszt bácsikét, hogy csodál­kozzék? Nem, nem jutott! Ügyet sem vetettek rá a nézők, amint sürgötddve-forgolódva kwbtogtatta a nyakába akasz­tott kis fényképezőgépet, min­denütt nyomukban járva a hvvatalos fényképészek rajá­nak,, élénken figyelő szemmel lesrae a témát, az ünnepet. Talán én sem vettem volna észre, ha mellettem el nem kiáltotta, volna magát egy öreg néni: — Nézd már, még le is gug­gol, úgy fényképez az az em­ber! Neon nékem szólt a figyel­meztető felkiáltás, hanem a mellette álló bácsikának, aki minden bizonnyal élete párja volt, nyugdíjas, aki már csak a járdaszélről ünnepli május egyet E piUamattól kezdve figyel­tem a fényisépezögépes pa­rasztembert. Ilyenféle gondo­latokkal:... Bizony, mi igen sok mindent nem veszünk észre, mindent, ami jó, ami haladás — mindent úgy köny­velünk él, hogy ennek pedig így kell lennie. Mintha a vi­lág legtermészetesebb dolga volna, hogy nem úgy élünk, mint szüléink szülei és azok­nak szülei éltek. Miért is lát­tuk volna meg a furcsádé fel­kiáltás nélkül az örülnivalót abban, hogy egy napszítta, szél cserezte arcú földműves ember, aki már megette a ke­nyere javát — fényképez! Minden bizonnyal a saját fényképezőgépével. Talán rá­diója vám. otthon, világvevő, mezőgazdasági kisgépei, talán szövetkezeti tag, ismeri a mo­sógépet, megbarátkozott a gé­pekkel, igénye támadt, mun­káját könnyíteni velük. Nem lehetetlen, hogy sokfélével di­csekedhet, ami nem is olyan régen még a városon is csak a gazdagok kiváltsága volt. Möst fényképez. Látnivaló, hogy hozzáértéssel, szeretettel. S nem látja senki a zúgó, hul­lámzó tömegben. Pedig gaz­dag ember ez a fényképezőgé­pes parasztember. Az ő gazdag­sága valahogy közös vagyon, kö­zös eredmény, mert azt célozza, hogy szebb legyen az élet, Ezért mm szabad észrevétle­nül hagyni. AKI ÉLT VALAMIKOR IS A MÚLT FALVAI­BAN vagy a civilizációtól el­szigetelt pusztákon, ahol meg­haltak az emberek anélkül, hogy autót láttak volna, az tudja, hogy a fényképezőgép ezeken a helyeken csak vásár­kor, búcsúkor, lakodalmakkor, egyszóval ünnepi alkalmakkor jelent meg az üzlet után járó ván,dorfénykápészek táskáiból kerülve a bámulat középpont­jába. Pedig az ember akkor is szereti megörökíttetni ma­gát, ha szegény, a legtöbb fa­lusi otthon tele van megsár­gult fotográfiákkal, fiatalko­riakkal, katonaképekkel, es­küvői és csgládi képekkel, amik valamilyen ünnepi al­kalomkor születtek, némelyik csodálatba ejtő gyorsasággal. És sók-sok pénzért. Néhány közülük terményért. Az a paraszt bácsika, aki deres fővel hajtotta fejét a fényképezőgépére, fiatal le­gény korában talán éppen olyan úrias, városi fényűzés­nek tartotta a fényképezést, mint amilyen természetesnek tűnik most a látvány, amit ő nyújt fényképezőgépével. A.z is természetes, hogy a legegy­szerűbb paraszt család fia is motorra gyűjt, vagy fényképe­zőgépre. Számunkra minden természetes, ormi új. A hét­köznapok rohanásában nem látjuk meg azolcat az apró »semmiségeket«, amikből ösz- szeáll az, amit életszínvonal­nak nevezünk, aminek emel-' kedése, ha nem is olyan hir­telen szökkenő, mint a nagy- beteg lázgörbéje, tagadhatat­lanul felfelé ívelő, méghozzá lefékezhetetlenül felfelé íve­lő. Utján még egy olyan alat­JS1 tomos vihar sem tudta le­fékezni, mint 1S56 ősze volt! ÉHÁNY ÉVVEL EZ­ELŐTT egy keserű szá­jú kételkedő ismerősöm azt mondta; »Akkor hiszem el, hogy szo­cializmus van, ha mindenki pámás szakaszban utazik, s nem lesz valószínűtlen vágy­álom egy fényképezőgép, s ünnepnapon az egyik ember fazekában nem fő bableves, míg a másikéban liba sül!