Somogyi Néplap, 1956. május (13. évfolyam, 104-127. szám)

1956-05-24 / 121. szám

2 SOMOGYI NÜFOtAr Csütörtök, 1956. május 34. Adenauer pártjában erősödik a belső ellenzék Berlin (MTI). Wenzel nyugatnémet szociáldemokrata képviselő nagy fel­tűnést keltett sajtónyilatkozatában kijelentette: A Német Szociáldemokrata Párt­nak fontos értesülései vannak arról, hogy a Keresztény Demokrata Unión belül -gyors ütemben erősödik az el­lenzék Adena ^k kancellárral és po­litikájával szereÄi Az Aden-auer- pái'-t több vezető fMfcrionárlusa »holt embernek« tekinti ^^fcancellárt. A Keresztény Demokrat^Húóban tel­jesen új irányzat van w|Äkerakedö- ben. Shintvell cikke a Star című lapban H nyugati katonai helyzet átértékeléséről London (TASZSZ). A Star című angol lap közölte Shim well munkás­párti képviselő, volt hadügyminiszter cikkét: »Akár tetszik Dulles amerikai kül­ügyminiszternek, akár nem — írja Shin well —, de a szovjet kormány­nak a szárazföldi és a haditengeré­szeti erők csökkentéséről szóló hatá­rozata elkerülhetetlenül a nyugati katonai helyzet bizonyos átértékelé­sét vonja maga után.« Shinweil kijelenti, hogy most a nyugati hatalmaknak is csökkente­niük kell fegyveres erőik létszámát, mert »egy -kétségtelen: nem enged­hetjük meg magunknak azt a fény­űzést, hogy nagy haditengerészetet, hadsereget és légierőt tartsunk fenn, ami már -most túl sokba kerül és ugyanakkor növeljük az atomfegyver -gyártására és felhalmozására fordí­tott költségeket.« »Szeretném megmondaná, hogy politikai ellentétektől függetlenül va­lamennyiünk kötelessége és így a munkáspárt kötelessége is, hogy tá­mogassunk minden erőfeszítést, ame­lyet a miniszterelnök tesz a Szovjet- Qroszcrszággal való jobb kölcsönös -megértés céljaiból — folytatja Shin­weil. — Az általános béke fenntar­tásának szükségessége fontosabb minden más elképzelésnél, különösen most, amikor közismertek az atom­háború veszélyei.« Szovjet—jugoszláv egyezmény a kettős állampolgárságú személyek állampolgárságának rendezéséről Moszkva (TASZSZ). A Szovjet­unió és a Jugoszláv Szövetségi Nép­köztársaság kormányküldöttsége kö­zött -május 17-től 22-ig tárgyalások folytait Moszkvában az 1955. júniusi 2-d szovjet—jugoszláv nyilatkozatban előirányzott állampolgársági egyez­mény megkötéséről. A tárgyalások baráti légkörben és a kölcsönös megértés jegyében foly­tak, és a kettős állampolgárságú sze­mélyek áll ampol gárságán ak rendezé­séről szóló egyezmény aláírásával május 22-én véget értek. Az egyezmény értelmében a szov­jet és a jugoszláv állampolgársággal rendelkező személyeknek jogúk van szabadon -kijelenteni, melyik állam­polgárságot kívánják megtartani. A kettős állampolgársággal rendelkező és az együk állam területén élő sze­mélyek a jelen egyezmény életbelé­pésétől számított egy éven belül nyi­latkozatot tehetnek erről annak az államinak diplomáciai képviseleténél, amelynek állampolgárságát megtar­tani óhajtják. A munkásosztály politikai harca A »boszorkányüldözés« ellen 1955. május 16-án több mint 1200 amerikai villamos- és rádióipari szer­vezett dolgozó New Yorkban tiltako­zó tüntetést rendezett a képviselő­ház amerikaellenes tevékenységet vizsgáló bizottságának eljárása el­len. A bizottság ugyanis »kommu­nizmussal« akarta vádolni e szak­szervezet vezetőit. Mint a New York Times közölte, a bizottság egyik tag­ja kijelentette, hogy hároméves