Somogyi Néplap, 1955. szeptember (12. évfolyam, 205-230. szám)

1955-09-11 / 214. szám

*a SOMOGYI NÉPLAP 5 Vasárnap, 1955. szeptember 11. FLÖRIS JÓZSEF; HANGOK A FALUBÓL Éktelen, vidám fütyülés ébreszt. Trillázva, lejtve zúg füttyök árja: s kis rigók torkuk szakadtából „Szerettelek benneteket emberek" »Szerettem az életet és szépségéért mentem csatába. Szerettelek bennete­ket, emberek, boldog voltam, ha szere- tetemet viszonoztátok... Szomorúság so­ha ne tapadjon a nevemhez... ez a végső üzenetem számotokra, eivtarsak, és emberek, akiket valaha is szeret­tem.« TIZENKÉT ESZTENDŐVEL EZELŐTT a véreng­zés náci őrültjeinek börtönéből e szavaikkal üzent Ju­lius Fucsik az embereknek, az élőknek. Tizenkét esz­tendő! A Gestapo által megkínzott testét azóta valahol Berlin környékén betakarta már a föld. Ki tudja mer­re van jeltelen sírja, hogy az év minden napján, a na­pok minden órájában akadjon egy-egy kéz, amely a messzi földek virágoskértjeiből odahordja a maga vi­rágáldozatát, viszonozza végtelen, emberszeretetét, kom­munista emberségét, harcos hitét... Szerette az életet, s az életért halt meg. ííe utoljá­ra még üzent, üzent az élőknek soha el nem múló, hal­hatatlan szavakkal, hogy ne felejtsenek. »Egyet kérek, ti, akik majd túlélitek ezt az időt, ne felejtsetek .., min­denki, aki hűségesen élt a jövőnek és aki a jövő szép­ségéért esett el, márványba véste alakját...« S a kis keskeny, igénytelen külsejű könyvecske, az utolsó üzenet, elindult útjára. Cím soha nem illet job­ban műhöz, mint ez: Üzenet az élőknek. S tizenkét év­vel ezelőtt hiába gyötörték meg Julius Fucsik testét, hiába ölték meg — utolsó üzenete itt maradt a kezünk­ben, hogy erőt adjon, emlékeztessen rá, a feledhetetlen harcosra, a humanista íróra, a mártír kommunistára — de emlékeztessen a múltra is, a háború rettenetes, vér­től piros hullámverésére, a szenvedésekre, mártírokra, akiket soha sem látunk és hallunk többét, akik el­estek az életért, az örömért a harcban, s akiknek alak­ját, harcát megőrizte a halhatatlanságnak Fucsik utol­só üzenete. KOMMUNISTA VOLT, kommunista újságíró, a Rudé Právó szerkesztője, a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Vezetőségének tagja. A népért, az életért harcolt. A drága hazáért, ame­lyet laigázott az embertelen fasizmus. S tudta, ha éle­tének vesznie kell is, lesznek, akik odaállnak helyébe, s tovább folytatják a harcot. Szerette az életet, mégis feláldozta azt, a pártért, az emberekért, az igaz életért. Az élet, a szépség szen­vedélyes szeretete adta neki azt az erőt, amellyel 'har­colt, s amellyel vallomás nélkül, jajszó nélkül viselte el a Gestapo kínzásait. S hitt a jövőben. Megrágadóan, s megrázóan ír erről a 'börtönben. »Nap! Milyen 'bőke­zűen süt ez a kerek varázsló, és mennyi csodát mivel az ember szeme előtt! S mégis olyan kevés ember él a napos oldalon. Pedig sütni, sütni fog és az emberek su­garaiban élnek majd ... Fog-e sütni reánk is még egy­szer? Ó, apácskám, szeretnék látni egyszer még nap­felkeltét is!