Somogyország, 1957. február (2. évfolyam, 26-49. szám)
1957-02-08 / 32. szám
.’éntek, 1957. február 8. ___S0M06T0BSZAG,.____________________ 3 Gondolatok a Lengyeltóti Gépállomás pártnapja után Kedden délután négy óra. . Esti félhomály vonta be a falut. Elcsendesedett a szorgos munka ritmusa a Lengyeltóti Gépállomáson. A dolgozók azonban most nem készülődnek haza, valamennyien az egyik gépműhelyben gyülekeznek. A helyiségben kellemes meleget áraszt szét a duruzsoló dobkályha, s a padsorokban ülő vattaruhás, olajosképű emberek hangulata kedélyes. De azok is elfelejtik a hideget, akik a küszöbön kívül rekedtek. Mindanynyiuknak azon járt a gondolata, s arról beszélgettek: miről is lesz szó ezen a pártnapon? Fűtötte a kíváncsiság az embereket, a 25 kommunistát és a pártonkívülieket egyaránt. Mert mindig szívesen hallgatták a párt szavát, de most, amikor számos kérdésben még nem látják a meztelen valót, az igazságot, még inkább érdekli őket a párt, a munkásosztály véleménye. Igaz ugyan, hogy a sajtó és a rádió naponként ad felvilágosítást, a jószándékú, becsületes emberek magukévá is teszik azt, de még akadnak, akik félre viszik az éneket... Ezért Nemes János elvtárs, az MSZMP fonyódi járási intézőbizottságának tagja nem egy összefolyó, sablonos előadást mondott el, hanem sorra vette azokat a legfontosabb kérdéseket, amelyek ma leginkább izgatják az embereket. S igyekezett ezekről elvi mégha tározások és gyakorlati tények felsorakoztatásával kibontani a valóságot, s a párt és a kormány ezekkel kapcsolatos álláspontját. így például arra, hogy az októberi véres forrongás ellenforradalom volt, számos példát hozott fel. A fonyódi Járásban is a kommunisták, a part, a munkásosztály élcsapata ellen folyt a harc, s a harc élén a letűnt társadalom hívei, a horthysta pribékek, volt csendőrök, földbirtokosok és egyéb deklasszált elemek álltak. Ezek igyekeztek a becsületes embereket kiszorítani minden vezető posztról, s ők kaparintották magukhoz a vezetést. Ezek a tények is mind amellett szólnak, hogy igenis a dolgozó nép hatalma ellen, a burzsoázia hatalmáért, a régi zsarnoki rendszer visszaállításáért folyt a harc. S hogy ebbeli szándékuk megvalósítása csütörtököt mondott, ezt elsősorban a szoviet fegyveres erőknek, a szovjet katonáknak köszönhetjük. Ezért nem érthetünk egyet azokkal, akik még ma is mint ellenséget bélyegzik meg az itt-tartózkodó szovjet katonákat. Mert igenis szükség volt az 6 segítségükre. hogy a proletárhatalmat raegvédjük, s ezt a segítséget soha nem kaptuk volna meg egyetlen kapitalista államtól sem. N»m. mert még olyan nem volt a történelemben, s aligha is lesz, hogy imperialista hadsereg megvédte volna vagy megvédené a proletariátus diktatúráját. Nemes elvtárs még több oldalról is magyarázta az ellenforradalmi eseményeket, s arról is beszelt, hogy nem bélyegezzük ellenforradalmárnak az olyan embereket, akik tudatukon kívül sodródtak az ellenforradalomba, de nőm maradhat büntetlenül az, aki tudatosan, a nép ellen fordította a fegyvert, s aki még ma is lázit a népi hatalom ellen. Vannak — folytatta az előadó — akik arról susognak, hogy márciusban újra kezdik azt, ami októberben történt, de ma már nyugodtak vagyunk afelől, hogy ezután még inkább nem sikerül a tervük. Mindenesetre fontos az éberség, s itt elsősorban a kommunisták éberségére, s aktív munkájára van szükség, de kéri a párt és a kormány minden becsületes dolgozó segítségét. Ezután több szó esett még a termelőszövetkezetek, s az egyéni parasztság