Somogyi Néplap, 1956. augusztus (13. évfolyam, 180-205. szám)

1956-08-02 / 181. szám

4 SOMOGYI NÉPLAP Csütörtök, 1956. augusztus 2. é§cK8o§c£<®C!íc£csegöH^eScK§<3gc>K§e§<3í<§cga^^ HIBA CSÚSZOTT A SZÁMÍTÁSBA A történelmi pórhuaamok min­dig kockázatosak — hangzik a régi megállapítás. A iendomi Daily Herold mégis megkockáz­tatott egyet. Úgy véljük, nem túl szerencsésen. »Nasszer — írja a liap »-Amit mi gondoiiunk« című szerkesztő­ségi rovatában — úgy cselek­szik, mint Hitler a Közép-Kele­ten ...« A mégoly felületes újságolva­sónak sem nehéz kitalálnia, mi ihlette a kedves hasonlatra a Daily Heraldot. Hja, a Szuezi- csatorma államosítása nem ment örömhír számba egyes londoni körökben... Szóval1: Nasszer — Hitler — hangzik a Daily Herald képlete. Miért? Hitlernek is voltak bizo­nyos tervei a Szuezi-csatomával, Nasszemek is vannak. Hitlernek is voltak bizonyos elképzelései Egyiptom jövőjét tekintve. Nász- szemek is vannak. Csakhogy a •képlet illusztris összeállítója el­követett egy lényeges számítási hibát. Nem tud — vagy nem akar — különbséget tenni jog és jogtalanság között. Mikor 1941 derekán a fasiszta Olaszország csapatai vereséget vereségre halmoztak az afrikai térségben, a Führer elérkezett­nek látta az időt régi álmának megvalósítására. A Szicília szi­getén állomásozó elit hadtest sebtéiben felvette az »-Afrika Korps« nevet és haladéktalanul elindult a legsötétebb földrész pálmás partjai felé. Megmarkol­ni a nemzetközi közlekedés ütő­erét, Szuezit: ezzel óriási straté­giai csapóst mérni a szövetséges és társult hatalmakra, valamint Egyiptom nyersanyagainak meg­szerzésével növelni a világura­lomra törő fasizmus: győzelmi esélyeit — ez a gondolat lapult a parancs mögött, amely Egyip­tom félé irányította a Rommel vezette »Afrika Korps« fegyve­reit. »Nasszer beavatkozik a világ életfontosságú viziútjának ügyé­be« — háborog tovább a Herald szemleírója. Érdekes: de a lapot valószínűleg mélységesen meg­döbbentené mondjuk az alábbi kfiitétel: »Anglia beavatkozik Birmingham ügyeibe«. Pedig a Szuezá-csatoma éppoly szerves része a fáraók földjének, mint az ősi Karnak és Luxor — vagy mint Birmingham a brit sziget­országnak. Ideje lenne végre egyes nyugati sajtóberkekiben is tisztázni a beavatkozás oly szor­gosan használt fogalmát. »Nasszemek — írja befejezé­sül a Daily Héráid —■ meg kell mutatni, hogy a nemzetközi dol­gokat nem lehet Dick Turpin {híres angol bandita a XVIII. századiból. A szerk.) módjára megoldani.« A szerző újra összekuszálta képlete összetevőit. Szerintünk ugyanis1 éppen Nasszer mutatta meg ugyanezt a nemzetközi im­perializmus Dick Tunpinjeinek. H. E. HÍREK­Ahol a diákok adták fel a leckét­A »Paris Presse Intransiqeant« nem mindennapos esetről számol be: Giul- lio Aromolo a nápolyi Jean-Baptiste Vico gimnázium igazgatója vizsgálatot kért salát iskolája ellen. Az ok: mind a tanári kar, mind a diákok aktiv kommunista tevékenységet fejtenek ki, és megtagadták az igazgató utasításá­nak végrehajtását. A Jean-Baptiste Vico gimnázium »vörös« iskola hírében áll az egész környéken. A felsőbb osztályok diák- iái — fiúk és lányok egyaránt — többségükben beléptek a kommunista pártba. A tanári kar egy része pedig a kommunista pártot képviseli a köz- igazgatási szervekben. Februárban