mű­ködése alatt nem hangzott el ilyen éles kirohanás a bizottság ellen. »Saját bőrünkön tapasztaltuk a folperzselt föld politikáját« Ez év januárjában Nyugat-Német- országban a bieneni községi tanács erélyesen tiltakozott az ellen, hogy a község területén két hidba rob­SeOOOOO0OO00OGO0OQOGOOOGt Rossz kártyákra elhelyezett- tét Moszkva (TASZSZ). A. Leontyev a fenti címmel a többi között a kö­vetkezőket írta a Krasznaja Zvjez- dában: A napókban újabb tömb terve született meg. Az elnevezést még nem találták ki. Li Szín Man, Csang Kaj-sek és Ngo Dinh Diem katonai szövetségéről van szó. Közük, hogy az amerikaiak dél­koreai, tajvani és dél-vietnami bérencei »elvben« már megegyez­tek, hogy katonai egyezményt köt­nek és most oldják meg a »tech­nikai problémákat«. A burzsoá sajtó közleményei ezt »helyi kezdeményezésnek« tünte­tik fel, elhallgatják, hogy a tömb igazi kezdeményezője az Egyesült Államok, amely azonban úgy lát­szik, a háttérben akar maradni. A tervezett katonai szövetségnek — folytatja Leontyev — az a fel­adata, hogy egyesítse az Egyesült Államok liárom kardcsörtető bé­rencének erőfeszítéseit. Az ameri­kai tábornokok már régóta emlege­tik a Kína elleni »három frontot«. A cikkíró megjegyzi, hogy Washingtonban azt számolgatják, hány katonát szállíthatnak az ázsiai »szövetségesek«. A. Leon­tyev ezzel kapcsolatban így ír: Az új tömb kezdeményezői számít- gatásavk közepette elfeledik, hogy csak bérenceik és azok csekély­számú hívei vannak az ö oldalu­kon.. Elfeledik, hogy Csang Kaj- seknek valaha többmilliós had­serege volt, de ez sem mentette meg a vereségtől. Eszükbe juthat­na a koreai és az indokínai há­ború szomorú tapasztalata. Az Egyesült Államok agresszív kö­rei azonban semmibeveszik a mídt tanulságait, nem akarnak lemonda­ni csődbejutott politikájukról. Uj tétet helyeznek el a rossz kár­tyákra. Ebben a hazárdjátékban az Egyesült Államokra és 'ázsiai »szövetségeseire« csak új veresé­gek várnak. bantókamrát építettek be. »Mi sa­ját bőrünkön tapasztaltuk a felper- zselt föld politikáját. Nem maradha­tunk nyugodtak ilyen cselekmény láttán« — jelentette ki a tanács egyik tagja. »Nem áldozzuk fel fiatal életünket idegen érdekekért« A folyó év februárjában megren­dezett braunschweigi ifjúsági esten egyhangúan a következő határoza­tot hozták: »Szebb jövőt akarunk, s nem áldozzuk fel fiatal életünket idegein érdekekért.. ELŐKÉSZÜLETEK A LÁNYOK ÉS FIATALASSZONYOK JÜN1USI SEREGSZEMLÉJÉRE Júniusban rendezik meg Budapes­ten a lányok és fiatalasszonyok or­szágos találkozóját. A seregszemlére már mindenütt megkezdődtek az elő­készületek, a küldötteket ifjúsági összejöveteleken választják. ) DIBRGVA SZOVJET VEZÉRŐRNAGY AZ AMERIKAI CSAPATOK NYUGAT-BERLINI díszszemléjén Berlin (MTI). William H. Turner, az Európába vezényelt amerikai légi­erők parancsnoka hétfőn »az ame­rikai haderő napja« alkalmából dísz­szemlét tartott az Amerikai Egyesült Államok nyugatoberlánl csapatai fő-; lőtt. A díszszemlén P. A. Dibrova ve­zérőrnagy, a Berlinben állomásozó szovjet csapatok parancsnoka is meg­jelent. »MIT GONDOL AZ ÚJ WEHRMACHTRÖL?« 1955. januárjában tette fel ezt a kérdést az Aufwärts című nyugat­német szakszervezeti ifjúsági folyó­irat, s közölte olvasói válaszait. Egy ifjúmunkás kijelentette: »Katonának kell mennem? Ám legyen! Elveszem a fegyvert, ha a kezembe nyomják. De hogy kire lövök majd, azt én dön­töm el.