« IGEN, A NAP SÜT ... Fucsik érezte, úgy fog süt­ni, ahogy ma, s az emberek sugaraiban élnék. S ha ő nem is érhette meg, tudta, az ő és elvtársaii harca, ál­dozata nem hiábavaló: » ... lehet, hogy csak temető lesz 'belőlünk, pázsittal, amelybe drága magvakat ve­tették. És a magvak kikelnek egyszer.« A daloló holnapok harcosa volt, hitt ebben a hol­napban. Dallal ment a harcba, dallal a halálba. Az em­bereknek, a pártnak, a nép iránt táplált szereteténék, s a jövőnek hite adott dallos kedvet néki a 'börtönben is, a rács mögött megünnepelt május elsején, s dala a megbilincseltek, de meg nem alázottak dala volt. A Gestapo pribékjei szétzúzták, megkínozták testét, ha- láltvárva nézett a holnap elé, de élete utolsói szikrájá­val is tanújelét adta mély és megingathatatlan ember- szeretetének. Nem akarta, hogy gyászolják, hogy meg­könnyezzék halálát. »Ha úgy hiszitek, hogy a köny- nyek ©’mossák a vágy kormos hókupacait, sírjatok egy kicsit! Ám, ne sajnáljatok. Az örömért éltem, az örö­mért halok meg. Bűn lenne, ha -síromra a gyász an­gyalának kőalakját állítanátok.« TÖRHETETLENÜL HITT az emberben, a győzel­mes igazságban. Milliók pusztultak vele együtt, de ha­láluk megtanított bennünket a jövőbe tekinteni, felis­merni a barátot, meggyűlölmi az ellenséget. Nem vehette át a díjat, amellyel a békét szerető emberiség milliós világ tábora kitüntette, de a halál ár­nyékából küldött üzenete diadalmasan zengett a béke hívei kongresszusának záróülésén, s zeng és szól az emberekhez most is: »Szerettelek titeket, emberek. Le­gyetek éberek!« N. T.- »OOOCXXOXXXXXXXXXjOOOOOOOOOOOOCXXXXXXJOOOOOOOOOOOOCXXXXXXlOOOCOcXXXOOOOOOCXOOOOC OL VASÓPRÓBA bekiáltnatc a még álmodó szobákba. Majd kemény lépés dong, a kutya nyakán csengő csörren és riog a kanászkürt. Fut vegyest emse, ártány röfögve s visít kutyafogtól, melyik szélre térült. S tán karmester intett, mert Jelére gyermek lármától hangos az utca. Kerékpáron előz a tanító, az Aida egyik betétjét dúdolva. Szekér nyikorog. A múltba készül; kováspuska és kakastoll mellé, s szirénázva, fehér mentő száguld... (Hej, ha a beteget lőcsös-szekér vinné!) Gép dohog utcán, téren, szántón, csodák világát munkálja az ember s estefelé autón tér a brigád falujába, mótás szerelemmel. S a csillagos ég alatt, pöfögő acélszörnyek kúsznak, smint az asztal, sima a közös föld, s az altató gépi-moraj egybeolvad a tucsokdallai. Bartók-emlék- ünnepségek lesznek megyénkben Megy ©szerte készülnek szeptem­ber 26-na, Bartók Béla halála 10. évfordulójának megemlékezésére. Kaposvárott megalakult az ünnepsé­geket előkészítő Bartók Béla emlék­bizottság, s kidolgozta az ünnepségek tervét. A városban Bartók Béla. ünnepi hetet rendeznek az évfordulón. Az ünnepség első napján helyezik el a Zeneiskolában Bartók Béla portré­ját. A -kép megfestésére a bizottság Gerő Kázmér kaposvári festőmű­vészt kérte fel, aki máris tanulmá­nyokat végez, hogy méltóképpen visszaadhassa a portréban nemcsak Bartók arcmását, de egyéniségét is. Az emlékbizottság alakuló ülésén elhatározta, hogy a nagy magyar parasztzene-kutató és gyűjtő, a ki­váló zeneszerző halálának évfordu­lóján Kaposvárott utcát neveznek el Bartók Béláról. A Sétatér utcára esett választásuk, ez