Somogyi Néplap, 1958. február (15. évfolyam, 27-50. szám)
1958-02-06 / 31. szám
Csütörtök, 1958. február 6. 5 SOMOGYI NtPfcAr Pedagóguslakásokat 1 Egy héttel ezelőtt cikket írtunk «-Hivatás, vagy ugródeszka« címmel. Kifogásoltuk, hogy különösen fiatal tanítóink idegenkednek a vidéki tartózkodástól, s szívesebben járnak ki tanítani a közeli községekbe. Irtunk e káros gyakorlat népművelési munkára való hatásáról. Az okok boncolgatása közben megemlítettük, hogy a kijárást sokszor a lakáshiány indokolja. Most, mintegy előző cikkünk folytatásaként erre a rendkívül elhanyagolt dologra szeretnénk felhívni a figyelmet. Kevés a pedagóguslakás. Igaz. és sajnálatos tény. • A meglévő tanítólakások többsége még felszabadulás előtt épült a felekezeti iskolák tövében. Ha a múlt rendszer urainak és politikájának érdeke volt, hogy a tanító a faluban élje le életét, mennyivel inkább érdeke a mi rendszerünknek! Általánosságnak tűnik a meghatározás, de mégis igaz: 12 év tapasztalata igazolja, hogy fő törekvésünk a nép felemelése, műveltségének, igényeinek növelése, hogy ne legyen különbség kultúrában falu és város, paraszt- és mun- teásambar között. S e törekvést csakis pedagógusaink tudják valóraváltani, kultúrát, igényességet, érdeklődést és ismereteket csepegtetve az emberekbe. Ha végigjárnánk Somogy falvait, sok elgondolkoztató tapasztalatot gyűjthetnénk. A községekben általában egy pedagóguslakás van, amit az egyház építtetett közel a papiakhoz. Ha három felekezet, s annak három iskolája volt a faluban, akkor három tanítóla- kást is találunk ott. Ezek az épületek ma is állnak, tanítók laknak -benne. De hol van a többi? Nem arról van szó, hogy a felszabadulás óta nem építettünk tanítólakásokat. De közel sem olyan arányban, ahogy nőtt pedagógusaink száma. Gondoljunk csak arra, hoigy míg 1945 előtt mintegy 800— 850 elemi iskolai tanító működött a megyében, most az 1957- es adatok szerint 1785 általános iskolai tanító és tanár oktatja gyermekeinket Óriási változás ez a múlttal szemben, s az újonnan épült lakások száma mélyen alulmaradt. Csak néhány számadatot. Böhönyén 17 nevelővel szemben kiét szolgálati lakás, Mesztegnyőn 11 tanító és 2 lakás, Fonyódon 17 nevelő és két lakás van. Lengyeltótiban 16:1, Andocson 10:2, Kétihelyen 15:3 a nevelők'és pedagóguslakások aránya. Igaz, hogy ezekben a községekben több tanító saját MHMIM házzal, vagy főbérleti lakással rendelkezik. A pedagóguslaká- sok száma mégis rendkívül alacsony, semmi szín alatt sem elégíti ki a szükségletet. Számos iskola létesült már a megyében, ahol «elfelejtettek« tanítólakásoikat építeni. Most már legalább eljutottunk odáig, hogy az új iskolák típustervében a pedagóguslakás ts szerepel. De ez kevés. Mi lesz ott, ahol megfelelő iskolaépület áll rendelkezésre, de lakás nincs? Óriási összegekkel építünk kultúrotthonokat. Kellenek ezek,' fejlődésünk, törekvésünk legfőbb bizonyítói. Építünk gondnoki lakásokat is. De pedagóguslakást kevésbé, pedig nagyobb szükség lenne rá. Van mód, van lehetőség arra, hogy enyhítsük a gondokat. Csak nem kellene mindenkor állami beruházásokra, állami támogatásra várni és hivatkozni. Az állam anyagi erejéhez mérten épít lakásokat a legrászorulóbb helyeken. De Somogybán és mindenütt a helyi vezetőikre, a községi tanácsokra vár a kezdeményezés. Községfejlesztési járulékból építünk kultúr