Somogyi Néplap, 1956. április (13. évfolyam, 79-103. szám)
1956-04-18 / 92. szám
SOMOGYI N*PI,Af Szerda, 1956. április 18. TÁRJUK SZÉLESRE A KAPUKAT SZOVJET EMBEREK NYILATKOZNAK AZ ANGLIÁVAL VALÓ SZÉLESEBB KULTURÁLIS ÉS KERESKEDELMI KAPCSOLATOKRÓL A. Hacsaturján: ÚT A BARÁTSÁGHOZ TVTaigyon örülök a lehetőségnek ’ hogy szólhatok egypár szót az én lamgdl barátaimhoz. Angliai látogatásom után az angol nép iránti mély csodálat érzésével jöttem haza. Tudom, hogy népem milyen nagy érdeklődést tanúsít az angol művészet és kultúra iránt, s láttam azt a meleg (baráti fogadtatást, amelyben az egyszerű angol nép a szovjet vendégeket részesítette. Ezékután 'különösen átérzam, hogy milyen nagy szükség van a szélesebb kapcsolatokra, művészeti és 'kulturális eszmecserekre. Nagyon szeretném, ha az angol zeneművészek — Arthur Blass, William Walton, Benjamin Britten és még mások — ellátogatnának a Szovjetunióba; szeretném, ha Moszkvában szerepelne a nagyszerű Londoni Filharmonikus Zenekar, amelyet oly nagy élvezettel vezényeltem. És általában nagyon jó volna, ha többen — akár egyszerű turisták, vagy küldöttségek — látogatnának el kölcsönösen országainkba. Nyikolaj Bobrovnyikov, a moszkvai szovjet végrehajtó bizottságának elnöke: TANULJUNK EGYMÁSTÓL jP| kákát vitatta meg. Megtekintettük e Igor Mojszejev: LONDONBAN JÁRTUNK „Az egész világ számára hatalmas jelentőségű esemény“ Az angol lapok Bulganyin és Hruscsov elvtárs angliai utazásért1 kongresszus kiéliktását s több dolgot láttunk, amit mi is felhasználhatnánk. Igén, sokkal többet kellene tudnunk egymás eredményeiről és tapasztalatairól. És ez csak akkor lehetséges, ha szorosabb gyakorlati kapcsolatokat teremtünk. Meg vagyok győződve arról, hogy az országaink közötti szélesebbkorű kapcsolatok. a küldöttségele cseréje, tapasztalataink ismertetése jobb megértést eredményezne és elősegítené a baráti viszonyt. lyen érdekes volna, ha Mr. Messel tervezné Shaw vagy Oscar Wilde néhány darabjának díszleteit a moszkvai Művész Színház vagy a Kis Színház előadásai számára. Sajnos, nem láthattuk a londoni balett együttest, mivel éppen turnén voltak, de megtekinthettük a baletí- áskolát és mondhatom, mély benyomást tettek ránk az angolok tanítási módszered, s az intézet technikai felszerelése. Egyszóval nagyon sokat tanulhattunk angol barátainktól, ugyanakkor ők is nagyon sokat tanulhattak tőlünk. II halhatatlan Lenin nagy zászlaja Az utóbbi időben sűrűbben lá- lógatnak hazánkban angol vendégek — egyének vagy küldöttségek. Itt járt nálunk a manchesteri városi küldöttség, ellátogatott hozzánk egy küldöttség, amelyet Mr. Howard, London főpolgármestere és Mr. Prichard, a London megyei tanács elnöke vezetett. Másrészt magam is jártam Angliában, mint a szovjet városgazdálkodási szakemberek küldöttségének tagja. Részt vettünk egy kongresszuson, amely a városi szolgáltatásokat és a közmun/"'lsak nemrégen tértünk vissza Londoniból és látogatásunk omlékei még egészen frissen élnek oennünk. Sok mindent láttunk ott tartózkodásunk egy hónapja alatt. Sok minden tetszett és sok mindent tanulhattunk. És, mint a angol sajtó megállapította: akadt néhány dolog, amit meg az angolok tanulhattak tőlünk. Találkozásaink az angol közönséggel, vezető kulturális személyiségekkel mély benyomást tett ránk. Különösen nagyon örülök, hogy megismerkedhettem Oliver Messel-lei. ezzel a tehetséges díszlettervező művésszel. Elképzelem, mi London (TASZSZ). Az angol lapok kiemelkedő helyen számolnak be arról, hogy N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov az Ordzsonikidze cirkáló fedélzetén Angliába indult. Bulganyin és Hruscsov elvtárs angliai látogatását a legtöbb hírmagyarázó az egyik legfontosabb