Mario d'Antonio 17 éves diákot letartóztatta a rendőrség, mert kommunista röpiratokat terjesztett és mert meghívta osztálytársait a kom­munista párt helyi szervezete által rendezett vitára. A letartóztatás után az egész gimnázium sztrájkba lépett. Tanárok és diákok együtt vonultak fel a törvényszék épülete elé és követel­ték a fiatal diák szabadonbocsátását. Csatlakoztak hozzájuk Nápoly töbo üzemének munkásai is. Mario d'Anto- niot a bíróság felmentette. Az eset után a kommunista diákok tekintélye még Jobban megnőtt az iskolában. És mind ayakoribb jelenséggé vált, hogv a szünetekben amellett, hogy rúgják a labdát, hogy megbeszélik a bélyeg- gyűités napi híreit — a felsőbb osz­tályok tagjai a L'Unita aznapi számát vitatják meg, vagy Marx és Engels egy-egy művét kölcsönzik egymásnak, hogy alkalomadtán meg is vitassák. Legutóbb a tanári szoba az eddigi legélesebb vita színhelye volt. Az igaz­gató ugyanis utasította a tanárokat, hogy a következő három óra alatt írassanak a fölsőbb osztályú tanulók­kal egy az északatlanti paktumot di­csőítő dolgozatot »A nyugati orszá­gok együttműködése nemzetgazdasá­guk kölcsönös megerősítése és a de­mokrácia védelme érdekében« címmel. A tanárok megtagadták ezt, mire az igazgató hangosbemondón közölte az osztályokkal a feladatot. A diákok közömbösen hallgatták az igazaató szavait. Egyikőjük sem nyúlt a tollhoz. S5t az egyik osztályban ezt írták a táblára: »Elvtársak! Egyesül­jünk az északatlanti paktum elleni harcban!« Három óra múltán, amikor az igaz­gató személyesen gyűjtötte össze a dolgozatokat, a három felső osztály 600 diákja tiszta fehér lapot nyújtott át neki. Mindössze hárman készítet­ték el a dolgozatot. Az igazgató ek­kor a közoktatásügyi minisztériumhoz fordult, hogy vizsgálják meg az isko­lában uralkodó helyzetet. A minisztériumi bizottság meg is jelent a helyszínen. Nehéz napok vár­tak Jean-Baptiste Vico gimnázium ta­náraira és diákjaira. De az ellenőrzés is csak azt állapíthatta meg, hogy a tanárok Nápoly legképzettebb szak­tanárai, s a diákok jól tanulnak. Egy sem áll bukásra közülük, és Olaszor­szág bármely iskolájának diákjaival felveszik a versenyt. Nemcsak jó kommunisták, de képzett értelmisé­giek kerülnek ki a nápolyi kommu­nista gimnáziumból. Giullio Aromolo tehát hiába kérte a vizsgálatot. Illetve nem egészen hiá­ba. Hiszen a vizsgálat eredményeként egész Olaszország tudomásul vette a nápolyi ifjú kommunista diákok egy­séges akaratát. Várható időjárás csü­törtök estig: változó fel­hőzet, több helyen eső, mérsékelt délnyugati, nyu­gatira forduló szél. A nappali felmelegedés fő­ként a Dunántúlon foko­zódik. Várható legmaga- , sabb nappali hőmérséklet • csütörtökön 25—28 fok között. (30 oi művelődjünk, hol szórakozzunk^ Pártoktatás Háza: Könyvkölcsönzés és legyén! tanulás 9—19-ig. Megyei Könyvtár: Könyvkölcsönzés és ^olvasótermi szolgálat 13—19-ig. Rippl-Rónai Múzeum: Kunffy Lajos- íképkiállítás. A Nagyberek átalakulásáról í kiállítás. Színház; A csehszlovák rádió 16 tagú ítánczenekara szerepel este fél 7 és 9 ) órai kezdettel. KIOSZ Béke-mozi: augusztus 2-án 5, 7, j 9 órakor: Tűzkeresztség. MOZIK: Vörös Csillag: Bagdadi tolvaj. Szabad Ifjúság: Bagdadi tolvaj. Siófok: Gábor diák. Zamárdi: Dollárpapa. Balatonföldvár; Es megfordul a szél. Balatonszemes: Vádlottak padján. Balatonlelle: Varázsduda. Balatonboqlár: Gonosz favágó. Fonyód: Utak és sorsok. 