Somogyi Néplap, 1958. május (15. évfolyam, 102-127. szám)
1958-05-22 / 119. szám
O' V <u __ -V i* ' ~ q’ máG proletárjai egvesüljetfk' Somoav Neo ao Mai számunk tartalmából: I Fiam, a doktor úr Úttörő híradó AZ MSZMP MEGYEI B ZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA A kis szökevény XV. évfolyam, 119. szám. Ara 50 FILLÉR Csütörtök, 1958. május 22. MINÉL TÖBBEN ADJANAK ÉS JÓ SZÍVVEL Megkezdődött a társadalmi gyűjtés a Latinha-ssohorra Kedden este a KIOSZ nagytermét megtöltő közönség jelenlétében indították meg a társadalmi gyűjtést arra a szoborra, amelyet a tizenkilences proletárdiktatúra hős mártírjának, Latinka Sándornak emelnek. Ott voltak a városi pártbizottság vezetői, a kaposvári üzemek igazgatói, párttitkárai, üzemi bizottsági elnökei, a KISZ- titkárok. Megjelent és felszólalt a gyűlésen Szirmai Jenő elvtárs, az MSZMP megyei bizottságának első titkára. Hortobágyi István elvtárs, a városi párt-végrehajtó bizottság tagjának üdvözlő szavai titán Tabák Lajos elvtárs, a Cukorgyár igazgatója, a Régi Párttagok Kaposvári Bizottságának elnöke emelkedett szólásra: 1959. máreiu» 21-én állni kell a szobornak Kedves Elvtársak! Talán emlékeznek arra, hogy idén március 21-én a következő felhívásunk jelent meg a Somogyi Néplapban Somogy megye és Kaposvár dolgozó népéhez: »Örökítsük meg a Magyar Tanácsköztársaság emlékét !« Az MSZMP érvényt szerez annak a korábbi határozatnak, hogy méltó megbecsülésben kell részesítenünk a munkásmozgalom régi, érdemes harcosait. Százszorosán, ezerszeresen kötelességünk emléket állítani azoknak, akik életüket adták a szocializmus eszméjének diadalra juttatásáért. A mártírok emlékművei csak megjelenési formájukban hatnak külsőség gyanánt. Az ilyen emlékművek lényegükben az értelemre s az érzelemre gyakorolnak mély és elgondolkoztató benyomásokat. A mártírok és a forradalmi harcosok emlékművei halhatatlanná teszik a társadalmi haladásért küzdőket; halhatatlanná teszik azokat az eszméket, amelyekért fáradhatatlan küzdelmet vívtak életükben, s ha kellett, bátran áldozták fel életüket is. Igen, az emlékművek ébren tartják az örök haladás ügyét! Ébren tartják az utókor szent kötelezettségét a hős elődök munkájának töretlen folytatásáért! Az emlékművek kifejezik a hálát is, amellyel tartozunk azoknak, akiknek mindennél — saját életüknél is — fontosabb volt a későbbi nemzedékek boldog jövője! Gondoljunk a Kossuth és Petőfi emlékére emelt emlékműveimé, amelyek a nemzet háláját fejezik ki az 1848-as szabadságeszmék zászlóvivői iránt. Ezek az emlékművek — bárhol álljanak is — arra figyelmeztetnek, hogy tartsuk ébren, s a kor követelményeinek megfelelően fejlesszük tovább elméletben és gyakorlatban az általuk képviselt haladó eszméket! Kedves Elvtársak! Jövőre 40. évfordulóját ünnepeljük a Magyar Tanácsköztársaság kikiáltásának, s ez alatt a 40 esztendő alatt csak nagyon kevés látható emléket állítottunk hőseinknek, mártírjainknak. Igaz, ebből a 40 esztendőből 26 év a Horthy-fasizmus sötét éí gyalázatos idejére esik, amikor az emlékek csak a szívekben és a lelkekben éltek. Most azonban, a 40. évfordulóra álljon mindenütt az országban, Kaposvárott is az 1919-es mártírok méltó emléke,, hogy hirdessék az élőknek, s az ezután születők számára az elévülhetetlen dicsőségű 1919-et, amely hírnöke volt a napjainkban megvalósuló szocialista gazdasági és társadalmi rendnek. S kiknek az emlékműve hirdethetné ezt Kaposvárott és Somogybán méltóbban, mint a Latinka Sándor és mártír társai tiszteletére létesítendő emlékmű? A válasz, elvtársak, a mi részünkről csak egy lehet: 1959. március 21-én állni kell a szobornak, a nagy figyelmeztetőnek, a további lankadatlan harcra buzdítanak, mely erősíti majd testünket, lelkünket, s mind újabb és újabb sikerekért mozgósítja harcra, küzdelemre az egymást követő generációkat! 