nemzetközi eseményként értékeli. A Financial Times, az angol üzleti körök lapja »Kereskedelem Oroszországgal« című szerkesztőségi cikkében hangsúlyozza, milyen nagyjelentőségű az angol—szovjet kereskedelmi kapcsolatok kibővítése. A Yorkshire Post című konzervatív lap »Találkozás, amely messze vezethet« című vezércikkében foglalkozik Bulganyin és Hruscsov -á- iogatásával. »Őfelsége kormányát — jelenti ki a lap — az a cél vezérelje, hogy jobb kapcsolatokat létesítsen az orosz kormánnyal«. A lap bírálja azokat az angol köröket cs sajtóorgánumokat, amelyek akadályt igyekeznek gördíteni az elé, hogy a közeli látogatáson a barátság és a jóakarat légkörét teremtsék meg. A lap befejezésül hangsúlyozza: a szovjet és angol vezetők találkozásának »a béke biztosítását és felvirágzását« kell céloznia. A Birmingham Post című másik befolyásos konzervatív lap a szovjet vezetők angliai látogatását szerkesztőségi cikkében úgy jellemzi, mint amely »nem csupán Anglia, hanem az egész világ számára hatalmas jelentőségű esemény«. A lap rámutat arra, hogy Bulganyin és Hruscsov látogatása »kedvező lehetőségeket nyit meg« az angol és szovjet államférfiak »közvetlen tárgyalásai számára«. MEGNYÍLT a francia NEMZETGYŰLÉS UJ ÜLÉSSZAKA Párizs (MTI). Háromheti szünet után tegnap megnyílt a francia parlament új ülésszaka. Noha mind a nemzetgyűlésben, mind pedig a köz- társasági tanácsban az algériai kérdés áll az érdeklődés középpontjában, egyelőre nem szerepel a atapirenden ezzel kapcsolatos vita. Einnek ellenére valószínű, hogy Guy Mollet nyilatkozatot tesz ebben a kérdésben a nemzetgyűlés előtt, amelyet a .köztársasági tanácsban valamelyik miniszter fog felolvasni. Megfigyelők szerint a politikai helyzet feszült ugyan, de legalábbis a közeljövőben nem veszélyezteti - a kormányt. A nemzetgyűlésiben feltehetőleg két nagyobb vitára van kilátás. Az egyik külpolitikád vita Guy Mailét és Pineau Moszkvába utazása előtt, a másik gazdasági és pénzügyi vita, amely magában foglalja majd az algériai intézkedésekkel kapcsolatos új adók. valamint a dolgozók bérkövetelésének kérdését és a jelenlegi áremelkedés következményeit. A kormány számára a két vita közül a második ígérkezik kényesebbnek, de amint ezt a kormányhoz közelálló Franc-Tdreur megjegyzi, lei- látás van nehézségekre, de válságra nem. Véres hétvége Algériában Párizs (MTI). Algírból Párizsba érkezett hírek szerint véres hétvége volt Algériában. A legutolsó adatok szerint a hallottak száma az utóbbi 48 órában több mint kétszáz. A legutolsó hírek szerint Constan- tine-tól harmdnc kilométernyire a francia katonaság megtámadott egy barlangban elbástyázottj algériai csoportot. A szabadságharcosok hír szerint húsz halottat vesztettek. Az algériai helyzet veszélyezteti a nemzetközi békét New York (MTI). Mint az AFP jelenti, az ENSZ 16 ázsiai és afrikai tagállamának küldöttsége hétfőn áevelet intézett a Biztonsági Tanács elnökéhez és felhívta figyelmét »az Algériában fennálló súlyos helyzetre, amely veszélyeztetheti a nemzetközi béke és a biztonság fenntartását.« A bonni kormánynak titkos megállapodása van a nyugati hatalmakkal Berlin (MTI). A nyugatnémet hadügyminisztérium szóvivője sajtóértekezleten megerősítette a híreket, amelyek szerint a bonni kormány 1952 elején, az úgynevezett európai védelmi közösségről szóló szerződés keretében titkos megállapodást kötött a nyugati hatalmakkal. Ebben a megállapodásban Bonn kötelezettséget vállal 500 ezer főnyi haderő szervezésére és fenntartására. Az Adenauer-kormány beismerése nagv feltűnést keltett, miután bonni hivatalos körök az utóbbi években több Ízben cáfolták azokat a feltevéseket, hogy Nyugat-Németország titkos naktumot kötött a