helyzetéről, valamint a gépállomások feladatairól. De elhangzott még számos, a gépállomáson jelenleg legfontosabb problémákkal kapcsolatos megjegyzés is, és kérte Nemes elvtárs, hogy a dolgozók itt mondják el most véleményüket, s tegyék fel a kérdéseiket. Az előadás igen alaposan rávilágított a dolgokra, azonban ez nem tette indokolttá azt a nagy hallgatást, amely itt uralkodott. Hisz napközben, ahogy beszélgettünk a gépállomás dolgozóival, igen sok érdekes dolgot mondtak el, amelyeket helyesebb lett volna itt, a nagy plénum előtt is nyíltan, bátran elmondani. Mint már említettem, szép számmal vannak itt kommunisták, az MSZMP-szervezet tagjai, akiknek elsősorban kellett volna hallatni hangjukat. Elmondhatták volna például azt is, hogy a kommunisták tábora újabb katonákkal gyarapodott és gyarapszik most is, s hogy akarják ezek a közös ügyet segíteni a gépállomáson. Vagy azt, hogy még nem régen, az egyik munkástanácsülésen Pucskó Lajos kijelentette az elnöklő Kruppa! Gyula párttitkárnak, hogy 6 nem elvtárs, és semmi helyük a kommunistáknak a munkástanácsban. Itt lehetett volna arról is vitatkozni, hogy Pucskó tudatosan támadja-e a pártot s a kommunistákat, vagy csupán félrevezetett ember. Mert azt valamenynyien tudják róla, hogy az MDP- nek tagja volt és igen nagy buzgalommal vállalta a pártszervezetben annak idején a dekorációs munkákat. De tudják róla azt is, hogy az októberi zűrzavar első és aktív szervezője lett, s 6 biztatta a sztrájkra a gépállomás dolgozóit és az úgynevezett nemzeti tanács elnöke volt I a községben. Vajon lehet-e ilyen Ne tűrjük meg az ellenforradalom próbálkozásait iskoláinkban Megkezdődött az iskolákban -* a tanítás. Az első napok tapasztalatai fokozott éberségre intenek bennünket. A tapasztalatok arra figyelmeztetnek, hogy az ellenforradalom, amely a nyílt porondon vereséget szenvedett, most az iskolákban támad. Az iskolákban támad, hogy megbontsa ott a nyugalmat, zavart keltsen, szembeállítson egymással sok ezer tanulót és a tanulókat pedig a pedagógusokkal. Ami az iskolákban az elmúlt napokban történt, és még sok helyen most is történik, az egyszerűen Sélektiprás; 7—8 éves gyermekeket azzal zaklatni, gyötörni, hogy miért nem vesznek részt a vallásoktatásban — s kényszeríteni erre — nem nevezhető másnak. Felakasztottak, megvertek, csúfoltak gyermekeket csak azért, mert nem akartak és nem akarnak a vallásoktatásban részt venni. Ilyenről a városban még nem hallottunk. De arról igenis értesültünk, hogy a megyében több Melyen a vallásoktatás ideje alatt azokat a tanulókat, akik nem akartak azon részt venni, kiállították a hideg folyosóra, vagy tanulótársaik csúfolták. Tiszteletben tartjuk és minden ember legszemélyesebb magánügyének tekintjük a vallás kérdésében való állásfoglalását. Éppen ezért helyeseljük a kormány nyilatkozatát is, amely »-az iskolákban teljes mértékben biztosítja a fakultatív hitoktatást, vagyis a vallásoktatásban való részvétel vágj' résznemvétel szabadságát«. S ezért helyeseljük a kormány intézkedését, amely, hogy megszüntesse az iskolákban a zavart, hogy megakadályozza az ellenforradalom e téren való támadásait, visszaállította a vallásoktatásban a szeptember 1-t helyzetet. Ez a gyakorlatban azt jelenti, hagy azok a tanulók vesznek részt a vallásoktatásban, akik az elmúlt év nyarán jelentkeztek. A harc azonban tovább folyik. Az ellenforradalom az összes aljas eszközeit latba vetve folytatja munkáját, hogy megmérgezze, megfertőzze sok ezer gyermek lelkét, életét. Pedagegusainkhqp, tanulóinkhoz