az utca kapja Bartók Béla nevét. A.z ünnepi héten mindennap ze­nei esteket rendeznek Kaposvárott, ahol nemcsak Bartók Béla munkás­ságát, életét méltatják és ismertetik, hanem előadják műveit is. A Zene­iskola növendékei és a 'különböző kórusok, együttesek, a megyei népi együttes is Bartók kórusműveket tanul. A Zeneiskola Barták-tenmé- "ben, de másutt is a városban több előadást, zenei estet rendeznek. ... S legördül a függöny. A közön­ség a diarab hatása alatt, még néhány pillanatig visszafojtott lélegzettel, mozdulatlanul ül helyén. Aztán meg­törik a varázs, s szinte robbanássze­rűen kitör a tapsorkán. Zúg, tombol a nézőtér. Sok idő telik el, amíg a kedélyek annyira csillapulnak, hogy a köszö­netnyilvánítás lelkes tapsvihara üte­mes, fegyelmezett vastapssá válik. A közönséget egy érzés, egy gon­dolat tölti élt nagyszerű volt az elő­adás. A fáradt színészeket pedig telíti a jól végzett murika melengető boldog tudata, s mintha szívük is azt do­bogná: megérte a sok verej tékez tető munka. Hosszú, nagyon hosszú az út az olvasópróbától a csiszolt, jel­mezes főpróbáig, s a szereposztástól a darab előadásáig... Ülök a kis teremben, ahol a Csi- ky Gergely Színház társulatának ol­vasópróbája folyik. Az asztal körül a színészek, a főhelyen a rendező fog­lalnak helyet. Előttük szerepkönyv. Fennhangon olvassák a szöveget. A csaknem monoton felolvasást gyak­ran szakítja félbe a főrendező. Uta­sít, javít, helyreigazít. Aztán tovább pereg a darab, de nehézkesen, von­tatottan, színtelenül. Most még csak ízlelgetik, formálgatják a szavakat, a mondatokat, s megfeszített idegekkel figyelnek. Gyakort.a egyik is, másik is néhány szót jegyez, töröl, vagy valamit bein a szerepébe. Olvasópróba... Huszka: Szép Ju­hászaié című operettjének első pró­bája. A szereplők eddig nagyrészt csak hírből ismerték egymást, Néhá- nyan közülük csak a múlt héten ér­keztek Kaposvárra. Ahányan, annyi helyről. Egyikük az Operától, másik a Debreceni Cso­konai Színháztól, vannak, akik a Faiuszínháztól, de jöttek a Győri Kisfaludy és a Szolnoki Szigligeti Színháztól is. Ismerkednek a szöveggel, és barát­koznak egymással. A közös munka, az azonos hivatás szorossá fűzte már néhány napos ismeretségük alatt is a kapcsolatot. Mintha régi barátok volnának mindnyájan, úgy dolgoznák együtt, egymást segítve az olvasó­próbán a darab sikeréért. Szinte szabályos időközökben zör- ren lapozáskor a papír. Egyre több az elolvasott rész a szerepkönyvben. S amint 'közlekedik a felolvasás vé­ge, úgy jön egyre közelebb az elő­adás és vele a közönség lelkes tet­szésnyilvánítása, a zúgó, tomboló tapsvihar. Szántó István. HIROSIMA, 1945. augusztus 6... Mennyit hallottunk és mennyit be­széltünk már róla. S most, a jövő héten a Szabad Ifjúság filmszínház vásznán megelevenednek a rettene­tes percek, a gyorsan pergő filmkoc­kák felidézik, örökké emlékezetünk­be vésik Hirosimát, Hirosima gyer­mekeit, az iszonyatos 1945. augusz­tus 6-i atomrobbanást. A film egy kis darab történelem. Nemcsak a másodpercig tartó iszo­nyú robbanás, nemcsak a romhal­mazzá lett város, a kín, a tömegha­lál, a rettenetes, nemcsak