házat, orvosi lakást, utakat, hidakat, járdákat, kutakat és így tovább. Nagyszerű dolog, amikor a falu népe saját erejéből teremti meg fokozottabb igényeinek kielégítőit. De miért nem gondolnak arra, hogy pedagóguslakást is építsenek a községfejlesztés összegéből? Panaszukat számtalan helyen hangoztatják: évenként változnak a tanítók, nem lehet rájuk számítani, nem lehet várni tőlük azt, mi hivatásukból fakadna. De vajon mérlegelték-e, hogy mennyiben teremtették meg a lehetőséget ehhez? Hogy biztosítanak-e olyan körülményeket, meJyek vonzzák a tanítót, s elhatározást érlelhetnek benne, hogy az adott falunak szenteli életét, ott akar nyugdíjba vonulni? Igazságtalanság lenne elhallgatni, hogy vannak ilyen kezdeményezések is a megyében. Gondoljunk csak Nagyberkire, ahol áldozatok árán — az épülő két pedagóguslakás egyikét a falu erejéből építették. Hogy a kaposvári járásban idén 955 500 forintot fordítanak tanterem, óvoda és tanítólakás építésére a községfejlesztési járulókból. Nyimben 140 000 forintból építettek fcultúrott- hont, s ez ds bizonyítja: vannak anyagi eszközeink falun, hogy a sok más szociális létesítmény mellett tanítólakásokat is építsünk. Művelt falut, művelt népet akarunk. S a tanítót, kit az állam küld oda, hogy való- raváltsa céljainkat, meg keli becsülni. Sokat várunk tőlök, de adnunk is kell cserébe. Olyan körülményeket, hogy jól érezze ott magát, jövőt lásson az adott faluban, legyen, mi megerősíti hivatástudatát. S ha tanácsüléseken szóbakerülne a pedagóguslakások ügye, nem hisszük, hogy valaki is sajnálná forintjait, hogy valaki is ellenezné a helyi kezdeményezést. Világhírű a csehszlovák gépgyártás A népi demokratikus Csehszlovákia gépgyártása évről évre újabb sikereket ér el a világpiacokon. Ma már alig akad a világon olyan ország, ahol ne ismernék a kiváló csehszlovák gyártmányú gépekeit. Nem véletlen, hogy a tavalyi bmoi ÍII. gépipari kiállításon csaknem 8 ezer külföldi vendég vett részt, 70 különböző országból. Brncban megfordultak a kapitalista országok legjelentősebb kereskedői, szakemberei. Ezen a kiállításon is a csehszlovák gyártmányú megmunkálógépek aratták a legnagyobb sikert. Jóllehet a kapitalista Csehszlovákia a második világháború előtt jóformán alig exportált megmunkálógépekeit, jelenleg csaknem az egész világ érdeklődik a népi demokratikus Csehszlovákia megmunkálógépei iránt. A Strojexport nevű külkereskedelmi vállalat 1957-ben 90 külföldi országba 10-szer több megmuinkáiógépet exportált, mint az egykori tőkés Csehszlovákia. Hogy milyen hírnévnek örvendenek a csehszlovák megmunkálógépek a kapitalista országokban, arról 'egkézzelfoghatóbban tanúskodik Nyugat-Németország példája, amely 1957-ben 1955-höz viszonyítva megkétszerezte a csehszlovák megmunkálógépök importálását. Hollandia 25 százalékkal, Dánia és Belgium pedig körülbelül 60 százalékkal több csehszlovák megmunkáló- gépet vásárolt. Az elmúlt év folyamán jelentős mennyiségű csehszlovák megmunkálógépet szállítottak a tengeren túlra is, így például Mexikóba, Uru- guayba, Kanadába, Ausztráliába, Egyiptomba, Libanonba, Törökországba, Indiába, Brazíliába stb. Különösen jó hírnevük van ezekben az országokban á kompresszoroknak és a diesel-motoroknak. :!!i!iiiiii!!!!jiiiiiiiiiiiiiii;!iiiiiii!n!iiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiii!iiiiii!i!i!iiiiiiiniiniiiiiiifliiiiiiiii!iiiiiiiinniiiyiniiiii!iiiii!i!iii!iiiiiiiiHiiniiiKii>iiiiiiiiinii!i'|i»iiii:!i:!iini