« braettessegeK iiJuuiiiiuiiiiuiuiiumimiiiuimiiiHiiiiiiníaiiiiiiiiiiiiiuimiiiiHiiijiiiiiiiiiiüuiiiiuiiinn? ; ,, „ I mnen-onnan Újtípusú kétszemélyes autó a Szovjetunióban A szerpuhovi motorkerékpárgyár- ban elkészült egy új személygép­kocsi típus kísérlett példánya. Az »SZL« mintájú új gépkocsi tí­pus kétüléses személyautó. 9—10 lóerős, léghűtéses motorját a kocsi falában helyezték el. A kocsi előnyei közé tartozik, hogy súlya mindössze 370 kilogramm. 100 kilométerenként 5 liter 'benzint fogyaszt, óránként 80—90 kilométeres sebességet lehet vele elérni. A röntgen-felvételek tökéletesítése A gyógyászatban al­kalmazott röntgen-fel- ivételek eddig többé- kevésbé elmosódottak •voltak és kevés rész­letet tartalmaztak. A röntgen-fényképe­zésnél most az Egye­sült Államokban egy új eljárást alkalmaz­nak. Az új xero-rádió- graffikus eljárás abból áll, hogy az áramkör­ibe egy fémlemezkét iktatnak, amely az exponálás pillanatá­ban az áramkört meg­szakítja és a röntgen­lemezre rendkívül fi­nom por rakódik. Az áram újból meginduló keringésével a por a lemezhez tapad és azt eredményezi, hogy az eddig elmosódott vagy láthatatlan részek is éleseikké válnak, a leg­kisebb idegszál is lát­hatóvá lesz. New York államiban mór 37 ilyen xero­rádiógrafikus röntgen­felvevőgép van hasz­nálatban. Olvasó nő a szekrényben Egy párizsi nagy ru­házati áruház selyem­osztályán egy dolgozó az egyik szekrényből tüsszentést hallott. A szekrény ajtaját kinyi­totta és ott ült az áruház egyik alkalma­zottja, Edith Ballet, piros ruhában, egy de- tektívregényt olvasva. Körülötte csomagok­iban selyemáru vdt. Ez a fiaital szőke nő bezárkózott a szek­rénybe, hogy alkalmas pillanatban a lopott holmival elszökhessen. A szekrényben kénye­lembe helyezkedett, még a cipőjét is leve­tette. Az áruház dolgozóját nem hatotta meg a pillanat varázsa: a fiatal nőt rendőrrel vi­tette el. 1960-ig öt nagy atomerőtelep épül a Szovjetunióban Igor Kurcsatov aka­démikus, a neves szov­jet fizikus a Pravda vasárnapi számában a Szovjetunió atomener­getikája fejlesztésének néhány kérdéséről ír. Feladatul tűzzük ki olyan atomenergetika megteremtését — írja Kurcsatov —, amely legalább is a Szovjet­unió európai részének viszonyait tekintve^ gazdaságilag előnyö­sebb lesz, mint például a szénenergetika. E célból nagy atomerő­telepek építése van tervbe véve. eleinte körülbelül 400—500 009 kilowatt egyenkénti kapacitással. Csakis a nagy atcmvililanytele- p°ken lehet gazdasá­gilag előnyös mutató­számokait elérni, öt év alatt — 1956-tól 1960- iig — öt nagy atomerő­telep építését tervezik: Könyvespolc Somfai László: Viharban (Tiszatáji Magvető). Egy vidéki városban ját­szódik a regény, a szegedi író első nagyobb műve. Hőse egy munkás­család: a negyven év félé közeledő férj, a harminc éven alig túl lévő asszony, s tizenhét éves kislányuk. Az asszony többre vágyik: tanulni kezd, szakérettségivel a Pedagógiai Főiskolán tanári oklevelet szerez. Azt hiszi, ezzel több lett, mint férje, s ebben a meggyőződésében megerő­síti az a léha úri társaság is, ame­lyik »felkarolja« a szép, de számuk­ra csak érdekességnek számító asz- szanyt. A család élete felborul, ahány, annyifelé keresi a boldogsá­gát. Az élet viharából hogyan kerül ki a három ember, sole szenvedés és megtépázottság után: erre ad választ a mindvégig izgalmas, izig-vérig mai