ezek látá­sa fájó, hanem még hét év múlva is felcsopó fájdalom, a sírás, amely a hazatérő tanítónőben az emlékek­kel együtt felszínre tör, s a nap, amely még hosszú esztendők múlva is áldozatokat követelt. A film pe­reg és senki sem tud tnyugodt ma­radni, |senki sem tudja megőrizni higgadtságát. A Hirosimái borzalom szemtanúi, szenvedői: Hirosima la­kói játszanak a legkiválóbb japán filmművészekkel — nem, nem ját­szanak, emlékeznek, hogy emlékez­tessenek. A film alkotói nem ügyes fogá­sokkal, technikai trükkökkel számol­nak be a szörnyű eseményről, a fil­met nem hatásvadászó szándékok jellemzik, s nem is az az ijesztő, ahogy az eseményt bemutatják. Ret­tenetes magában az esemény ténye. Egy tanítónőben, aki hét esztendő­vel az atomrobbanás után hazatér Hirosimába, a város láttán felidé­ződnek 1945 augusztusának napjai. A valóság, a történelem játszódik le a filmen, úgy, ahogy 1945. augusz­tusában Hirosimában történt. Ezt akarták visszaadni a film alkotói, s ez sikerült is. Milyen békés az , első percekben a japán város; az embe­rek, a mosolygó gyermekek {mit sem sejtenek ‘arról, hogy hamarosan a vakító fehér villanás, majd a rette­netes borzalmak órái, napjai követ­keznek. A gyermekek arcáról leher­vad az élet paosolya, a békés családi fészek hamuvá lesz, az emberek az atom áldozataivá, a megmaradtak évek múlva is szörnyű nyomorékká. Szinte nyomasztó a szörnyű em- lékeztetés, a figyelmeztetés. Hát er­re lenne ítélve az emberiség? S itt dobban meg a legjobban az embe­rek szíve. Nem, a film nem a kilá- tástalanság érzetét akarja kelteni. Az emberek erősek, ha borzalmakat, szenvedéseket idéz is a film. S kü­lönösen napjaink eseményei alapján lehetünk erősebbek, s mondhatjuk jogos bizakodással: hiszünk az em­beriség erejében. A Népköztársaság nevében!« *' Mindketten szembefordultak ■-a bíróval, az asszony megsápadtan, félő tekintettel, a férfi izgatott, vá­rakozó kíváncsisággal az arcán. A döntést, az ítéletet várják — hosz- szú -hónapok dühödt perpatvarai, ügyvédhez való szaladgálások, elő­készítő eljárás, békítő beszélgetések, konok elzárkózások eredményét: nyolc esztendeig tartó kapcsolatuk megszüntetését, házasságuk felbon­tását Az előbb még egymással szem­befordulva mondták — nem is any- nyira a tanácsvezetőnek és az ülnö­köknek, mint egymásnak a koholt vagy való hibákat, éveken át tartó ■együttélésük kisebb-nagyobb sérel­meit, S most, ahogy mindezeket, mint a válás indokolását a bírótól hallják, megrezzennek a szavak sú­lya alatt. Pedig hányszor elmondták már mindezt, toldva hozzá, vagy el­veve belőle. Szavaikról már régen lekopott az érzés melege, jót már nem is tudnak, nem is akarnak egy­másról mondani. A tanácsvezető, aki értelmesen markolt 'bele mind­untalan beszédjük, panaszaik fona­lába — most éppen a velejét emeli ki minden mondatuknak, amely hi­telt érdemel. Mindketten súlyosan vétettek a házasság intézménye, an­nak erkölcsi tartalma ellen, felelőt­lennek, bűnösen felelőtlennek bizo­nyultak. S úgy hullanak rájuk a szavak, hogy mindkettőjük arcát el­önti a pír. Valami megkönnyebbü­lést, feloldódást, szabaduíásfélét