00 |tzt is hallgassa meg... ■ Kossuth-rádióban: oEste 6,55-kor: Operaközvetítés. Verdi: & S.mone Boccanegra. Petöfi-rádióban: jf, Bste 6,20-kor: A könyv évezredes útja. Halálozás, özv. Fáncsi Jánosné el­hunyt. Temetése csütörtök délután 4 j órakor a Keleti-temető halottasházából. ;Az elhunytban dr. Páti Ferenc gimn. ta- §nár nővérét gyászolja. — KAPOSVÁR ANYAKÖNYVI 5 HÍREI: Születések: Horváth János jleánya Anna, Paorsmatz József fia jJózsef, Mikula Veronika leánya Ari­zna, Ábrahám Ferenc leánya Erzsé- 2bet., Fedák Vilmos leánya Mária, {Dávid József fia Zoltán, Hederics ^Ferenc leánya Mária, Horváth Fe­renc leánya Klára, Tdttel Konrád lé­iránya Mária. — HUNY ADI-EM LÉKÜNNEPSÉG ILESZ A SZÍNHÁZBAN. A Hazafias ^Népfront közreműködésével alakult J Hunyadi Emlék-bizottság a Megyei STanács Népművelési Osztályával kö Jzösen augusztus 10-én este féli 9 órai kezdettel a színházban Hunyadi Já- Jnos emlékünnepséget rendez a nagy ^hadvezér halálának 500. évfordulója 2 alkalmából. Emlékbeszédet Szabó {Gyula, a Hazafias Népfront Városi 4 Bizottságának elnöke mond. Az es» |ten közreműködik a honvédzenekar {Tamás Gyula főhadnagy vezényleté­ivel, Roihonczy Mária, színházunk sművésze, Mánk Judit előadóművész kés O. Pauloviits Erzsébet zonigoramű- £vész. Az emlékesten a részvétel díj- ftalan. A CSEHSZLOVÁK RÁDIÓ ^TÁNCZENEKARA KAPOSVÁROTT A hratislavad rádió városunkba ér­kező tizenhat tagú tánczenekarát ma £ délután 5 órakor ünnepélyes keretek között fogadják Kaposvárott. Érdekességek innen-onna n Sugarak helyettesítik az operálókést Nehéz műtétet hajtanak végre a Szovjetunió egyik klinikáján. A se­bésznek agytumort kell eltávolítania. De — sehol sem iátni operálókést. A sebész egy különleges gépet kezel, amely láthatatlan sugarakat bocsát az agy belsejébe. Ezek a sugarak meg­semmisítik a tumort anélkül, hogy a koponyacsont megsérülne. A sugarak nem okoznak sebhelyet és a beteg a legcsekélyebb fájdalmat sem érzi. ilyen különleges gépet konstruál­tak a Szovjetunióban, amellyel egy év óta végeznek a Szovjetunió Biofizikai Intézetének rádiológiai laboratóriu­mában kísérleteket madarakon, külö­nösen tyúkféléken. Minajev elvtársnak, a kutatócsoport vezetőjének magyarázata szerint a gép segítségével a koponyába röntgen sugárnyalábot vagy kobaltsugarakat bocsátanak. A műtét kezdetén egészen gyenge sugarakat irányítanak a ko­ponyába, amelyek nem veszélyeztetik az eqé'zséges szöveteket. Ha a suga­rak a daganatba ütköznek, fénylő fol­tot vetítenek egy tükörfelületre. Ak­kor erre a pontra, illetve a tumorra koncentrálnak erős sugárnyalábokat, így a sugarak kizárólag a daganatot semmisítik meg. Besugárzásokkal a kísérleti mada­rakon az agy különféle kóros elvál­tozásait, a központi idegrendszer meg­betegedéseit idézték elő, majd a su­garak segítségével igen eredményes gyógyítást végeztek. Ebben a laboratóriumban — ahol orvosok nincsenek — a biofizikusok a Jövő legtökéletesebb sebészi eljá­rásain, a sugarakkal történő műtétek kiserletezésén fáradoznak. Uj sebességi világ­rekord a vizen Donald Cambell is­mert amgci versenyző új sebességi világre­kordot állított fel vi­zem.'