szólunk. Ne tűrjük, hogy az iskoikban lábbal tiporják a lelkiismereti szabadságot. Azokhoz szólunk, kik az ellenforradalom idején is bátran hallatták szavukat, óvták á anulőkat, figyelmeztették arra, hogy mire akarja az ifjúságot az elenforradalom felhasználni, álhazafias jelszavak segítségével. Olyan légkört akarunk az iskolákban, amely minden tanulónak egyformán biztosítja lelkiismereti szabadságát. Ezért fordulunk a Művelődésügyi Minisztériumhoz is, hogy foglaljon határozottabban állást ebben a kérdésben és segítse elő az iskolákban a rend és a nyugalom helyreállítását. Tanulás, rend, nyugalom. Erre van most szükség az iskolákban. De hogy az iskolákban a tanulás rendben és nyugodtan folyhasson az szükséges, liogv nedagó~.,«.>& -«■ tanulók egységesen lépjenek fel azokkal szemben, akik a vallásoktatást felhasználva, zavart és bizonytalanságot akarnak kelteni iskoláinkban. gyorsan elvet változtatni, új meggyőződésre jutni, amint Pucskó tette? Nem. S nyílván az ellenforradalom idején izgatta a fantáziáját: hátha sikerül visszaszereznie a gépállomásról azt a cséplőgépet, amely valamikor egyéni tulajdona volt. Nos, hogy ő most sem hive a rendszernek, s nem szimpatizál a kommunistákkal, erről többször tett tanúbizonyságot. Mindezek ellenére még ma is a gépállomás raktárosa, őrá van bízva egy szocialista szektor vagyonának tetemes része. Viselt dolgai után vajon bizalmat érdemele a dolgozóktól? Vagy ott van a főkönyvelő, Mátis László is, aki »levitézlett« elemeknek csúfolja a néphez hű kommunista dolgozókat. Erről is érdemes lett volna szólni. Mi jogon teszi ezt ő, akit az az állam fizet, amelyben a vezető a kommunisták pártja, a marxizmus—leninizmus alapján álló párt. Nagyon időszerű és alkalmas lett volna beszélni többieknek is, amiről Kangyalka igazgató elvtárs beszélt, hogy a gépállomás önállóságával nő a gépállomás dolgozóinak, munkástanácsának, szakszervezeti bizottságának, s pártszervezetének a felelőssége üzemük munkája iránt. Egy szó mint száz, sokkalta jobban kellett volna élniök a pártnap részvevőinek a szólás jogával, Vajon, hogy képzelik a szocialista demokratizmus megvalósulását, amelyért oly sokat áhítoztak és harcoltak is a műit évben? Úgy, hogy hallgatnak? Nyilván nem. De akkor, ha tényleg előre akarnak jutni, a maguk és az ország javát akarják, többet kell vitatkozniuk és több helyes kezdeményezést kell javasolniuk a Lengyeltóti Gépállomás kommunistáinak és pártonkívüli dolgozóinak is. SZŰCS FERENC Mit olvassunk? »Élet és Tudomány« Tudományos Kalendárium 2.957. (Bibliotheca kiadó). Kb. 440 oldal, fűzve 12 forint. mmmim Megjelent az „Élet és Tudttnány" l<a!en<-'á:-iur.ia A kalendárium akadémikusok, Kossuth-díjasok, egyetemi tanárok, a tudományok legkiválóbb népszerűsítőinek írásait tartalmazza, a nagysikerű tavalyinál szebb, gazdagabb kivitelben. A könyv naptárral kezdődik, ahol megtalálhatók a legfontosabb növényvédelmi tudnivalók, a csillagászati és bolygó járási adatok. A továbbiakban a kalendárium cikkeit hónapok szerint csoportosították. A csoportok témakörét a hónap jellege szabja meg, a cikkek a hónap évfordulóihoz, időszerű mezőgazdasági munkáihoz, éghajlati jelenségeihez kapcsolódnak. Ezután általános érdeklődésű anyag következik (földrajzi vonatkozású, háztartásról szóló stb. cikkek). A kötetet rendkívül gazda« képanyag, híranyag és a leggyakoribb idegen szavak szótára egészíti ki. Petrolay Margit: A sárkányok lovagja. — Móra Ferenc (Ifjúsági) Kiadó. — Kb. 148 oldal, fűzve 5 Ft. Kép Petrolay Margit A sárkányok lovagja című ifjúsági regényéből Regény Mikszáth Kálmán ifjúkoráról. JÁTÉK ÉS ÉLMÉNY A délben még jeget olvasztó fény sietve tűnt el a látóhatár szélén. Az ereszek jégcsapjai megmerevedtek, mintha az alkony! fagy »vigyázz!