nyugati hatalmakkal. ÁPRILIS 22-ÉN emllékezümk meg Vlagyimir lljics Lenin, az emberiség nagy géniusza, a kommunista párt és a szovjet állam vezére és megalapítója, a világ dolgozóinak bölcs tanítója születésének 86. évfordulójáról. Lenin egész életét a dolgozók felszabadításának, a szocializmus építésének szentelte. Lenin az új történelmi körülmények közepette új, magasabb fokra emedite a marxizmust, a pártat és a munkásosztályt felfegyverezte az osztályharc stratégiájával és taktikájával. A Szovjetunió Kommunista Pártja Lenin irányításával vezette az ország népeit a Nagy Októberi Szocialista Forradalom győzelméhez, megszervezte az intervenciósok és a belső ellenforradalmárok egyesített erőinek szétzúzását és hozzákezdett a világtörténelmj feladat megoldásához: a szocialista társadalom felépítéséhez, s ezzel az egész emberiség számára utait tört a szocializmus felé. A kommunista párt megvalósította Lenin halhatatlan eszméit és sikeresen megoldotta az ország szocialista iparosításának, a mezőgazdaság szocialista átalakításának legnehezebb feladatait, megvalósította a kultúrfarradalmat, biztosította az ország minden népe gazdasági és kulturális életének felvirágzását. A történelem folyamán először valósult meg a leghaladóbb, a legigazságosabb társadalmi rendszer — a szocializmus. A KOMMUNISTA TÁRSAD A- LOM felépítésében Lenin döntő jelentőséget tulajdonított a nehézipar fejlesztésének, a villamosítás alapján hatalmas anyagi-technikai bázis megteremtésének. V. I. Lenin alapvető tanításait követve, a Szovjetunió Kommunista Pártja kidolgozta és töretlenül megvalósítja fő irányvonalát, amely a nehézipar el- . sődleges fejlesztésére irányul. A kommunizmus anyagi-technikai bázisának megteremtése szorosan egvbekapesólódik a Szovjetunió legfőbb gazdasági feladatának megvalósításával, amely abban áll, hogy a szocialista gazdasági rendszer fölényére támaszkodva, az egy főre eső termelésben elérje és túlhaladja a legfejlettebb tőkés országokat. Ez az alapvető gazdasági feladat, amelyet még Lenin vetett fel, éppen napjainkban teljes nagyságában felmerül. Lenin azt tanította, hogy a kapitalizmus úgy győzhető le véglegesen, ha a szocializmus új, sokkal magasabb munkatermelékenységet teremt. A szocializmusban a munkatermelékenység emelkedése a nép anyagi jóllétének és kulturális színvonalának növekedéséhez vezet. Lenin rámutatott, hogy a szocializmusban mindazt, amit a dolgozók termelnek, s a jobb termelési módszereket a dolgozok hasznára kell fordítani. A párt a gazdasági és kulturális építkezés minden kérdését a kommunizmus építésének, a szovjet szocialista állam további megszilárdításának feladataiból kiindulva oldja meg. A nagy Lenin örökségéhez hűen, a kommunista párt szakadatlanul erősíti a munkásosztály és a parasztság szövetségét, a szovjet társadalom erkölcsi-politikai egységét, a Szovjetunió népeinek barátságát. TVAGYJELENTŐSÉGÜ a párt- ' élet lenini normáinak, helyreállítása és mindenekelőtt a kollektív vezetés lenini elvének megszilárdítása. Lenin nem egyszer emelte ki a párt kongresszusok és a központi bizottság fontos szerepét a kollektív vezetés megszilárdításában. Mindig nagy figyelemmel hallgatta munkatársainak, a munkásoknak, a parasztoknak, az érteűmáségieknek a véleményét, szoros kapcsolatban állt a néppel A szocialista átalakulás konkrét útjairól szólva, Lenin azt írta, hogy »csak a kollektív tapasz* falat, csak a milliók tapasztalata adhat ebben a tekintetben döntő útmutatást ...