vártak, s most megdöbbennek a sú­lyos, de igaz szavak hallására. A férfi a nőt, a nő a férfit hibáztatja, mindegyik a másikat tartja bűnös­nek, hogy idáig jutottak, hogy fel­bomlott a kapcsolat, amelyet ön­ként vállaltak egy egész életre. De hát melyikük a hibás, ki a bűnös? Mindkettőjük előtt a szavak nyo­mán felrajzanak a múlt emlékei, mégegyszer látják mindazt, ami .szép volt, amit eldobtak, s mindazt, KI A BŰNÖS? ami megronitotta együttélésüket. Hogyan is történt? IVyoic esztendővel ezelőtt, 1947- ’ ben kötött házasságot L. A. és B. M. Mindössze 15 éves volt a lány, amikor megismerkedett L. A.- val. Az első szerelem nagy rajongá­sával, szépségeivel ajándékozták meg egymást... És L. A. ezt írja házasságbontó kérvényében: Feleségemmel kény­szerházasságot kötöttem, soha sem szerettem őt. ... Soha sem szerette? Négy esz­tendeig jártak együtt, négy eszten­deig udvarolt a fiú a lányinak, s ez- idő alatt megismerhették egymás hi­báit, jó oldalait. Fiatalok voltak, szerették egymást. A lány már a há­zasság megkötése előtt egy gyenge pillanatában megajándékozta szerel­mével L. A.-t. De hát L. A. házas­ságot ígért, s amikor már útban volt a kicsi, valóban, gyorsan a há­zasságra kellett lépniük. A házas­ság az első években boldognak, jól megalapozottnak Indult. Hamarosan megérkezik az első gyermek, egy kisfiú. Mindketten, azt hiszik, ez még szorosabbra fűzi kapcsolatukat. Két év múlva már egy kislány szü­letését ünnepük. L. A. jól keres a gépállomáson, ahol dolgozik. Öröm­mel megy haza esténként családjá­hoz. Az asszony neveli a két gyer­meket, akiknék kacagása beragyog­ja napjaikat. rke hát hogyan kezdődött? L. ^^ A. biztosan emlékszik még rá. Az asszony is. 1950-ben iskolára küldték a férjet. Jófejű ember, amit tanul, azt hasznosítani is tud­ja. Amikor hazajött, magasabb be­osztásba, új munkahelyre került. S a családjával eddig boldogan élő L. A. szinte máról holnapra megválto­zott. Hol van, amikor esténkánt le­ült az asszonya mellé, a gyerekeket ölébe vette, s beszélt munkájáról, terveiről? Az asszony kérdéseire el­gondolkozva, mogorván felel. — Nem értesz te az én munkámhoz — mondja. S lassan elmaradnak a megszokott esti beszélgetések. Elmaradnak a gyerekek által annyira várt kedves­kedő szavak, a játék, s jönnek es­ték, később éjszakák is, amikor el­marad L. A. is. Eleinte még csak hivatkozik értekezletekre, sürgős megbeszélésekre, később már ezt sóm tartja fontosnak. S az asszony, aki érzi, valami baj van — riadtan kapkod fűhöz-fához, hogy férjét visszanyerje, hogy L. A. ismét a régi legyen. Eleinte sír, a sírást duzzogás, veszekedés követi. Néha napokig szót sem vált férjé­vel, máskor órákon át civakodik ve­le. Pedig ekkor még megmenthette volna házasságukat. S a férfi, aki eddig csak barátai, vagy néha valóban munkája miatt maradt el — kezdi tehernek érezni az asszonyt, nyűgnek a gyerekeket. C ékkor történt... Megismer- ^ kedett M. M.-mel, egy elvált asszonnyal, aki aztán igyekszik ki­használni a családi perpatvaroktól elkedvetlenedett ember hangulatát. Egész női mivoltát, testi és egyéb adottságait latbavetve közeledett L. A. felé. Könnyű dolga volt. A be­szélgetéseket esti találkozók, közös szórakozások követték. S a férfi, aki panaszkodott felesége megnem- értéséről M. M.