NAQY LAJOS : AZ OPERETTELÖADÁS* Kis természetrajzi tanulmány Az operettelőadáshoz több tényezőre van szükség. Először kell hozzá egy intézet, amelyet röviden színháznak neveznek. Másodszor tagok kellenek, úgy mint férfi tagok és női tagok: az utóbbiakat olyan társaságban, ahol hölgyek is vannak jelen, színművésznőknek mondják. Harmadszor kell a darab, amely két részből, szövegből és zenéből van összekompromittálva. Negyedszer loell két elegáns ti riember, ezek a szerzők, az elsőt Ady és Babits iránt való frocliból írónak, a másodikat, mivel az a szegény Mozart, Bizet és Verdi úgy is meghaltak, tehál * Most lenne 75 éves, a modern realista elbeszélés magyar mestere. Nagy Lajos. Ez alkalomból közöljük karcolatét. nekik már úgy is mindegy, zeneszerzőnek nevezik. Ötödször kell hozzá a gróf. A gróf a páholyban ül, és »tisztelője« a. primadonnának. Az egész előadás a gróf ked- véiétrt történik, a grófért van a szöveg, a melyben előcsiklan- düiísul Iaz mcifinci kinci versincikék a szerelemről csenge- nek-bonganak, nekik mutatja meg a pri- trpdomlfi, [hogy tcu- xVily óta hogy megvastagodott a combja (lásd második pont: kellenek a női tagok); a grtffhoz szól a zene, helyesebben tzene, amelynek friss ' •ütemei behatolnak a gróf fiilén át a fejébe, és ott forrásba hozzák a vizei. Az előadás lefolyása az, hogy a vak zongor őrmester, illetve a tzene megadja a jelt, mire a primadonna bevonul, elkezd mozogni, si- kongani és mutogatni. A nézőnyáj nótáig jai majd meg-> őszülnek az irigységtől, hogy a primadonna milyen egy szép és kedves és elegáns, és hogy ezért van neki az a gazdag, tulok pofájú grófja a tűzzel a fejében, ott a páholyban; a nézőnyáj férfitagjai lihegnek a vágytól, pirulnak, fújnak, tapsolnak — előadás után pedig azok, akiknek még van egy csöpp eszük, miközben egyedül, vagy b. nejükkel hazafelé totyognak, csendesen káromkodnak, akik pedig már egészen hülyék, azok még mindig mondogatják, hogy óhh millen bálos i'olt az a Príma Donna, mint meztelen szerzetes, kis tövig érő tiillszoknyácská- jában. Persze, hiába már a káromkodás, hiába a folytatólagos és utólagos rajongás, Primo. Donnát a gróf, kinek a fejében a víz már egészen felforrt, már viszi gyorsan az autójában hazafelé. Reggelre a gróf halálra fárad, fejében a víz null fokra hűl le, amit a művésznő arra használ fel, hogy a gróftól neki járó havi hit- bizományt ezer koronával emelje. Este, hogy a gróf a fáradságból új életre keljen, ismét előadás történik', az intézetben, irodalommal és zenével, új nézőnyáj jelenlétében, a gróf élvez, a nyáj lelkendezik, a művésznő iparkodik, író úr és ■zeneköltő úr karonfogva távoznak, az utcán találkoznak a szemközt jövő Dosztojevszkijjel és Beet- hoviennel, és várják, hogy azok nekik előre köszönjenek. <iiuiiuiiuiUliltiiiiííiiiiíiiimiiiiiiiiiiumiiiuuuuuiimiiiiiiiiiiiiii!iiiHiii!iimu!iuuiiiiiiiiiuiiuuiuiiiii)iiuiii!i!iiUiililiuitttk* Dőri, Füzesi és Tóbi a Dózsa ökölvívó válogatottal Varsóba utazik A jövő hét folyamán nagy nemzetközi ökölvívó sportesemény színhelye lesz a lengyel főváros. Itt adnak találkozót egymásnak a népi demokratikus országok belügyi sportköreinek ökölvívó válogatottjai. s egy torna keretében döntik el. hogy melyik országban legfejlettebb a belügyi dolgozók ökölvívó sportja. A versenyen a magyar színeket a Dózsa ökölvívó válogatottja képviseli. A Dózsa válogatottban három kaposvári öklöző kapott helyet: Dőri, Füzesi és Tóbl. A versenyzőik február 10-én indulnak útra Kaposvárról a fővárosba. majd onnan Varsóba. A Somogy megyei ökölvívó tábor nagy érdeklődéssel kiséri majd a kaposvári öklözök újatoh .