Somogyi Néplap, 1956. július (13. évfolyam, 154-179. szám)
1956-07-01 / 154. szám
I SOMOGYI NÉPLAP MS AZ IGAZSÁG AZ „EMBERRABLÁS“ KÖRÜL? Az elmúlt héten szerdán, csütörtökön furcsa hírek keringtek a megyében. Emberrablásról, letartóztatásokról beszéltek, s névszerint is megnevezték, hogy kiket vittek el. Szerkesztőségünk ez ügyben megkereste a B. M. Somogy megyei Főosztályát, ahol az alábbi információt kaptuk: Június 26-án éjszaka az egyik 'Nagyatád környékén állomásozó honvéd alakulattól megszökött Tábor Gyula tartalékos honvéd — aki egy fanatikus szekta 'tagja volt —•; szolgálati fegyverét is magával vitte. Tábor Gyula különböző zavaros elképzeléseinek hatására — orvosi vélemény szerint nem volt kiegyensúlyozott idegállapotú — fegyverrel a kezében embereket arra kényszerí- ' tett, hogy csatlakozzanak hozzá. Éjnek idején felkeltette Buga Imre nagykorpáéi lakost és arra kényszerítette, hogy két napi élelmei magához véve kövesse. Most már ketten Szabásra mentek, ahol1 Tábor Gyula több családot felzörgetett, megpróbálva a családfőt zavaros meséivel rábírni, hogy velük tartson. Nem sikerült azonban mindenkit megfélemlítenie fegyverével. Nem nyitott neki ajtót Pál' József, Andik József és Németh János. Ellenben Hegedűs Ferenc, miután látta, hogy Duiga, akit a szomszéd községiből ismert, a katonával van, hozzájuk csatlakozott. Ezután szinte nevetséges események tör- 1 téntek, amelyeknek állambiztonsági szerveink gyors közbelépése vetett véget. Most már hárman indultak Nagybajom felé, napközben elbújva egy rozstábűáiban, éjszaka pedig tovább menteik. Éjfél tájban Nagybajomban felzörgették az italbolt vezetőjét, Bátori Lajost, akit Tábori Gyula arra kényszerített, hogy vezesse őket Bán István tanácselnök házába. Itt Tátoori a tanácselnököt arra bírta rá, hogy húsz embert állítson elő. így már hivatalos személlyel zörgették fel a családokat, akiknek többsége megtagadta a hozzájuk való csatlakozást. Mindössze két embert sikerült megijeszteniük: Széchényi Istvánt és Farkas Károlyt, a többiek azonban, köztük Sebestyén István és Juhász Károly kijelentették, hogy semmi szín alatt nem mennek velük. Az ötre szaporodott társaság ezután a Növényvédő Állomáson akart teherautót szerezni, amikor ez nem sikerült, a gépállomás igazgatóját kényszerítették egy Zetor, később pedig egy pótkocsi átadására. Feliköltö'tték Németh Mihály zetorost és arra kényszerítették, hogy vala- mennyiüket vigye Böhömye irányába. Böhönye határában megálltak, és Tábor Gyula miutáni megfenyegette Némethet, ’hazaküldte. Tábor Gyula ekkor már érezte, hogy szorul a hurok nyaka körül és igyekezett elbújni a hatóságok elől. Nagybajomban Németh Mihályt már várta a rendőrség. Németh azonban félelmében először nem merte miegimondani, merre van Tábori, később közölte csak, hogy hol vált el tőlük. A nyomozók rendőrkutya segítségével hamarosan nyomra találtak, találkoztak Széchényivel, aki időközben megszökött és közölte, hogy Pintér István böhönyei lakos pajtájában bújt el Tábori, vele vannak a többiek is. Mielőtt azonban Tábori kézire került volna, meiibeiőtte magát és a helyszínen meghalt. Ez volt tehát az alapja annak a rémhírnek, amely szinte