« vezényelt volna. A síkossá vált úton csúszkálva siettem a színház felé. — Szépasszonyhoz? — állított meg egy ismerősöm. — Nem. Színházba. — Olyan ünnepélyes vagy feketében. A Szent láng megy. Láttad már? — próbáltam kevés szóval sokat mondani. — Nem. De nemi is fogom! Csupa duma az egész! — Az a duma a világirodalom legcsiszoltabb prózája. —- Az üveg legyen csiszolt, ne a színház! — Hát milyen legyen a színház? — kérdeztem most már kíváncsian. — Hát... a színház... a színház, az legyen:.. — akadozott olyan »tudtam, de elfelejtettem« módon — az legyen élmény! — vágta ki és megkönnyebbülten nézett rám. — Ember! Hát ha valami élmény, akkor a Szent láng biztosan az. Figyelj ide ... De a templom toronyórája közben ütötte a felet, a hatot. — Elkésem, ne haragudj — mondtam sietve. — Majd megírom — kiáltottam vissza. Most itt az írás. A színház élmény, álítottad. Nagyjában igazad is van. de ... Láttam én már olyan bolond darabokat is, melyek szórakoztattak, mulattattak, csak éppen az élménnyel maradtak adósak. Ezért nem ártana egy jelző meghatározásodhoz. A jó színház: élmény. Tegyük még hozzá: a jó színház függetlenül a naptártól ünnep is. Az előlegezett bizalom alapján ezért vesznek olyan sokan ünnepi ruhát. Tehát a jó színház: ünnep és élmény. Szinte hallom ellenvetésedet: nem túl nagy szavak? Nem! Bár kiskorúbb« szavakkal is meghatározhatod, pl.: játék... Maugham meghatározása szerint a színház: játék, éspedig teniszjáték. Hol a felröpített szó a fehér labda, melyet azonban hiába adogat a még oly kiváló színész, ha azt a nézőtérről nem kapja vissza. A játék megáll, öncélúvá válik. Megszűnik a varázs. Az a varázs, mely már a dyonisosi ünnepeken jelen volt, ahol az Élménnyel és Játékkal egyesült. Az én esti élményem ott kezdődött, mikor a függöny felment és csattant a taps. A díszletnek szólt. Angol volt, hibátlan volt. Szép volt. Mert az élmény azt is jelenti, hogy találkoztam a széppel. Egy szép virág, csengő gyermekkacaj, egy szimfónia mind szépség, mind élmény, de más és más hőfokon. Mikor az I. felvonás nagy jelenetében Maurice-ból kitört a lefojtott szenvedély — vulkán tört ki. A belülről fűtött szavak lávája úgy hömpölygött a megdermedt nézőtér felé, hogy az ember önkénytelenül is a Végzetre gondolt. Mert van-e nagyobb tragédia egy férfi számára, aki szeret, aki szinte elég a vágyban imádott asszonya után, mint ha nyomorék? Aki volt már hosszú ideig ágyhoz szögezett beteg, az ismeri azt a kínzó érzést, hogy nem tud felkelni. Hát aki még azt is tudja, hogy többé soha sem kelhet fel. És ez az ember — szeret! Minden erejével kapaszkodik az életbe. Csoda, ha kitör? »Stella, én ezt nem bírom!« Könnyei égő könnyek. Sírása folyékony tűz. Ebben a mindent felperzselő férfi-zokogásban akkora láng van, mely nemcsak bevilágítja a következő két felvonást, hanem pernyévé égeti a bűnt, mely megszabadítja emberfeletti kínjaitól. Itt lendül fel az előadás a tiszta élmény magasságába. A játék passzív nézőből aktív részvevőt varázsol. Most már Te is, az egész nézőtér játszik. A színház, a játék, az élmény játszik veled. Köt és old. Lenyűgöz, fogvatart. Majd az érzés mélységének könynyű szédületét, melyet a soha viszsza nem térő pillanat ad, felváltja az értelem kötetlen kutató munkája. Ilyenkor jön rá az ember, hogy. egy semmitmondó mondat: »Nagyságos asszony kérem, várjunk az ebéddel?