. »Kék madár« ne­vű gépe az Wiliswater- tavon 346,13 kilométe­res legnagyobb sebes­séget ért el, óránként 325,6 kilométeres átlag­sebesség mellett. A tel­jesem fémből készült motorcsónaknak hőlég- sugaras hajtóműve van, súlya 2,5 tonna. Rádiólámpák gyémántból Délafrikai mérnökök egy csoportja érdekes 'kísérleteket végzett bizonyos gyémántkris- táHy-fajtákkaL Mint ismeretes, a legtöbb fajtájú gyémán t nem bocsátja át a villa- mosáramot és csak néhány olyan fajta vtam, amely jelenték'-' teüem melegítés «setén félvezetővé válik. A tudósok arra a követ­keztetésire jutottak, hogy egyes gyémánt- fajták, köztük a kék- gyémántok feflhasz- néfflhajtók egyenirányí­tóként. Már elkészítet­ték az első félvezető gyémánt rádiócsöve­ket, amelyeken a szembefekvő köszö­rült élekre erősített ezüsthártyák szolgál­nak érintkezőikként. A HÉT KÖNYVEI POLITIKAI MŰ: Molnár Erik: A marxista filozófia és népi demokráciánk kérdései. Elhangzott 1956. június 8-án. 1,20 — ,— SZÉPIRODALMI MŰVEK: Illyés Gyula: Kézfogások. Versek. ^ Szabó Lőrinc válogatott versei. 1922—1956. —31.— Osztrovszkij: Az acélt megedzik 1—2. köt. (Olcsó Könyvtár.^ IFJÚSÁGI KÖNYVEK: Lengyel Balázs: A szebeni fiúk. (Ifjúsági Kiskönyvtár.) 3.— — .— Nvemcov: Árnyék a föld alatt. —.— 16,— Szepes Mária: Pöttyös Panrfi a Balatonon. 12,— 16,— KIÁLLÍTÁSOK — Megnyílt Fonyódon a Dunántúli Népművészeti Kiállítás. A Balatoni Ün­nepi Hetek alkalmával Dunántúli Nép- művészeti Kiállítás nyílt Fonyódon a já­rási tanács székházának nagytermében. A kiállításon bemutatják a dunántúli szövetkezetek népművészeinek alkotá­sait, a baranyai, sárközi szőtteseket, a somogyi hímzéseket, a fa-, csont-, szaru­faragásokat. A kiállítás augusztus 12-ig tart. — Sport- és játékszer-kiállítás nyílik Siófokon. A kiállítást augusztus 2-án nyitják meg az MSZT helyiségében. — Reprodukciós képkiállítás Balaton- leltén. Ma este 6 órakor nyitják meg a »Festőművészetünk legszebb alkotásai« című Mücsarnok-rendezte reprodukciós képkiállítást. — Tárlatvezetés a Siófoki Múzeumban. A Siófoki Vízrajzi Múzeum hajótörténeti kiállításán szakszerű tárlatvezetés lesz augusztus 3-án. Keresek Kaposvár belterületén 3 szo­bás. összkomfortos lakást cserébe buda­pesti lakásomért. Dr. Zabolay, Kórház. (1223j © SPORT® Sportolóink Jugoszláviában Már jóideje szóbajött sportolóink jugoszláviai útja. Olyan hírek is ke­ringtek, hogy a portya elmarad. S valóban, a2 eredetileg kitűzött idő­pontban nem is indult el csapatunk. Aztán mégis­csak megérkezett a piros táblás útlevél benne a jugoszláv vízum, s egy hétfő hajnalon 20 somo­gyi sportember szállt vo­natra, hogy Jugoszláviá­ba utazzék. A korábbiakban beszá­moltunk már arról, hogy milyen érzés idegen or­szág területére lépni, ahol ismeretlen környe­zet, idegen szokások fo­gadják az érkezőt. Min­ket barátok vártak. Emil Hudin, a Csakoveci Je- dinstvo sportkör elnöke s Leich Mirko labdarúgó játékvezető. Leich Mirko neve nem árulja el, hogy kitűnően beszél maqya­Ez hamarosan kide­rült. Láttuk, hogy a va- razsdi játékosok igen jól képzett labdarúgók. Gyor­sak, robbanékonyak, ke­mények s már messziről is kapura lőnek. Közvet­len védelmük jól zár, a fedezetek gyakran fut­tatták keresztlabdával a szélsőket. A mi csapa­tunk bizony az első pil­lanatban