szájról szájra megnagyobbodva, kiszínezve terjedt a megyében, amely egy nem beszámítható ember zavaros kalandjaiból keletkezett. A B. M. Főosztálya közölte szerkesztőségünkkel, hogy az esetnek komoly tanulsága is van.. Szinte nevetséges az a mód, ahogy Tábori kényszeríteni tudta az embereket, hogy kövessék. Számos lehetőség lett volna, hogy Táboritól elvegyék a fegyvert és őt átadják a hatóságoknak, de senki sem volt elég bátor és határozott ehhez. Azok sem voltak elég éberek, akik nem ijedtek meg Táboritól, akik nem_ követték, ők sem értesítették azonnal a hatóságokat. A B. M. Főosztálya néhány órán ibeűiül valíamennyd embert, akiket Tábori magával kényszerített — visz- szaszállította gépkocsijával a családjukhoz. Az ejettél kapcsolatban pedig felhívja lakosságot, hogy éberebb legyen ilyen esetekben^ ne üljenek fel mindenféle kósza meséknek. Hasonló esetben azonnal értesítsék a hatóságokat. Megnyílt a kozmetikai kiállítás Tegnap délelőtt 10 árakor nagyszámú érdeklődő jelenlétében nyitotta meg Rajta Mihály, a Kiskereskedelmi Vállalat vezetője a Béke Szálló nagytermében a kozmetikai kiállítást. A látottak már az első percékben megnyerték a látogatók tetszését. A nagyteremben ügyes ötlettel több benyílót létesítettek, melyebben férfiszobát, női öltözőt, fürdőszobát és konyhát rendeztek be. A kiállításon a több száz áruféleség közt szerepel az exportra készült Caola szap- paniesomag és a Fewa gyapjúmosó- szer, de megtalálhatók az összes kozmetikai és illatszergyárak készítette egyéb ipiperecikkújöonságok is. A kiállításon vásárolni is lehet. A korszerűen felszerelt kozmetikai szalonban pedig díjtalan kezelésben és tanácsadásban részesítik az érdeklődőket. A kiállítás impozánsabb, szebb, ízlésesebb, mint az országban eddig megrendezett kiállítások. A rendezés Dobszai Dezsőnek, a Kiskereskedelmi Vállalat áruforgalmi osztályvezetőjének, az ízléses kivitelezés pedig a vállalat dekorációs csoportjának érdeme. Szakképzett villanyszerelőt felvételre keresünk. Szállást és étkezést biztosítunk. Böhönyei Sertéstenyésztő és Hízlalő Vállalat. _______________________(17690) P ríma állapotban lévő 125-ös piros Csepel eladó. Kaposvár, Katona József u. 1._______________________________(17688) A nágocsi Petőfi Tsz azonnali belépésre bognármestert szerszámmal és kovácsmestert keres munkaegységre. Lakás biztosítva. Kovácsszerszám van. Különféle bútorok, baromfiak, nyulak eladók. Kassa u. 11,_______________(1148) A Mezőgazdasági Gépjavító V. felvételre keres villanyhegesztőket és szerelési munkákhoz segédmunkásokat. Jelentkezni a vállalat telephelyén, Vöröshadsereg útja 2. sz. alatt lehet. (12510) Üdülésre, nyári főzésre használjon kétlapos Villám petróleumfőzőt. Kapható: állami kiskereskedelmi üzletekben, föld- művesszövetkeeetekben. Ára 143,30 fo- ront Í176331 Vadonatúj Pannónia eladó. Kurucz, Kapo}y, tanácsháza._________________________ S tabilkazánfütői vizsgával rendelkező lakatos, csőszerelő vagy kovács szakmunkásokat felveszünk. Továbbá férfi segédmunkásokat keresünk könnyű munkára. Jelentkezni lehet mindennap 8—16.30 óráig a Kaposvári Textilművek gyártelepén. Jutái út^ Bak nyulat bak nyűiért Sztálin utca 4. cserélnék. A Kefeanyagkikészítő Vállalat hosz- szabb gyakorlattal rendelkező gépko- esivezetőt keres azonnali belépésre. Szigetvári u. 59. Elcserélném 2 szobás, összkomfortos emeleti lakásomat hasonló földszintire. Márkus, Damjanich u. 24._______(17691) U j Wanderer-vázban 125-ös Csepel motorkerékpár sürgősen eladó. Dimitrov u, 40.