problémákat boncoló társadalmi re­gény: BELLYEI LÁSZLÓ: II EGE SO TT átja, Julcsa néni? — tört ki belőle a felgyülemlett indulat — most itt t eh et et lenkedümk mind a liáirman. Nem tudjuk a kis Bálintot gyorsan orvoshoz röpíteni. Pedig ha két évvel ezelőtt megcsináltuk volna a termelőszövetkezetet, akkor már kiköveztettük volna a bekötőutat és akár a városi mentőket is kihívhattuk volna a kis Bálinthoz, vágj' lett volna itt valami jármű, ami be vinné. És most azért izgulunk, hogy mi van a kukortcaföldjükkel. Hej, de elfog az indulat, ha arra gondolok, mit lehetne a magyar faluból csinálni, ha minden ember olyan világos fejű lenne, mint Bálint bácsi. — Na, ezt jól megmondta, tanító úr — vágott a szavába Julcsa néni. — Nagyon világos fejű ember volt az én emberem világéleté­ben ... Különösen, mikor nem egyszer részegen jött haza a régi világban. — Ahogy én Bálint bácsit ismerem — felelte Pista — meg élete történetét, amilyen jó tanuló volt kiskorában, biztos, hogy nem túrta volna a földet, ha ötven évvel későbben születik. Dehát azon nem tudunk segíteni. — Mert az asszony is mindig ilyen volt — mondta öreg Bálint. — Ez előtt nem állhatott meg senki... Engem is csak tépett a bal- sors, mint a többit... Meg ha néha ittam is ... Sokatmondóan legyintett, mint akiben nagyon meggyűlt az in­dulat. Pista az ablakban állt. A Felső Tag domboldalai tisztán lát­szottak a 'kristálytiszta levegőben, melyet a vihar mintha megszűrt volna, és a felhők mögül előbukkanó nap a látóhatár pereméről ra­gyogó fényözönével világított át. Akárcsak távcsővel nézte volna, olyan jól látta, hogy öreg Báiinték kukoricaföldjét csúnyán elverte a jég. Valósággal Idkaszaiboita. — Édesanyám, a kukoricásunkat elverte a jég — rohant be Erzsi. — Varga Jóska mondta, most jött haza a lovakkal a mezőről. Csuromvizes esőköpenyét a mellén még mindig összefogva tar­totta. Átázott fejkendőjét gyors mozdulattal lekapta fejéről. A leve­gőben tartva vizet csavart belőle. Julcsa néni a legközelebb álló szélűé hanyatlott. Néhány pillanatig keserves zokogás rázta össze- gömyesztett testét. Aztán a sírástól fuldokolva beszélt: — Jaj, teremtő atyám, de meglátogattál! Tudom én. hogy ez lesz a vége... Az egyik tsz-t akar szervezni, a másik a járási ta­nácsra megy dolgozni. Itt hagyják a fődet, amit az Isten adott nekik. Jaj, teremtő atyám, az ilyen felfelé örvényző népek nagyot buknak... Itt van ez a gyerek is — sikolva felugrik — jaj, jaj, már tán meg is halt?! — Édesanyám, Varga Jóska mindjárt jön, csali lecsutakolja 'kissé a lovakat — mondta Erzsi. Levette esőköpenyét és kitárta a konyha ajtaját. A fülledt la­kásba hirtelen szénaillatot és a frissen átázott föld szagát hordozó tiszta levegő áramlott be. És a vihar utáni levegő édes illatával együtt gyors iramban erősödő traktorzúgást lehetett hallani. — Itt vannak, Itt vannak! — kiáltott Pista és szökdécselő lép­teivel az ablaktól az ajtóig, az ajtótól meg az ablakig ugrált. — Kik azok? Csak nem a gépállomásiak? — Julcsa néni, ezek elviszik a kis Bálintot a körzeti orvoshoz és ha kell, onnan a mentők a kórházba — felelte Pista. — Sze­gény gyerek, éppen az előbb néztem meg, még mindig alszik és nagyon lázas. Bálint és Erzsi kimentek a ház elé. Julcsa néni gyanakodó arccal nézett Pistára és két kezét csípőre téve, ismét erőre kapott benne szo­kásos pattogó, dohogó hangja. — Mit akarnak