1959. március 21-én emlékkönyv, művészi festmény, pom- pás népművészeti jelkép s szárnyaló muzsika hirdesse La- tinkáék dicsőséges mártírom- ságát. Kedves Elv társak! Egy hete, hogy hazajöttem Moszkvá♦ ból. Voltam Gorkijban, ahol |minden tárgy: kép, szobor, | kézirat Lenin elvtárs korszak- I alkotó világrnüvére emlékezÍ ttet. Voltam a moszkvai mauzóleumban, ahol Lenin és Sztálin elvtárs örökké élő megtestesülését láttam, s voltam a I Kremlben, ahol sok-sok kommunista emléke között a magyar Landler Jenőével is találkoztam. Milliónyi zarándok ; keresi fel ezeket a helyeket és j emlékeket. S milliónyi zarán- * dók világnézetében, kommunista öntudatában, tettrekész- ségében megerősödve távozik onnan, hogy a dolgozó emberek sokasága között megalkuvás nélküli agitátora legyen a felszabadult ember igazságának! Kell tehát az emlékmű, feltétlenül kell, itt Kaposvárott is, mert az 1919-es kaposvári hős mártírok majdan mindennap látható emléke bennünket, somogyiakat is erősíteni fog! Kell az emlékmű, s ha Latin- káék az életüket adták a mi jelenünkért, gyermekeink és unokáink holnapjáért, akkor mi szívből fakadó anyagi áldozattal teremtsük meg megyénk székhelyén Latinka elv- társék méltó és örökké fénylő emlékét! Ezt elkezdeni és maradéktalan sikerre vinni: becsületbeli kommunista kötelességünk! A megyei pártbizottság támogatja a ih apósrari kezdeményezést Ezután Szirmai Jenő elv-1 figyelmét Szirmai elvtárs —, társ a megyei pártbizottság ne- hogy vében üdvözölte a kaposvári városi pártbizottság nemes kezdeményezését, s kijelentette: a Latinka-szobor felállításával a megyénél nemcsak egyetértenek, hanem a társadalmi gyűjtést az egész megyére kiterjesztik. A cél az legyen — hívta fel a jelenlévők az emberek megértsék ennek a nemes törekvésnek a politikai jelentőségét. Arra kell törekedni — mondta —, hogy minél többen adakozzanak és jó szívvel a szoborra. Ha ezt elérjük, akkor méltó emléket állítunk Somogy 1919-es hőseinek. Hol lesz a szobor és mennyibe kerül? Hortobágyi elvtáns ismertette, hogy a Latinka-szobor a megyei tanáccsal szemben lévő — ezután lebontásra «kerülő — házak helyén képezett téren, a felépülő Szakszervezeti Székház szomszédságában fog emelkedni. A szobor valamivel több mint félmillió forintot igényel. Ebből a p>árt központi bizottságának közbenjárására a Művelődésügyi Minisztérium mintegy kétszázezer forintot fedez, ötvenezer forintot megszavazott a városi tanács, a többit társadalmi gyűjtésből kell előteremteni. A társadalmi gyűjtést a városi pártbizottság mellett működő szoborfel- állítási bizottság irányítja A gyűjtést a pártszervezetek bonyolítják le az ösz- szes társadalmi szervek és tömegmozgalmak széleskörű bevonásával. A bizottság — számolva az esetleges visszaélési lehetőségekkel — e célra külön piros színű, sorszámozott gyűjtőíveket és emléklapokat nyomatott, s ezeket a »Városi Tanács Végrehajtó Bizottsága-« szövegű körbélyegzővel látják el. A gyűjtést végző elvtársak és társadalmi aktívák a gyűjtőívvel felkeresik a dolgozókat nevüket feljegyzik a gyűjtőívre, az adományozott pénzöszszegről nak ki. g>edig emléklap>ot adA társadalmi gyűjtés megkezdődött, és előreláthatólag több hónapig tart. A városi pártbizottság kérte a kaposvári kommunista vezetőket, gazdasági és szakszervezeti funkcionáriusokat: szóval is, tettel is segítsék elő, hogy a gyűjtés sikeres legyen, s ennek eredményeként jövő