__________________________(1133) S iófokon félig kész hétvégi ház 35 ezerért eladó. Érdeklődni: Hollósy. Ady Endre u. 19., tedefon 182., Siófok. (17673) Keresse fel a népművészeti és Háziipari Vállalat Kaposvár, Ady Endre utca 8. Népművészeti árucikkekből, szövöttárukból, cseréptárgy, kosár- és fonásárukból, valamint strandcikkekből nagy választék áll rendelkezésre. Balatonszántódon két szoba, összkomfortos, komoly építésű űn. Gáspár-villa beköltözhetőséggel eladó. Feltételek megtudható«: dr. Sentényi Béla ügyvédnél, Budapest, V., Szarka u. 4. Telefon: 186-672,_____________________________(1036) S OMOGYI NÉPLAP felelős szerkesztő; Horváth JániM Felelős kiadó: Tóth István Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kaposvár, Latinka S. u. 7. Tel.: 18-1) Kiadóhivatali tel.: 15-16 Somegy megyei Nyomdaipari Vállaial nyomdáért fölei; Hldai Jánoi HÍREKű JÚLIUS 1 Vasárnap Előd Várható időjárás vasárnap estig: csökkenő felhőzet. Időnként élénkebb déli, délnyugati szél. A hőmérséklet emelkedik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet va- ■ai sárnap 22—25 fok között. művelődjünk, hol szórakozzunk^ Színház; Titkárnő, este fél 8-1-cor. Rippl-Kónai Múzeum: Tornyai János képkiállítás, a Nagyberek átalakulásáról kiállítás. MOZIK: Vörös Csillag: Vörös és fekete, I. rész. (16 éven felülieknek.) Szabad Ifjúság: Irén, menj haza. Csurgó: Gábor diák. Barcs: Dollárpapa. Marcali: Buksi megkerül. Lengyeltóti: Angyallal a hegyekben. Tab: Gábor diák. Igái: Kati és a vadmacska. Nagyatád: Hegyekből jöttek. Balatonboglár: Gábor diák. Balaton- föidvár: Első szerelem. Balatonlelle: Az élet tanulsága. Balatonszemcs: 3 Lam- berty Fonyod: Angyallal a hegyekben. Siófok; Csavargó. Zamárdi: Kati és a vadmacska. Naqycsepely: Atlanti történet. Nemesvid: Csavargó. Somogymegy- gyes; Matróz. Vése: Gyötrelmes éjszaka. Szenyér: Janika. Somcgydöröcské; Szicíliai vérbosszú. Iharosberény; Pármai kolostor, I. rész. Gige: Az emirátus bukása. Szöllősgyörök: Zsongó melódiák. Kastélyosdombó: Különös ismertetőjel. ezt is hallgassa meg... Kosstit h-rádióban: Délelőtt 11-kor: Hilde Gueden és a Bécsi Állami Operaház énekkara Strauss-, Kreisler-, Fall-, Lehár- és Kálmán-ope- rettekből énekel. Délután 4,30-kor: Kilátó. A Rádió világ- irodalmi folyóirata. Petöf i-rádióban: Este 7-kor: Töltsünk együtt 80 percet vi- dám muzsikával. — Jean-Paul Sartre Morton Sobell szabadonbocsátását követeli. A New York Times közli Jean-Paul Sartre francia fró levelét, amelyben a Ro- senberg-perrel kapcsolatban elítélt Morton Sobell szabadonbocsátása mellett száll síkra. Sok francia és más európai és sok amerikai is meg van győződve Sobell ártatlanságáról. Súlyos igazságtalanság olyan bűncselekményért büntetni, amelyet nem követett el — írja a többi között Sartre. — PÉNTEKEN ESTE a V-asikoimbi- mátban kisehb tűz ütött