ezek itt a mi faliunkban? — Julcsa néni, magának eddig nem szóltunk. De most már megmondhatom. Megalakítjuk a szövetkezetét. Ez még csak olyan előkészítőiébe. — Csak alakítsák.., felőlem... Nekem már elég volt ez a mai napra. Megvert az Isten, oda a kukorica. — És ha belépnek a termelőszövetkezetbe ? ..; Ősszel újból kezdődik minden és kapnak kezdő hitelt is... Én ahogy innen lá­tom, a jégeső egészen keskeny sávban jött végig a Felső Tagon... A maguk kukoricaföldje éppen beleesett. Látja, ha meglett volna a termelőcsoport, egy ilyen jégesőt meg se éreznének. — Hogy nekem mindenféle senki emberek parancsoljanak? — Az emberek Bálint bácsit szeretnék elnöknek. — Az ón öregemet? ... Ezt a vén embert?... Na, néz csak, miiből lesz a cserebogár? — Hát azt akarja, Julcsa néni, hogy a gyerekei és az unokái itt, ezen a 10 holdon gazdálkodjanak? Azt akarja, hogy ez a falu a világ végezetéig ilyen sárfészek legyen, messze, az isten háta mö­gött? Hát Julcsa néni, maga amilyen dolgos, erős asszony, igazán csodálkozom, hogy nem lát tovább az orránál? Nem látja, mit jelent a iközös gazdálkodás a falunak? Pista szenvedélyesen, szokatlanul öblös és mély hangon beszélt. Az indulattól minden mondat végén lábujjhegyére emelkedett. így találták őt lángba borult, tüzes arccal, szembefordulva Julcsa néni­vel, amikor öreg Bálint, Erzsi és a gépállomás vezetőd 'bejöttek a konyhába. A ház előtt a traktor állt. Veszett zajjal kattogott a gép. Alig értették egymás szavát. * * * Ahogy ott álltak a ház előtt és integettek a vontatókocsin ülő Julcsa néninek és Erzsinek, a traktor zaja fülsiketítőén hallatszott ilyen közelről. Julcsa néni homloka fölött jól előre húzta fejkendőjét és konok hallgatással rájuk se nézett. Pista összeszorított fogaikkal elhatározta, hogy harcol ezzel az asszonnyal szemben. Amíg itt lesz a faluban (mert úgy van, amit még nem is sejt Julcsa néni, hogy ősszel a pedagógiai főiskolán ő is tovább tanul1 és nem véletlen, hogy ő is Szegedre jelentkezett, mint Erzsi), szóval amíg itt lesz a faluban, addig nem lágyul meg, bármi is történjék. Sőt, azután is folytatja a harcot azoknak meggyőzéséért, akik a múlt sötétségében élnek még ma is. Széchenyi is magyar kultúrfaluról álmodott már (ahogy nem egyszer- emlegette édesapja, áld szintén tanító volt), és a tanító­képzőben tanáraitól mindig azt hallotta, hogy a pedagógus a vilá­gosság, a tudás terjesztője és az emberi haladás dőharcosa. Hát merre vezethet a haladás falun? Csakis a gépesítés, a szövetkezeti társas gazdálkodás, a nagyüzemi termelési mód felé. Ezért kell vállalnia a harcot még akkor is, ha Julcsa néni az Erzsi édesanyja. Hiszen most már nem voltaic kétségei afelől, hogy Erzsit szereti. Amikor a minap két tanítótársának megemlítette, hogy olyan szép szemet még nem látott, amilyen az Erzsi szeme, azok csak nevettek rajta. Azt mondták, hogy szép, szép, de azért más lánynak is van szép szeme. Világos és egyszerű a magyarázat. Az ő számára ezek a legszebb szemek. Legalább is, amikor ránéznek és amikor ő is beléjük néz. Most, ahogy a traktoron ült Erzsi, a szemük .találko­zott. Azt nem is lehet eilmondand, hogy má történt köztük. Szemüknek nem volt többé titka egymás előtt. Forró pillantásuk szerelmi vallomásban olvadt össze, míg csak el nem távolodott az aránylag elég gyorsan haladó traktor. (Vége)

Next

/
Oldalképek
Tartalom