március 21-én mártír szobra terén. álljon Kaposvár hős főAngol katonák omani támadása Damaszkusz (AFP). Az omani imám damaszkuszi irodájához érkezett hír szerint 500 angol katona harckocsik támogatásával Buraimiből Támadást indított Karsa város ellen, és az omani harcosokkal hét órán át tartó heves csatát vívott. A harcban hír szerint 50 angol katona és 15 omani harcos elesett. A további hírek arról szólnak, hogy jelentős angol erőket vontak össze, mert támadásokat akarnak indítani az omani harcosok védelmi állásai ellen. Megnyílt Moszkvában a KGST-ben résztvevő országok kommunista és munkáspártjainak értekezlete Moszkva (TASZSZ). Május 20-án Moszkvában megnyílt a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsában részvevő országok kommunista és munkáspártjai képviselőinek értekezlete. Az értekezleten az említett pártokat az alábbiak képviselik: Albán Munkapárt: Enver Hodzsa, Mehmet Shehu, Spiro Koleka, Kico Ngjela, Behar Shtylia, Arit Hasko. Bolgár Kommunista Párt: Todor Zsivkov, Anton Jugov, Rakjo Damjanov, Pctr Pan- csevszki, Koszi Hrisztozov, Karlo Lukanov.. Csehszlovák Kommunista Párt: Antonin Novotny, Viliam Siroky, Jaromir Dolansky, Ota- kar Simunek, Bogumir Loms- ky. Lengyel Egyesült Munkáspárt: Wladyslaw Gomulka, Józef Cyrankiewiez, Stefan Jendrychowski, Petr Jarosze- wic. Magyar Szocialista Munkáspárt: Kádár János, Apró Antal, Révész Géza, Kiss Árpád. Német Szocialista Egységpárt: Malter Ulbricht, Otto Grotewohl, Heinrich Rau, Willi Stoph, Bruno Leuschner, Otto Winzer. Román Munkáspárt: Gheor- ghiu Dej, Chivu Stoica, Emil Bodnaras, Leontin Salajan, Alexandru Birladenu, Avram Bunaciu, Marin Gaston. Szovjetunió Kommunista Pártja: N. Sz. Hruscsov, A. L Mikojan, A. I. Kiricsenko, F. R. Kozlov, I. I. Kuzmin, I. G. Kabanov, M. V. Hrunyicsev. Meghívás alapján az értekezleten az alábbiak is részt vesznek: Vietnami Dolgozók Pártja: Nguen Zuj Csin, Nguen Van Csan, Dang Viet Csau, Kínai Kommunista Párt: Csen Jun, Li Fu-csun, Je Csi- csuan. Koreai Munkapárt: Kim ír, Ten ír Len, Li Den Ok. Mongol Népi For, adalmi Párt: D. Damba, L. Cende, Katonai szervezkedés Dél-Franciaországban Genf (DPA). Pierre Joly, aki Chassin francia tábornok hírszolgálata főnökének nevezte magát, kedden a Tisnune de Geneve c. lapban kijelentette, hogy Chassin tábornok már hosszabb ideje ellenállási mozgalmat szervez Franciaországban »a jelenlegi párizsi párturalom ellen«. Joly szerint) az ellenállási mozgalom először politikai eszközökkel akarja elérni a jelenlegi kormány megbuktatását. »Direkt akciókra« is elhatározta azonban magát, ha a politikai eszközök nem válnak be. A délfranciaországi közüdv-bizott- ság szoros egyetértésben működik az algériai bizottsággal Párizsban is van közüdv-bi- zottság. Joly ezenkívül kijelentette, hogy Chassin repülőtábornoknak igen jó kapcsolatai vannak a hadsereggel. A tábornok a rendőri nyomozások miatt Párizs (Reuter). Georges Bi- iault volt francia miniszter- -elnök, az MRP tagja egy héttel ezelőtt felkérte De Gaulle tábornokot, hogy lépjen közbe a politikai válság megoldása céljából. Bidault levélben felkérte a tábornokot: minél előbb és az ön által legjobbnak ítélt formában »tegye a mérlegre nevének és szavának jelenleg vezérkarával együtt állandóan változtatja tartózkodási helyét, De Gaulle tábornokkal eddig nem vett fél semmiféle kapcsolatot súlyát a veszélyben forgó nemzet megmentésére«. A későbbiekben hozzátette: »máris késő van, de azt hiszem nincs túlságosan késő. Meg kell akadályoznunk, hogy az utolsó remény is elhalványuljon. Csak önnek van erre hatalma, ha elhatározza rá magát.