ki az öntödében. A tűzoltók: az égő 'gerendákat néhány percem belül eloltották. — Elfogták az olasz Riviéra hírhedt tolvaját. Az olasz rendőrség elfogta Desiderio Rossini 26 éves nemzetközi tolvajt, aki beismerte, hogy áldozatai között volt Ali Khan herceg, a görög ex-királvnő, valamint egy tucatnyi svájci, francia és olasz pénzmágnás. Zsákmánya sok ezer dollár értéket képviselt, amelyből azonban nem sok haszna volt, mert — szerinte — orgazdái nála sokkal becstelenebbek voltak. — A RENDŐRI HATÓSÁGOK a közeljövőben rendeletileg szabályozzák Kaposvárott a traktorok, vontatójárművek utcai közlekedését, illetve azok tartózkodási helyét. — Egy francia autószerelő olyan traktort készített, amelynek első kerekei minden irányban forgathatók tengelyük körül, a kormánykerék segítségével. Hetven fokon túl történő elfordításnál a kerekek külön-külön irányíthatók. A hátsó kerekeket egy mechanikus kapcsolású fék szabályozza. — Az erdőtűz véget vetett az »Ahadművelet«-nel<. A ciprusi angol főparancsnokság által nagy hangon beharangozott »A-hadművelet« múlt hét elején összeomlott. A hadműveletben, amelynek célja a ciprusi ellenállási mozgalom »felderítése és szétzúzása« volt, június 8-a óta ötezer katona vett részt. Múlt hét elején a sziget délnyugati részén egy erdőt fésültek át, amikor egyszerre észrevették, hogy lobogó lángtenger veszi őket körül. A lánggyűrű áttörése során 19 gyarmati katona részben a felismerhetet- lenségig összeégett. Az »A-hadműve- letet« be kellett szüntetni. Szekrényfiókkal fogták meg a rablót London egyik külvárosában egy bank pénztárának védőrácsa és a pénztárszekrény fiókja nyitva volt. Egy férfi — kihasználva a ritka lehetőséget, — felsőtestével teljesen áthajolt a pénzitárabiak párkányán és mindkét kezével ibelemarkolt a nyitott fiók banfc- jegykötegeibe. Azonban a pénztáros nem vesztette el lélekjelenlétét és egy erőteljes mozdulattal betolta a nehéz fémfiókot. A rabló kezeit a fiók, lábait pedig a bank két alkalmazottja tartotta fogva. A póruljárt rablót a rendőrség szabadította ki kellemetlen és fájdalmas helyzetéből. Vasárnap, 1956. július 1. «■■■ SPORT ® Sportolóink jugoszláviai útja előtt Rövid hírben adtunk számot arról, hogy Jugoszláv sportbarátalnk meghívására húszfőnyi somogyi sportoló és sportvezető utazik nyolc napra Jugoszláviába. Ez a sporttalálkozó egyike azoknak az első lépéseknek, amelyek a két szomszédos nép igaz barátságát tükrözik. Itt nem egyszerű túráról van szó csupán, amikor sportkörök vagy megyék sportolói összemérik erejüket. Sokkal többet jelent ennél a jugoszláviai meghívás. Jugoszláv sportbarátaink mint kezdeményezők, megmutatták a helyes utat, azt, hogy a két szomszédos nemzet fiainak sportolói hogyan értelmezzék a népeik között egyre izmosodó barátságot, az egymás mellett élést. Somogy számára nagy megtiszteltetés a csakoveci meghívás. A 5om(>gy megyei Testnevelési és Sportbizottság és Kaposvár város labdarúgó válogatottja az első sportcsoport, amely Jugoszláviába ellátogat. A kaposvári labdarúgók bemutatkozása nyilván megnyitja majd az utat más megyék vagy más sportágak sportolói előtt is. Ezért hárul nagy feladat a Jugoszláviába utazó somogyi