« Ismerősömet nem lehetett józan gondolkodásra, tárgyi­lagosságra bírni, meggyőzni sem lehetett. De most, szíve­sen hívnám fel figyelmét a sok fényképező parasztember között erre az egyre, akit el kell hinnem, mert láttam. Szívesen figyelmeztetném pe­dig sok más figyelmet elke­rülő »apróságra«, ami arra biztosíték, hogy akát> tetszik egyeseknek, akár nem, akár óhajtják és dolgoznak is érte, ailcár pokolra kívánják, és suttogásaikkal, közönyösségük­kel kötik a szocialista építés céltudatosan haladó szekerét, bizony nap nap után közelebb jutunk a szoci'álizmushoz, ahol nem lesz kiváltság semmi, ami ma annak látszik. A keserű szájúi kételkedőt kifújta 1956 októbere a nyu­gati határon. Most valahol Kanadában tervezőmérnöki diplomáját jól elrefíve moso­gat egy fényes étterem kony­hájában. Tűnődve-kínlódva a nyugati szabadság és életszín­vonal neki különösen idegen ízén. Már az sem vigasztalja, hogy két nyelvet megtanult, hónapok óta készülődik haza, mert ott az idegenben, a ha- zátlamóg magányában rádöb­bent arra, hogy itthon még a szocializmus építésének éveiben is ezerszer jobb élni, mini a távozás előtt még kánaánnak vélt Kanadában, ahol lsemmé remény sincs arra, hogy mindenki párnás szakaszban utazzék, ha utaz­nia kell, és arra sincs remény, hogy libasültet egyen a leg­egyszerűbb ember is ünnepna­pokon. ILYESMIT CSAK ITT­-1 HON REMÉLHET az ember. Csak itthon remélhet olyan örömet is, mint az a május elsejei büszke öröm volt, amdt a fényképező ősz parasztember látványa nyúj tott! — lí •*. és elfelejtette a KRESZ-t, — ítélet Tóth József és tár­sai ügyében. Korábban megír­tuk, hogy Tóth József, a Ker­timag Vállalat bolti eladója bűntársai segítségével 84 ezer forint értékű kertimagot és kertészeti felszerelést sikkasz­tott el. Nemrégen hirdetett ítéletet a bíróság felettük. Tóth József négy évi, Tóth Gyula két évi. Csongrádi Endre egy év két hónapi börtönbün­tetést kapott társadalmi tulaj­don sérelmére ismételten és bűnszövetkezetben elkövetett lopás miatt. Fodor János egy év és négyhónapi, Cseh Lász­ló hat hónapi börtönbüntetést kapott orgazdaság és üzérke­dés miatt. Sótonyi Károlyt bűncselekmény hiányában a bíróság felmentette. Az ítélet nem jogerős. — Ifjúsági napot rendez a KISZ ma, május 8-án délután fél 6 órai kezdettel a Textil­művek leányotthonában. (Fü­redi út 161.) Az ifjúsági nap programjában a gyarmati né­pek szabadságharca szerepel. Belépés csak KISZ tagsági könyvvel. Műsor után tánc lesz. — Dalos ünnepély Siófokon. Május 11-én, vasárnap dél­után fél 2 órakor Sióf okon tart­ják a járás 13 legjobb iskolá­jának dalos ünnepélyét. Az ünnepélyen bemutatkoznak a legjobb iskolai énekkarok, tánecsoportok és színjátszók. A bemutató helye kedvező időben a szabadtéri színpad, rossz idő esetén a gimnázium díszterme. — Méhészeti szakelőadás. A Hazafias Népfront lábodi bi­zottsága méhészeti szakelő­adást rendezett. Az előadást a TTIT megyei munkatársa tar­totta meg. Nagy érdeklődés nyilvánult meg az előadás iránt, mélyen -részt vettek a lábodi, kúntelepi és görgeteg! méhészek. — Kisipari szövetkezeti kül­döttség utazik a Szovjetunió­ba az OKISZ elnöke vezetésé­vel. A küldöttség előrelátha­tólag két hétig tartózkodik a .Szovjetunióban, és tanulmá­nyozza az ottani kisipari szö­vetkezetek munkáját, szerve­zeti felépítését. — A kaposvári Vasipari KTSZ az első negyedévben 50 mázsa sodronyfonatot és 305 darab tűzhelyet készített. — A báromfai Uj Barázda Tsz végzett a tavasziak veté­sével. Többek