« De Gaulle-ban reménykedik Bidault «▼VTVrVTWTVVTWVVVVVTTTVWWVWVTWVTWTVVVVVVTVVVTTTWWWWWVWTWTTWTTTWTWV VVTTTVVWT Pillanatképek a csurgói határból Megtették a magukét Szedelőzködnek. A harminc holdas cukorborsóval bevetett táblára ferdén vetődnek a napsugarak. Esteledik. Mara elég volt, elfáradták a kapák. Az asszony-csapat elindul az út felé... A faágakra akasztott cekkerekből előkerül a másik kendő, a másik kötény és egy pillanat alatt »megszállják« a pöfögő vontató pótkocsiját. — Hová mennek? — kérdezzük Tunyogi Barna agronó- must. — Csicsó, Berzence, Csurgó — mind a három faluból vannak itt munkások. A ber- zenceiek az újmajori munkás- szállásra, a többiek meg haza igyekeznek. — Becsületesen dolgozik valamennyi. Nézze csak meg a rendeket, nem .marad gaz utánuk. — Ez már a második kapálás — szól közbe Basa Péter brigádvezető. — Igen, a második — bólint az agronómus. Többet már nem lát kapát ez a tábla. Kétszer elég. Tiszta a földje, csak száraz. Eső kellene. A hazatérők utolsó csoportja most kapaszkodik fel a vontatóra. A hunyó nap utolsó sugarait visszadobják a kapák. Beák Nándorné, Dongó Mária, Molnár Jánosné, Ben- csik Lajosné és a többiek is mind-mind hazamentek. De holnap újra idejönnek a Gyógynövény- és Kertimag- termelő Vállalat szentai gaz- \ dóságának csurgói táblájára élesre reszelt kapákkal. Fgy-egy nap 30—34-en — 7 hold cukorborsót szabadítanak meg a gaztól, Ha itt elfogy a munka, akkor is jönnek, csak egy kicsit odébb dolgoznak majd. Van 20 hold kömény vetés, kapa kell annak is. Szerecz János vontatást már nem is látni, hárman maradunk. Árnyaink rányúlnak a kövesútra. — Vajon lesz-e annyi borsó, mint tavaly? — Ki tudja? A múlt évben nyolc és fél mázsát adott holdja. Nem lehet jósolni. Mi megtettük a magunkét = mondja Tunyogi Barna. t— A többi nem a mi dolgunk, hanem az időjárásé — szól határozottan a brigádvezető. — Egy jó kiadós eső — ez segítene. Nagyot nyúlad- na tőle a növény. — De mi lesz, ha tovább tart a szárazság? — Ha itt nem is, legalább máshol esne — kiáltja tehetetlen követelőzőn Basa Péter..« Ködnek is beillő port kavarnak a szekerek. Egyre szürkébb lesz a tábla; ráhull a por meg az alkonyat G. & Zölden silózzák a takarmányt Rendre dőlt a szöszös rozs a csurgói Zrínyi Termelőszövetkezet húsz holdas táblájának egy részén. Zölden fogyott el ez a takarmány, mert tömegét alig másfél hét májusi melege nagyban megnövelte. Kaszát fogott hát a minap ti* markos férfi, nehogy elvénüljön ez az állati eleség. Hogy miért nem géppel tarolták le a táblát? Mert a férfinépnek volt ráérő ideje, meg aztán a gépi fűkasza aligha boldogult volna ezzel a buja, összekuszált növényzettel. Most hat lovaskocsi tereli haza a zöldet. Horváth László, Horváth János, Dávid István, Kovács Pál, Németh Ferenc és Szerecz Imre egymással versengve rakodnak. A majorban meg két Hoffher zaját visszhangozzák az épületek. Bogdán József és Poti József traktorosok gondoskodnak gépeik zavartalan működéséről. Bognár József, Gőbölös György, Kovács János, Kiss Gyula, Szerecz János meg néhány lány a silózó masinába juttatja a takarmányt. Széles sugárban fújja a két gép a fel aprított szöszös rozsot a százhúsz köbméteres betongödörbe, amely a délutáni órákig csaknem egészen megtelt- Ez a második »nagyadag« már, mert a hetvenöt köbméteres gödröt előző nap telerakták. Jó lesz a zöldsiló a télen — tejelnek majd tőle a tehenek. Persze csak úgy, ha ízes, zamatos takarmánnyá érik benne a szecska. Ehhez az kell, hogy jól megtömjék azt. Ezért tapossák a silót a »legnehezebb« asszonyok: Batika Jánosné, Kovács Ferencné, Kovács Istvánná és Sós Vendelné. (k- J.)