sportemberekre hogy a magyar sportolók igazi arculatát mutassák majd be jugoszláv barátainknak. Mi ennél is tovább megyünk. Az a húszfőnyi csoport — melyben a sportolók mellett helyet kaptak megyei sporthatóságunk, a Labdarúgó Társadalmi Szövetség, a Labdarúgó Játékvezetők Tanácsának képviselői is — nem egyszerű sportküldetést teljesít csupán. Politikai küldetés is ez, melyben megyénk sportolóinak nemcsak a magyar sportolókat, hanem a magyar dolgozókat is be kell mutatni Jugoszláviában. Felelősségteljes ez a küldetés. De szerintünk nem nehéz, mert jugoszláv sportbarátalnk, mint kezdeményezők meqtették az első lépést. Odanyújtották a baráti Jobbot, most csupán arról van szó hogy ezt a baráti kézfogást^ mi sportembereinknek meg kell erősíteniük. Be kell bizonyítaniuk a mi küldötteinknek, hogy a Dráva jobb- és bal partján élő népek egyek és oszthatatlanok, még akkor is, ha nem egy nyelven beszélnek. Méq akkor is, ha a múltban szembeállították a két nemzetet. Tanúbizonyságát keil hogy adja ez a sporttalálkozó annak, hogy miként folyik nemes versengés azon népek fiai között, akik egy közös célért a szocializmus megvalósításáért harcolnak. Hétfőn kora hajnalban tehát útrakel a somogyi sportdelegáció. A déli órákban Kotoriba határállomáson ünnepélyesen fogadják őket a vendéglátó házigazdák, a jugoszláv sportemberek. Megtörténik tehát Somogy és a szomszédos jugoszláv területek sportembereinek első hivatalos találkozása. Az az érzésünk, hogy a mi sportolóinktól függ most már csupán hogy ez az igazi és őszinte sportbarátság tovább fejlődjék, s kövessék ezt majd a többiek is. A megyei sportközvélemény osztatlan örömmel fogadta a somogyi sportolók jugoszláviai útjának hírét. Vannak. akik derűlátással, mások viszont túlzó borúlátással tekintenek sportolóink várható sporteredménvei elé. Hogy kiknek lesz igazuk, arra ma az erőviszonyok ismeretének hiányában még nem lehet választ adni. Annyi bizonyos hogy sportolóink nehéz feladat előtt állnak majd a sportpályán, ahol az igen fejlett labdarúgóélettel rendelkező jugoszláv sportkörökkel szemben helyt kell állniuk. Bízunk a mi sportolóinkban, akik remélhetően átérzik küldetésük fontosságát, s a jugoszláv portya 8 — 10 nanos ideje alatt teljesítik hivatásukat: hírt, becsületet szereznek megyénk dolgozóinak és megyénk sport<- jának. Kik képviselik színeinket Jug>&ssláviábam ? A Megyei Testnevelési és Sportbizottság összeállította a Jugoszláviába utazó labdarúgójátékosok névsorát. Szeder Istvánnak, a K. Kinizsi edzőjének vezetésével az alábbi 14 játékos utazik Jugoszláviába: Mezöfi, Molnár I., Pálfal- vai, Bódis, Várvlzi, Mózsi, Gergely (K. Kinizsi), Kovács. Kiss (K. Dózsa). Morvái. Pammer, Takács Ferenc (K. V. Meteor), Perreg (K. V. Lobogó), Jakoda (Csurgói Bástya). A csapat előreláthatólag három mérkőzést játszik majd Jugoszláviában. Az már bizonyos, hogy az első találkozó Csáktornyán lesz. A Csáktornyái labdarúgók nem ismeretlenek a magyar sportemberek előtt, hisz annakidején a Csáktornyái csapat többízben mérkőzött az NB III. küzdelmeiben a kaposvári sportolókkal. A túra további útja Varazdin. Az utóbbi években igen nagyot fejlődött Varasd, nyilván a labdarúgásban