«juo.ciközi szereplését. Különösen kíváncsian várjuk Tóbinak, a rohamosan fejlődő fiatal nagyatádi öklözönek első nemzetközi szereplését. Azt reméljük, hogy Tóbl a varsói viadalon is helytáll majd. Vasárnap rajf a területi ökölvívó csapat-bajnokságban Február 9-én megkezdődik a területi ökölvívó csapatbajnokság küzdelemsorozaía, amelyet a MOSZ eléggé helytelenül NB linók kiáltott ki. E versenyekről azt kell tudni, hogy az egyes területek győztesei később körmérkőzésen döntik el a vidéki bajnokság sorsát és a vidék bajnoka részt 1 vesz majd az év végén az ökölvívó NB I. csapatbajnokság küzdelmeiben. A Dózsa öklözök most érkeztek el az idei programdús versenyév e'sö lépcsőfokához. Ez alkalommal a kaposvári öklözök a Szekszárdi SC csapatát látják vendégül. Ahhoz azonban, hogy a K. Dózsa területi bajnok legyen. eredményesen kell helytállni a szekszárdiakon kívül a Dombóvári VSE, a Pécsi VSK, a Komlói Bányász é9 a Bajai Építők csapatával szemben is. Úgy véljük, hogy ha a kerületben nincsenek is nagynevű ellenfelek, e viadalokat helytelen volna lebecsülni. mert az ökölvívó szárítóban az elbizakodottság különösen könnyen megbosszulhatja magát. A szekszárdi csapat egyébként egyik legnehezebb ellenfél lesz, mert hisz a csapatban két Ifjúsági válogatott ökölvívó Is szerepel: Dorogi és Kálmán. Mindkét öklöző ugyan kinőtt már az ifi sorból, de még ifjúsági korukban is nem egy esetben felnőtt versenyzőket győztek le mindketten. Mint Szegfi László edzőtől meg-' tudtuk, a Dózsa legjobb csapatával veszi fel a küzdelmet a vasárnap délelőtt 11 órakor kezdődő csapatbajnoki mérkőzésen, amely a Dózsa sportcsarnokban kerül megrendezésre. A csapat a kővetkező versenyzőkből kerül ki: Makk, Nyári. Illés, Nachladel. Tóbi, Hegedűs. Füzesi. Hergert. Dőri, Miktei, Rlba, Gerber, Papp. Dunajecz, Bednanics, Dévai. Mi a Dózsától győzelmet várunk. Az ökölvívó CSB sorsolása I. forduló, február 9: K. Dózsa—Szekszárd Dombóvár—PVSK Komló—Baja II. forduló, február 23: Szekszárd—Baja PVSK—Komió K. Dózsa—Dombóvár III. forduló, március 10: Dombóvár—Szekszárd Komló—K. Dózsa Baja—PVSK IV. forduló, április 27: Szekszárd—PVSK K. Dózsa—Baja Dombóvár—Komló V. forduló, május 11: Komló—Szekszárd Baja—Dombóvár PVSK—K. Dózsa BudapesN^Kaposvár = 2 óra 46 perc Egy sportrekord nyomában a dunántúli sport galambászok vetélkedésén Egy bajnoki NB H-es labdarúgó mérkőzésnek is dicséretére válna Így február elején, ha arra 2500 néző volna kiváncsi. A dunántúli sportga- lambászok versenyén pedig ennyi fizető néző volt. (Itt ugyanis nincs annyi ingyen páiyabelépő, mint a labdarúgó mérkőzéseken.) Tehát mint a nézőszám is elárulja, nem kis sporteseményt ígért Dunántúl legjobb sportgalambászainak kétnapos kaposvári vetélkedése. Bevallom őszintén, hogy hosszú időn ét magam sem értettem, hogy mi köze van a golambtemyésztésnek a sporthoz. De ahogy ezen a galamb- kiállításon megismertem a sparigalambászokat. láttam a jelent, vagy hivatalos jegyzőkönyvek alapján regisztráltam korábbi