között 28. kát. hold burgonyát, 20 kát. holdon pedig heterózis kukoricát ül­tettek. — Kedden Padló Alexan­der miniszterhelyettes vezeté­sével négytagú lengyel egész­ségügyi küldöttség érkezett Budapestre a lengyel—magyar egészségügyi együttműködési egyezmény megtárgyalására és aláírására. A magyar tár­gyaló bizottság vezetője dr. Vilmán Gyula egészségügyi miniszterhelyettes. MŰVELŐDÉS— SZÓRAKOZÁS Rippl-Bónai Múzeum: Gsré- gészeti, várostörténeti, népraj­zi, természettudományi kiállí­tások. Mende Gusztáv gyűjte­ményes kiállítása. Nyitva: 15—* 19 óráig. Megyei Könyvtár: Könyv­kölcsönzés és olvasótermi szol­gálat 13—19 óráig. Ifjúsági Könyvtár: Könyv­kölcsönzés 13—18 óráig. Vörös Csillag: Vasvirág. 5, 7, 9 órakor. Szabad Ifjúság: Halhatatlan gamdzon. 4, 6, 8 órakor. KIOSZ Béke-mozi május án 5, 7 órakor: Ok ketten, 8­Api*éÜBÍE*€fietfések Idő j cnrásj elentés Várható időjárás csütörtök estig: felhőátvonulásek, több helyen még záporeső, zivatar. Mérsékelt, időmként élénk nyugati, északnyugati szél. A hőmérséklet alig változik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet csütörtökön 19— 22 fok között. A Sül. timyvéi Állomás közli ügyfeleivel (járási ée községi tanácsok, tsz ek, állami gazdaságok, dolgozó­parasztok), hogy Hagybsismból Topoüár (OéResmajorbo) költözőit. Telefon: Yoponár 13. ADÁS-VÉTEL Eladó Kaposvár, Füredi u. 89. sz. háromszobás, összkomfortos ház 500 négyszögöl konyhakerttel, ben­ne gyönyörű gyümölcsössel. Vétel esetén beköltözhető. Érdeklődni le­het a fenti címen egész nap. (083) Somogyszob és Vidéke Frasz TÜ­ZÉP-telepén szőlőkaró darabja 2 forint, épületbútorok, ajtók, abla­kok, cement 3—4—500-as, silóelemek korlátlan mennyiségben kaphatók. (670) Siófokon, Bem tábornok u. 26. sz. alatt szoba, konyhás házikó sürgősen eladó, beköltözhető. Ér­deklődni ugyanott. (669) Négy új. nagy »Boconádi« kap­tárban 8 erős méhcáalád eladó, al­kalmi áron. Füredi István, Barcs. ______________________ (694) 2 09 köbcentis Mérai Puch jó ál­lapotban + motorral olcsón eladó. Kaposvár, Petőfi u. 1. (688) 1000 négyszögölön lévő 3 szoba, 2 konyhás lakás, gazdasági épüle­tekkel családi ügyek miatt 56 000 forintért sürgősen eladó. Nágocs, Somogy megye, József Attila u. 20. sz. (692) CSERE Elcserélném 2 szoba, összkom­fortos lakásomat hasonlóért, ahol a szolgálati szoba 6 és fél négy­zetméter. Ugyanott sezlon és egy állófogas eladó. Honvéd u. 6. _____________(093) ÁLLÁS Plakátragasztót felveszünk. Cím: Magyar Hirdető. Memye és Vidéke Körzeti Föld­művesszövetkezet 1. sz. és 5. sz. boltjába gyakorlott boltvezetőt keres azonnali belépésre. Jelentke­zés: Mernyei Fmsz központi iro­dájában. VEGYES Honvéd u. 48. sz. alatt bútoro- zott szoba kiadó. (687) Standard Super 5 csöves rádió eladó. Tóth János, állategészség­ügyi intézet, Cseri út 40. (3471) Beköltözhetően eladó Pécs, Nap u. 15. sz. 2 szoba, konyha, előszo­ba, speiz. n3'árikonyhából álló, gazdálkodásra alkalmas családi ház. (3467) 1 darab kárpitos kártológép- meghajtólánc kedd este 5—6 óra között Beloiannisz u. 9. és Április 4 u. 6. sz. ház közötti úton elve­szett. Kérem a megtalálót juta­lom ellenében Április 4 u. 6. sz. alatti kárpitos-műhelybe adja le. (691) SOMOGYI NÉPLAP Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: az MSZMP Megyei Végrehajtó Bizottsága. Szerkesztőség: Kaposvár, Sztálin út 14. — Telefon: 15-10, 15-11. Kiadóhivatal: Latinka S. u. 2/a. Telefon: 15-16. Somogy megyei Nyomdialp. VáH. Nyomdáért felel; László Tibor.

Next

/
Oldalképek
Tartalom