is nagy játékerőt képvisel. Itt sem lesz tehát könnyű dolga a somogyi együttesnek. A harmadik mérkőzés színhelye valószínűleg Maribor (Marburg). A baribori együttes a múlt évben a Jugoszláv Nemzeti Bajnokság I. osztályában szerepelt. Igaz, hogy onnan kiesett, de ez nem jelenti azt, hogy a csapat nem képvisel nagy játékerőt. Mint a fentiek mutatják, labdarúgóinknak tehát igen nehéz dolguk lesz a jugoszláv túrán. Bizony minden tudásukra szükség lesz ahhoz, hogy tisztes eredményt harcoljanak ki. Ezúton közöljük olvasóinkkal, hogy lapunk munkatársa labdarúgóinkkal együtt Jugoszláviába utazik, s az egyes mérkőzések után távbeszélő tudósításban számolunk majd be labdarúgóink jugoszláviai szerepléséről. Űszóverseny a legjobb nevelő-sportkör címért Kaposvárott ma délután 6 órakor a Szabadság-strandfürdőben rendezik meg az évad első úszőversenyét. A K. Kinizsi úszószakosztályának meghívására Kaposvárra érkezik a Soproni Törekvés 15 főnyi úszógárdája. Rajthoz állnak a K. Törekvés és a K. Kinizsi fiatal ászó! is. úgyhogy előreláthatólag mintegy 50 —60 indulóra lehet számítsál. A verseny érdekessége, hogy az időeredmények mellett vetélkedés folyik a legjobb úszó- nevelő sportkör megtisztelő címért is. Szíge!?ánm látszik a regvei ifi tabtiarAsäv&lagat&tt A Magyarország válogatott ifjúsági labdarúgó bajnokcsapata címért folyó küzdelemsorozat második mérkőzésén a Somogy megyei ifi válogatott Baranya megye csapatával mérkőzik. Az eredetileg Dombóvárra kitűzött mérkőzést ma délután fél 5 órakor játsszák le Szigetváron. Az eddig mutatott formák alapján a baranyai csapat a? esélyes. Fonyódi járási labdarúgó- eredmények: A fonyódi járási bajnokságban már megkezdődött a labdarúgőbaj- nokság őszi fordulója. Az első forduló több meglepetést hozott. A lelkes szöllősgyörökiek biztosan győzték le Lengyeltóti csapatát, de a bajnoki táblázaton eddig vezető Buzsák is kikapott Somogyváron. A bajnoki táblázat élcsoportjában így még tömörebb lett a mezőny, mert a vezetők veresége folytán Balatonszent- györgy és a Balatonnagy’oereki Traktor is felzárkózott az élenjárókhoz. A fordulóban egyetlen játékos-kiállítás sem történt, annál sajnálatosabb, hogy a Baíatonberény—Balatonboglár II. mérkőzésen Kürtös, a balatonbogláriak játékosa lábát törte. Az első őszi forduló eredményei: öreglak—Pusztaberény 5:3, Szöllős- györök—Lengyeltóti 2:0, Somogyvár —Buzsák 3:0, Balatonszentgyörgy— Balatonnagyberek 2:2, Baíatonberény —Balatonboglár II. 6:1. SPORTKÖNYVTÄR: börzsöny Útikalauz Összeállította: Lajos Ferenc (116 oldal, 12 képmelléklet és térkép ára: lit Ft) A fővároshoz közeleső Börzsöny útikalauzának új, teljesen átdolgozott kiadását a természetjárók és a kirándulók egyaránt örömmel fogadják, mert a börzsönyi túráknál úgyszólván nélkülözhetetlen segítséget jelent. -,Ä A túraleírásokat négy hegycsoport — Déli-Börzsöny, Nyugati-Börzsöny, Magas-Börzsöny és Északi-Börzsöny — figyelembe vételével ismerteti a szerző. A távolsági és időadatok pontossága, a szakszerű leírások és a térképmelléklet a Börzsöny hegységet kevésbé ismerők számára is biztosítják a tájékozódást. Az útleírásokat a téli sportok kedvelői számára síútvonalak egészítik