versenyeiket, akkor e kétkedésemért utólag kell tö-_ lük bocsánatot kérni. Nem, nem olyan verseny ez, mint mondjuk az atlétika, az úszás, vagy a legnépszerűbb sport, a labdarúgást. De abban .igenis van valami versenyszerű. hogy e természet alkotásának eme kis gyöngyszemeit, a galambokat, az ember alkotó ereje szinte tetszés szerint formálja át. Hogy ebben a versenyben ki a legügyesebb, ki tud legtöbben produkálni, arra feleletet adott a kaposvári galambkiállítás Is. ahol nem kevesebb, mint 450, negyven különböző fajta galamb került bemutatásra. Melyik volt a legszebb? Ki tudná ezt megnyugtató módon eldönteni. De meddő is volna a vita, mert hisz mindegyik a maga fajtájára esküszik. Á különleges fajokra is specializálják magukat a sportgalambá- szok, akik közül az egyik az angol hegyes, a másik a magyar hegyes, a harmadik az angol parókás, vagy a páva. negyedik a Carrier, az ötödik o máltai, ki tudja hányadik pedig a szegedi keringő, a keleti pergő, a francia fodros, vagy a hannoveri fodros fajtának mester tenyésztője. A postagalamb? Ezeknek tenyésztői természetes e fajtákra büszkék, s mondják, hogy a postagalamb a galamb tenyésztés igazi magasiskolája. Hálán van ts ez állításban valami. A kis kalitkákban nyugodtan pihenő, vagy idegesen forgolódó madárkák eredmény- táblái Is ezt mutatják. Mert hát 2 óra 46 perc alatt megtenni a Budapest—Kaposvár távolságot, ugyebár a legjobb gépkocsi számára is ragyogó teljesítmény. Kárpáti Mátyás postagalambtenyósztő egyik galambja pedig ennyi idő alatt abszolválta e távot. Hogy ez nem egyedülálló és kiugró Cel- jesltmény, arra bizonyíték, hogy Simon Kálmán postagalambjai közül is az egyik mindössze 6 perccel ért el rosszabb teljesítményt, azaz 2 óra 52 perc alatt tette meg a Budapest — Kaposvár utat. Egy másik galambja pedig 2 óra 53 perc alatt érkezett meg a fővárosból a kanosvárt 1 galambdúcba. Nemde tehát vian sport a gia- larobászatban is Ezt bizonylé Ja a postagalambok cseppet sem lebecsülendő teljesítménye. És móg valami. Kedves olvasó. ha valaki kételkedni próbál a galambászok sportember mivoltában, az látogasson be egy ilyen kiállításra. Ott meg* győződhet, hogy e sportemberek a maguk sportágának legalább olyan fanatikusai, mint a Kinizsi, vagy a KMTE szurkolók. Aztán a sportgalambá- e«ok 9aját galambjukra legalább oly büszkék, mint «z imént említett szurkolók némelyike a csapat egy-egy élvonalbeli játékosára. Én eldöntöttem már magamban a vitát. De úgy gondolom, hogy az a két és félezer ember, aki szemlélője volt a kaposvári sportgalambászok Versenyének, szintén velem együtt döntött. Aki nem hisz nekünk. az keresse fel otthonában a galambászokat. vagy várjon a legközelebbi kiállításig. Akkor ö is beáll azoknak a táborába, akik velünk együtt gratulálnak a Kaposvári Galambsport Egyesület valamennyi tagjának lelkes munkájáért. A legutóbbi nemzetközi versenyen elért szép sikerekért. S meggyőződhet -arról, miként mi is a műit vasárnapi kiállításon, hogy sportgalambúszaink sikere nem volt véletlen. (—ács) A kaposvári galambkiállítás nagydíjas győztesei Csapó Zoltán: magyar begyes, Kérpáthy Mátyás és Simon Kálmán: posta, Benedek Gábor és Horváth József: magyar házi, Dezső Pál és Magyar Géza: angol begyes, Glmesi József: Carrier, Balogh Imre és Rácz Jenő: szegedi keringő. Vörös Géza; keleti pergő, Kalota László és Kiss László: angol