« Közismert Vlagyimir lljics Lenin végtelen egyszerűsége és szerénysége. Gyökeiében elfojtott minden olyan kísérletet, mely személyes dicsőítésére irányult, bárhonnan is indultak ki ezek a próbálkozások. Számára gyűlöletes volt a személyi kultusz bárminemű megnyilvánulása. A párt Központi Bizottságának nagy érdeme, hogy határozottan fellépett a személyi 'kultusz ellen abból kiindulva, hogy a történelem alkotói, a kommunizmus építői, a párt vezette néptömegek. A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának az utóbbi esztendőkbe« folytatott tevékenysége — a kollektiv vezetés lenini elvének megvalósulása. A társadalmi fejlődés egész menete, a szocializmus világtörténelmi győzelme igazolja a lenini eszmék életerejét. Korunk legfőbb vonása, hogy a szocializmus kilépett egy ország keretéből és világrendszerré vált. A szocialista tábor országai ma földünk területének több mint huszonöt százalékát foglalják el és lakói az egész lakosság több mint harmincöt százalékát teszik. A szocialista államokban hatalmas fellendülésnek indult a gazdasági és a kulturális élet. emelkedik a dolgozók jóléte. Ugyanakkor, amikor a kapitalista világba* az ipari termelés az utóbbi huszonhat esztendőben mindössze 93 százalékkal emelkedett, a Szovjetunióba* az ipari termelés több mint húszszorosára nagyobbodott. A Kínai Népköztársaság és a többi népi demokratikus ország szintén jelentősen elhagyta a kapitalista államokat az ipari termelés fejlődésének ütemében. A szocialista tábor országainak eredményeiben egész erejével megmutatkozik a szocialista rendszer fölén ve a kapitalista rendszerrel , szemben. Amint a XX. fcangresszwg . határozatad .rámutatnak, a kapitafliz- I mus újabb gazdasági és szociális megrázkódtatások felé halad. Az imperializmus agresszív erői | nehéz helyzetükből az »erőpolitika« a fegyverkezési hajsza, katonai tömbök létesítése, a nemzeti felszabadító mozgalmak elfojtása útján keresne kiutat. Az imperializmus reakciós erőivel azonban szembenáiUhak a békéért, a demokráciáért és a szocializmusért harcoló hatalmas haladó erők. A békés fejlődés távlatai szempontjából döntő jelentőségű a szocializmus nemzetközi táborának megteremtése és további megszilárdítása. Elkövetkezett az az idő, amelyet Lenin megjövendölt, amikor Kelet néped aktívan részt vesznek a világ sorsának intézésében. A kapitalista országokban öntudatoßabbä válik a munkás- osztály és a dolgozók széles tömegei egyre határozottabban lépnek fel a kommunista és a munkáspártok vezetésével! jogaikért, a békéért, a szociális haladásért. Szélesedik a szervezett békemozgaloan. Megalakult a hatalmas »-békeövezet«, amely mind a szocialista, mind Európa és Az®* nem szocialista békeszerető államait magában foglalja, csaknem másfél- milüiárd embert számlál soraiban. A XX. PARTKONGRESSZUS határozatai új erővel és b**- itonságérzettel töltik el a béke híveit, még szélesebb távlatokat nyitna*: a anunkásosztáiy és pártjai előtt a szocializmusért folyó harcban. A leni- n izmus eszméi egyre mélyebben hatolnak a sok nniMdó ember tudatába. A nagy lenini tanítás egyre nagyobb forradalmasító hatást gyakorol * .történelem egész menetére. Leni* eszméi győzedelmeskednek az egősr. világon. AUSZTRIÁT FELVETTÉK AZ EURÓPAI TANÁCSBA Strasbourg (MTI). Strasbourgbam hétfőn megnyílt az Európai Taná«s új ülésszaka. A DPA jelentése, szerint a tanács miniszteri bizottsága hétfői ülésén jóváhagyta Ausztria felvételéi az Európai Tanácsba. Ausztria az Európai Tanács 15. tagja. VIHAR UTÁN 3 Irta: BERKY ÉVA 0 S órák múlva, mire felkelt az asztal mellől, a bizonytalanság szinte gyűlölettel határos idegenkedéssel oltotta be az asszony iránt, s délután, amikor az asszony mit sem sejtve hazaérkezett, új embert talált, aki ettől kezdve sok keserűséget okozott neki. A férfit az sem győzte meg, hogy az asszony a kötelező értekezleteken kívül ki sem mozdul a házból, hogy ugyanúgy ellátja a