ki. A »Gyakorlati tudnivalók« fejezetben a szokásos ismertetőn kívül szabadság-túraterveket is találunk. „Belvárosi44 élelmiszerbolt „a város peremén44 ízléses kirakat, figyelmet érdemlő külső hívta fel figyelmünket, amikor a minap megálltunk a Füredi utca és a Béke utca sarkán most elkészült és m<*j- nyílt 213. sz. élelmiszerüzlet előtt. _ A hajdan perifériának nevezett városrészben ugyanis a napokban egy valóságos kisáruház nvílt, egy új élelmiszerbolt, amely odaillik akár városunk középpontjába is. letfoe s naponta három-négyszáz ember fordul meq. A háziasszonyok örömmel fogadták, hogy a kora reggeli órákban megvásárolhatják a tejet a 213-asban. Akinek különböző tejtermékekre, tejfelre, túróra, vajra van szüksége, annak szintén r em kell már a városba menni®. Az üzlet egyik oldala zöldséges gyümölcsbolt, ahol valamennyi tavaszi zöldáru, káposzta, karalábé kel, Az üzlet szinte becsalogatja a vásár- 'sárgarépa, stb. megtalálható. Rövid Iá-1. t* A —» í *i —w I r, (I—, n laolütax/O fi IFI I b P Ti 3 n f — -» F .4 1 ■ I . — I —It ■ \ r —. n , f L i", r -V — V— Vf a C a > lókat. Az üzletbe belépve tűnik aztán ki, hogy milyen nagy könnyebbséget jelent a vásárló háziasszonyok számára a korszerűen berendezett élelmiszer- bolt. A környékbeliek egy-kettőre oda is szoktak az alig egy hete megnyílt uzHirdessen a Somogyi Néplapban! Hirdetéseit feladhatja a Somogyi Néplap kiadóhivatalában. Kaposvár, La- tinka Sándor u. 7., vagy a helyi megbízottaknál: Barcs: Heli József trafik. Molnár János, Bajcsy-Zsilinszky út 7 3., járási könyvtár. — Csurgó; Horváth József. Sugár úti trafik. — Fonyód: özv. Baranyai Dezsőné, föld- szöv.-bolt, Köcski István. — Marcali: Takács Andrásé, 1. sz. Népbolt, trafik. — Nagyatád: Tanics István trafik, Petró :zi Istvánná, járási könyvtár. Siófok: özv. Váradi Adolf né trafik. Erdős János trafik. — Tab: Krutek Géza földszöv. cipőbolt. Hirdethet eladást, vételt, cserét stb. Hirdetéseit kívánság szerint apróhirdetésben vagy keretes hirdetésben közöljük. Apróhirdetés hétköznap 10 szóig 10 forint, azon felül szavanként 1 forint. Vasárnap 10 szóig 20 forint, azon felül szavanként 2 forint Keretes hirdetés hétköznap milliméterenként 2,50 forint, vasárnap 3 forint. toqatásunk alatt is vagy húszán vásárolták az igen olcsó zöldborsóból és kelből. A ayümölcs iránt is nagy az érdeklődés, ezt az igényt azonban csak korlátozott mértékben tudja kielégíteni az üzlet, mert a MEZŐKER. érthetetlent nem szállítja le az igényelt cseresznyét és «gvéb gyümölcsféleségeket. Csak helyeselni lehet a Kaposvári F.lelmiszerkiskereskedelmi Vállalat lépését, hogy az egykori kültelki szatócsüzletek he Ivére ilyen szép, korszerű szak- üzletet létesített, melyet egész napon át nyitva találnak a környék dolgozói. Az udvarias kiszolgálásról Ball István és Keczeli József boltvezetők valamint munkatársai gondoskodnak. Ha a Kaposvári Köztisztasági Vállalat, amelytől az Élelmiszerkisker. már többízben kérte az építkezési törmelék elszállítását, valóban eleget is tesz ennek a kérésnek, akkor az Arany utca környékbeli lakók méltán lehetnek büszkék erre az úi, a dolgozók fokozott igényeit is kielégítő kereskedelmi szaküzletre»