« —j a dráma csúcsán nem csökkenti, jhanem fokozza a feszültséget. Az ilyen helyzeti energiából élő mondat nemcsak a darabírás művészetének próbaköve, hanem igazolása annak is, hogy »nincs kis szerep, csak rossz színész«. Majd figyeld meg a darab ritmusát. A szinte eszköztelen rendezés keze alatt úgy él a dráma, mint az egészséges test: zajtalanul. Nincsenek hatásvadászó rendezői trükkök, csak a szívek dobogását lehet érezni. A belső ritmust, mely a szépség egyik alkateleme. Mindenesetre nem ártana egy kis játékbeli tompítás. A hatás megmaradna, míg a szereplők angolabbak lennének. Tabretnéről szólnék még pár szót. Az ő szerepében megtalálhatod a dráma két határát: életet adni — életet elvenni. S e két szélsőség között — bármily hihetetlenül hangzik is — ott van a harmónia. A mondanivaló körként bezárul. Vall és zokog az örök édesanya, Te pedig érzed, hogy minden édesanya-könny a Te édesanyád könnye is. P ersze találhatsz hibát is az x előadásban, de ez a kritika dolga. A tiéd az, hogy megnézd és magad ítélj, hogy az élmény részesévé válj. Én biztos vagyok benne, hogy igazat adsz nekem, mikor úgy gondolom: ismét egy lépcsővel feljebb lépett a mi színházunk. Ennyit akartam neked elmondani a játékról és az élményről- is — A jó bácsi... Jellemző és érdekes jelenet játszódott le a napokban a kaposvári élelmiszeráruházban. Belépett az üzletbe három tiszt, két idősebb orosz és egy fiatalabb magyar, a tolmács. Vizsgálódva körüljárták az üzletet, vásárolni akartak valamit. Egy négy-öt éves kisfiú otthagyva szüleit, odasomfordált a tisztekhez és a legtermetesebb tisztnek elkezdte rugdalni a csizmáját, és dacosan mondogatta : — Ruszki, menj haza, ruszki, menj haza! A tiszt mosolyogva tűrte ezt egy darabig, majd a tolmácshoz fordult: Ugyan mit akar tőlem ez a csöppfég? A tolmács hallgatta egy ideig a rugdalózó, duzzogó kisfiút, majd lefordította, amit mond. Nagyot nézett a tiszt, majd belebámult a csöppség arcába, mely naiv volt, duzzogó és kedves. — Kitől tanultad ezt, kisfiam? — kérdezte a tolmács. A Pistától... És ki az, mi az a Pista? — Hát a bátyám. Iskolába jár, ötödikbe.' A tolmács lefordította a gyerek szavait, mire a tiszt elmosolyodott. — Úgy — mondta az orosz — most már értem. Tudom, honnét fúj a szél... — S ölébe kapta a gyereket, szólt a tolmácsnak, hogy hozzon Cukorkát a kicsinek. A fiú meglepődve nézte a tisztet, majd csillogó, aranyos vállbojtjfit kezdte tapogatni, Egy-egy Zsuzsi csokoládéval téri vissza a tolmács. Az orosz tiszt egyiket a gyerek egyik kezébe, a másikat a másikba adta. És letette a csöppséget. — Nejkem otthon ilyen kisfiam van. mint te — mondta a gyereknek, megfeledkezve arról, hogyj azt nem is érti. — Ilyen szőke és göndörhajú. A gyerek a csokoládét majszolva, mosolyogva nézett fel a tisztre és azt pötyögte: — Te jó bácsi vagy... S. P. Magyar gyermek művészek nagy sikere Tavaly Japánban rendezték meg a gyermekrajz kiállítást és versenyt, ahova a Kultúrkapcsolatok Intézete száz magyar gyermekrajzot küldött. A »művek« témája »Az anya« volt. A. versenybizottság most értesítette a Kultúrkapcsolatok Intézetét, hogy negyvenhat ország pályázóinak műve közül magyar gyermekek nyerték a legtöbb díjat. 14 magyar gyermek rajzát jutalmazták díjjal, s ezek közül a legfiatalabb, a négy éves Kürthy Hanna két díjat is kapott. Magyar gyermek nyerte az oktatásügyi, népjóléti és külügyminiszteri külön díjat is.