gyerekeket, őt, az urát, a háztartását, mint azelőtt. Egyre többször jutott eszébe az első asszony, aki sem szép, sem okos nem volt, mégis megtalálta a módját, hogyan tegye őt szerencsétlenné. Újra és újra ez a gondolat mart belé: vajon melyik központi ember nevet gúnyosan a háta mögött: — na te nagydarab mélák... te szerencsétlen... Most már odáig fajultak a dolgok, hogy epét nyel, ha az asz- szony kezet mos, ha tiszta ruhát, tiszta kötényt vesz fel, ha motorra ül. Pedig annakidején ő erősködött, hogy tanuljon meg motort vezetni, úgy könnyebben éri el a piacokat, könnyebben tudja ellenőrizni a partot. S egyáltalán most már minden mozdulata, minden szemrebbenése gyanús. Néha mégis megenyhül, és úgy érzi, hogy nincs igaza, s ez ahelyett, hogy megnyugtatná, még jobban összezavarja. A férfi rágyújtott egy cigarettára, s mélyen leszívta a füstöt: — Nem kell! — határozott. — Miért nem ilyen a többi halász felesége? Miért csak az enyém? Elég volt! Vagy vezessen, ha az kell neki, de akkor én elmegyek, vagy otthon marad feleségnek, anyának, ahogy illik. így ette magát még akkor is, amikor már, szinte üresen bevonták a hálót. A halászok átszálltak a nagy hajókra, s indultak hazafelé. — Ugye, még éjfél után mondtam, fiam, hogy kössünk ki — lépett a vezető fülkébe apósa, a halászmester. — Hát aztán!... — förmedt rá durván. A halászmester nyitotta meg csukta a száját hang nélkül. Aztán veje dühtől piros arcára pillantott, legyintett, fordult kifelé és egyedül hagyta. ,, A hajók lassan kanyarodtak a kikötő irányába, amelynek reggeli naptól szikrázó homokján sötétkék-fehérbabos ruhában, frissen, VIHAR UTÁN 7 fehér kötényben ott állt az asszony. A férfiben összefutott a keserűség, csak elment mellette szó nélkül, nem törődve aggódó, kérdő pillantásával. Apja, az öreg halászmester közölte a hírt: — Semmi... — mondta kelletlenül. — Nagyon elfáradtak? — kérdezte szeretettel, s a rosszkedvű emberek arcán mintha reggeli derű suhant volna át. Férje durván felnevetett: — Nem... — kiáltotta — kialudtuk magunkat. Az asszony színt váltva nézett szembe az urával. A környező házakból kicsődültek már az asszonyok is férjük fogadására, összenevettek, összesúgtak, félhangos megjegyzések hangzottak el halk kuncogással keverve, s úgy várták a további fejleményeket. Tudta a telep apraja-nagyja, hogvan él ez a szép emberpár, tudták, hogy a férfi féltékeny lett, mióta az asszony vezető, csak még az nem volt világos, hogy azért-e, mert fölébe került, vagy van-e rá más oka is? Lesték, hogy most kiderüljön. Nem haragból, hiszen szerették őket, hanem abból a kíváncsiságból, hogy milyen asszony ez a Marosa, aki közülük való, s a munkában mégis parancsolhat nekik. Az asszony még mindig az urát nézte, s tiszta fényű szeméből annyi tiltakozás, annyi visszautasítás, megdöbbenés látszott, hogy az nem bírta tovább, hanem a többiektől el sem köszönve, hosszú, gyors léptekkel a lakás felé tartott. Az asszony ott maradt: — Tudom, hogy fáradtak, de mégis ki kell a vízre menni, ha a szél elül. — Hangja és tekintete olyan szigorú volt, hogy egyik-másik halász, akikkel szembenézett, pillogott a tekintet súlya alatt. — Kérdezze meg az urát, hogy kimegy-e? — kiáltotta szemtelen mosollyal egv fiatal halászlegény, aki alig egy hónapja került a telepre. Ismét feltámadt a susogás, nevetés, s a fiatal halászlegény az asszony pillantására igen kényelmetlenül érezte magát: — Délután kettőkor valamennyien jöjjenek az irodámba — mondta az asszony ellentmondást nem tűrő hangon. Aztán arcán fáradt, furcsa kis mosoly suhant át, amíg a szokásos búcsúszavakat mondta: — Addig is jó pihenést... Azzal választ sem várva, sarkonfordult és bement az ura után. (Folytatjuk)