megilletődött. Valahogy nem ízlett a nagy melegben a fiúk­nak az a gyors játék, melyet a Sloboda játéko­sok diktáltak. A Somogy megye válogatottja néven szereplő csapat játékosai most játszottak első íz­ben egymás mellett, s bizony az első percekben nem nagyon értették meg egymást. így aztán na­gyon sokat számított hogy már az első félidő 9. percében Gergely meg­szerezte a vezető gólt, mellett ültek a magyar és jugoszláv fiúk. Tkalec, a varazsdiak rugalmas kapuvédője kézzel-lábbal mutogatta, hol hibáztak a jugoszláv hátvédek, hogy Gergely kétszer is bevehette kapuját. Jako- da, Kiss, Kovács meg a többiek ugyancsak jelbe­széddel próbálták ven­déglátó sportbarátaink tudtára adni véleményü­ket. Megvalljuk őszintén, ez csak kisebb-nagyobb mértékben sikerült. Bi­zony sokszor szükség volt a tolmács segítségé­re. Végül aztán kitűnt, hogy a hivatalos tolmá­cson kívül van másfajta tolmács is Jugoszláviá­ban: a zenész. A jugo­szláv népi zenekar prí­mása hamarosan rácsen­dített a szebbnél szebb magyar nótákra. A Jó dalmát bor s a ropogós magyar csárdás tűzbe­A Varazsdon győztes somogyi csapat. A képen a jugoszláv túrán részvevő 13 játékos látható. Balról jobbra: Perreg, Kovács, Gergely, Jakoda, Kiss. Várvizi, Pálfalvai, Mezőfi, Takács, Mózsi, Morvái, Molnár- é9 Bódis. A túra 14. részve­vője, Pammer Varazsdon nem jutott szóhoz. rul. Pedig csaknem hi­bátlanul beszéli nyelvün­ket, s ö is lett tíznapos jugoszláviai tartózkodá­sunk idején a tolmá­csunk. Elmondtuk már, hogy milyen kellemes volt a csakoveci fogadtatás. Gyorsan repültek velünk az órák, a napok, s meg­érkezésünk után a máso­dik nap este Varazsdon a Varazsdi Sloboda csa­pata ellen pályára kel­lett lépnünk. A Sloboda a kerületi bajnokságban játszik, s ott az idény be­fejezésekor (Jugoszláviá­ban őszi-tavaszi fordulót játszanak) a második he­lyen végzett. E csapató* megerősítették az NB II- be jutott csoportgyőztes Varazsdi Textilac játéko­saival is. Érthető izga­lommal tekintettünk a Jugoszláv Hősök ünnepén megrendezett mérkőzés elé. Mind a játékosokat, mind a szakvezetőket iz­gatta a kérdés, hogy va­jon milyen játékerőt kép­visel első jugoszláviai ellenfelünk. mely után a jugoszlávok helyenként kapkodni kezdtek. Sem a mi csa­táraink, sem a jugoszláv támadók nem tudták ki­használni az első félidő­ben a kínálkozó helyzete­ket. Szünet után is ha­sonló volt a játék; hol az egyik, hol a másik ka­pu forgott veszélyben. A szemfüles Gergely újabb gólja azonban azt jelen­tette, hogy a mérkőzés hajrájában nem kellett különösebben izgulnunk, s a jugoszláv lapok megállapítása szerint a csapat, ha nem is nyúj­totta azt, amit vártak tő­le, de megérdemelten szerezte meg a győzel­met. A pályán elég kemény, de hangsúlyozni kell mindvégig sportszerű mérkőzés folyt. Este a legelőkelőbb varazsdi ét­teremben baráti vacsora következett, s itt jugo­szláv vendéglátóink meg­mutatták, hogyan kell sportszerűen veszteni. A vacsoránál egymás hozta az igen szolidan és sportemberhez méltó vi­selkedésű labdarúgóin­kat akiknek ajkéról vi­dáman szálltak a szép magyar nóták dallamai. Aztán váltott a prímás, a következő percekben ju­goszláv dalokkal ismer­kedtünk meg, melyeket ugyanily vidáman éne­keltek az asztalunknál ülő jugoszláv labdarú­gók. Stafétát