parókás. Kalota László és Tatai József: páva, Kiss László: francia fodros. Kalota László- hannoveri csapos. . Biztatón mozogtak a csurgóiak Nagykanizsai Bányász—Csurgói Petőfi 4:2 (2:1) Csurgó, 400 néző. Vezette: Nyári József. Havas, mély talajon került sor az idény első mérkőzésére Csurgón. Nem sokkal a kezdés ut'án élénkké vált a játék, az NB Ii-es csapat harcolt ki némi fölényt. Feltűnt, hogy az idénykezdet ellenére is mindkét csapat elég jó erőben van. Az első gólt a vendégek szerezték, amikor a 14. percben Kis-Gaál a hatosról véd- hetottenül lőtt a hálóba. Nem sokkal később Horváth révén kettőre nőtt a kanizsai gólok száma. De aztán feljött a csurgói csapat Is és nem sokkal a befejezés előtt Bata szépített. 2:1. Szünet után az első eseményt az a 11-es jelentette, amelyet Lervencz a kapufára lőtt. A kanizsaiak balsikere fellalkesltette a csurgói csapatot, amely néhány veszélyes támadást vezetett, s az egyik támadás befejezéseként Nagy II. | megtalálta az utat' a kanizsaiak . kapujába. 2:2. Kiegyenlítettek tehát a csurgóiak, s ebben az időszakban a mezőnyben teljesen I egyenrangú volt a csurgói együttes. Az utolsé negyedórában azonban kitűnt, hogy az NB H-es Csapat már előbbre van a felkészülésben. Előbb ugyanis Horváth, majd Bencze lövései nyomán jutott a labda a csurgói hálóba, s alakult ki a 4:2-es Végeredmény. Ha azt vesszük figyelembe, hogy mindkét csapatnak ez volt az első idei mérkőzése, akkor azt mondhatjuk, hogy határozottan jó volt az idénykezdet. Mind a kanizsai, mind pedig a csurgói csapat helyenként tetszetősen játszott. Csupán az erőnlét döntött végül is. s csak ezért maradt alul NB Ii-es ellenfelével szemben a Csurgói Petőfi csapata. A leri'iiirüpluhdit II. fordulója Vasárnap már »nagyüzem« volt a Táncsics Gimnáziumban a toremröplabda torna második fordulójában. Ez alkalommal már megérkeztek a vidékiek is, akiket Somogyvár és Somogyjád csapata képviselt1. A találkozók általában szép és színvonalas mérkőzéseket hoztak. Már most, a torna kezdetén azt lehet állítani. hogy a torna betölti hivatását. Kitűnik ugyanis a versenyeken, hogy számos jóképességű röptabdázónk van a megyében. De azt is látni lehet, hogy sokan vannak Somogybán, akik szeretik ezt a szép sportot. A forduló eredményei: Férfi mérkőzések: Tűzoltók—Mélyfúró Váll. 33:29 Táncsics G. i --Cukorgyár 32:23 K Honvéd—Sornagyvár 48:20 K. Honvéd—Textllrriűvok 27:39 Taszári Honv.—Somogyjád 71:7 Táncsics G. II.—Téglagyár 31:22 Textilmüvek—Somogyvár 61:16 Női mérkőzések: KMTE—Textilmüvek II. 48:16 Leánygimn. II —Somogyjád 40:22 Leányglmn. I. — Toxtilmúvek 1. mérkőzésre az utóbbiak nem álljak kt(?). A két pontot a leány- gimnozisták kapták. így tippelnek a különböző lapok A—Népsport, B — Népszabadság, C—Nénsz-ava. D—Magyar Nemzet* E—Somogyi Néplap. ABC 1 1 X 1x2 1 x 1. AtaLaata—Lanerossri 1 2. Florentine —Bologna x 2 1 3. Genova—Juventus x 1 12 2 4. Lazio—Internazionaie xl2 lx 1x2 5. Padova—Roma 1 1 1 x 6. Spaal—Udinese 1 1 x x 1 7. Torino—Napoli 1 x 1 1 x 8. Verona—Saímpdoria 1 x x 2 1 9. Lens—St. Etienne x 1 1 1x2 10. RC Paris—Valenciennes 1 11. Marseille—A.les 1 x 12 1 x 12. Moaiaco—Lille 12 1x21 Pótmérkőzések: 13. Reim?—Soehaux 1 x 12 1 14. Lyon—Toulouse 1 1 15. Nimes—Sedan 111 W. Metz—Nice lxl 1 D 1 x 2 1 v' 2 X ’A 1 1 1 1 X 1 1 2 1 x x 2 1 x 1 2 1 1 l E 1 1 2 x 1 x 1 1 i 2 x 1 I X 1 l 2 l l l l