énekeltünk. Eqy maqyar dalt mindig egy Jugoszláv nóta köve­tett. A vidám hangulat­nak csak az vetett véget, hogy fél 10-kor vonatra kellett ülnünk, s a mi Árpád rendszerű sínautó­buszunkhoz hasonló pom­pás motorosvonat percek alatt Csáktornyára jutta­tott bennünket. Szép élménnyel, s eqy igen értékes sportsiker­rel gazdagodva tértünk haza szállodánkba. Az első próbát labdarúgóink jól kiállták. KOVÁCS SÁNDOR (Folytatjuk) Bemutatkoztak a marcali ökölvívók Többízben hírt adtunk már arról, hogy milyen eleven sportélet folyik Marcali­ban. Most a változatosság kedvéért nem a Marcali Traktor, hanem a Marcali Honvéd Sportkör életéből mutatunk be egy pillanatképet. Azt, hogy miként folyt le az első ökölvívó-mérkőzés Marcali­ban. A Marcali Honvéd Sportkör ugyan­is ökölvívó-szakosztályt alakított. Az újonnan alakult szakosztály meghívta a Nagyatádi Traktor öklözök, s a nagy­atádiakkal vívott barátságos mérkőzés keretében mutatkoztak be a marcali öklözök. A kicsi, de lelkes szurkolótábor szép és sportszerű küzdelmeknek lehe­tett szemtanúja. Mind a marcali, mind pedig a nagyatádi öklözök szíwel-lé- lekkel küzdöttek, s nemes vetélkedésben mutatták be az ökölvívás szépségeit. Természetes, hogy a nagyatádiak na­gyobb tapasztalata győzelmet biztosított a Nagyatádi Traktor versenyzői számá­ra. Kezdetnek azonban nem rossz ered­mény az sem, hogy a marcali öklözök három győzelmet értek el, s egy döntet­len eredményt harcoltak ki. A nagyatá­diak győzelmeit Örl, Musztács II., Tóbi és Orsós, míg a marcali győzelmeket Szalavári, Majláthi és Jakab szerezték. A Radics—Musfctács I. mérkőzés döntet­lenül végződött. A jól sikerült bemutató első lépés volt csupán Marcaliban az ökölvivósport megteremtésére. Remélhetően ezt a lé­pést követi majd a többi, s a Marcali Honvéd Sportkör ökölvívói olyan sok szép eredményt érnek majd el, mint a Traktor SK labdarúgói, birkózói vagy tornászai. A Marcali Honvéd Sportkör számit a helybeli Traktor SK, de a köz­ség vezetőinek támogatására is. A Somogy megyei All. Építőipari Vállalat víz-, villany- és fűtés- szerelő tanulókat felvesz. Jelent­kezni lehet: augusztus 10-én Ka­posvárott, a Május 1. u. 57 sz. alatt. 17812 A Vöröshadsereg útja 38. számú ház eladó, beköltözhető. (17824) FELHÍVÁS A Szakszervezetek Megyei Ta­nácsa minden hétfőn du. 5 — 7-ig a Szakszervezetek Székházában (Dózsa György u. 1. szám alatt) társadalombiztosítási fogadóórát tart. Kéri a dolgozókat, hogy mindennemű társadalombiztosítási kéréssel, panasszal bizalommal keressék fel a Szakszervezetek Megyei Tanács fogadóóráját. SZMT Az É. M. Somogy megyei Állami Építőipari Vállalat közúti forga­lomra vontatóvezetőket felvesz. Jelentkezés a vállalat központjá­ban, Kaposvár, Május 1. utca 57. Felveszünk vezető gépészeti vizs­gával rendelkező géplakatos, vaqy csőszerelő képesítésű főgépészt. Jelentkezni lehet minden nap a Kaposvári Textilművek Jutái úti gyártelepén regqel 8 —16,30-iq, szombaton 13-ig. SOMOGYI NÉPLAP Felelős szerkesztő: Horváth Jónoe Felelős kiadó: Tóth István Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kaposvár, Latinka S. u. 7. Tel.: 15-11 Kiadóhivatal! telefon: 15-16 Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat Nyomdáért felel: Hldai Jánet ■y

Next

/
Oldalképek
Tartalom