-nek — úgy vélte, megértő asszonyra talált. S innét mór nem volt ímessze, hogy elcsat­tanjon az első csók, hogy L. A. laká­sán is felkeresse a számító asszonyt. Íj. A. és az asszony gyakori együttilétéről, kapcsolatáról akkor már beszélnek s a suttogás eljut a feleséghez is. Újabb veszekedések, viharos féltékenység! jelenetek ját­szódnak le otthon. S amikor M. M. egyre jobban követeli, hogy a fér­fi válasszon kettőjük között, L. A. otthagyja otthonát, feleségét, a két gyermeket s M. M.-hez költözik. Tgy történt, ki hát a bűnös? 1 Ki a bűnös, hogy egy jólin­dult házasság felbomlott, hogy a gyermekkoruktól kezdve egymást szerető élet társak meggyűlölték egy­mást, hogy L. A. kényszerházasság­ra hivatkozva kérte házassága fel­bontását, amikor már M. M.-től is gyereke született. Ki a bűnös, hogy két gyermek apa nélkül maradt? Állnak szemiesütve a bíró előtt, elvonul még egyszer előttük min­den. Érzik, mindketten bűnösek. Bűnös L. A., aki számítgatott ma­gában, s ebben a számítgatásban semmi érzelemnek nem jutott szere­pe. önző volt, csak a maga érdekeit nézte. Tanult, s nem érezte jól ma­gát élettársával, mert úgy vélte, az nem érti meg, elmaradt tőié. Ar­ra nem gondolt, hogy az asszonynak minden gondja az volt, hogy a gyer­mekeket s őt, a férjet ellássa, hogy a dolgozó és egyszerre tanuló férj­nek a nélkülözhetetlen családi ott­hon szeüd, tiszta örömét nyújtsa. Bűnös L. A., mert hiányzott belőle az a kötelességérzet-féle, az akarat­nak az érzékek fölé való helyezése, egy világos, kemény és józan elgon­dolás. amelynek nem csak a maga érdekében engedelmeskedik. S mi volt neki a gyermek, a csalód? Fe­lelőtlenül eldobta magától őket, még a gyermekek tartásdíjának fi­zetését is megtagadta. Bűnösek mindketten, mert bűnös az asszony is. aki cívódás, félté- kenységi jelenet helyett jó szavak­kal visszaszerezhette volna a meg­botló férjet. A házasság magasztos, nagy köteléke megértést, alkalmaz­kodást kíván, mindkét féltől, mind­két élettárstóL Hónapokig élt külön férjétől, kísérletet sem tett, hogy visszahívja. S bűnös M. M., aki számítóan ki­használta a házastársak közötti súr­lódásokat a maga céljaira, .s két gyermektől apát, egy asszonytól élet­társat rabolt eL A társadalom és a gyermekek vádolják ezzel őket. A gyermekek, akiknek apa kell. Mindkét gyermek­nek az élettel szemben megvan az az elvitathatatlan joga, hogy akad­jon, aki megvédi, nevéli őket, amíg majd a saját lábukon járhatják az élet útjait S a férfi, akinek életü­ket köszönhetik, nem .tudta, nem akarja teljesíteni azt a kötelességet, amit még az állatok is szentnek tartanak. L. A. nem látott mást a két gyermekben, mint felesleges ter­het, amely megakadályozza őt, hogy úgy éljen, ahogy akar, s akik miatt kötelezettségei vannak, s akikért ál­dozatot is kell hozni. Az asszony a világra hozta őket, s ezesetben több nincs, amit adni tud, és akar. A gyermekek keresni fogják az apjukat. Ki ad választ nekik? ítéletet hirdet a kaposvári megye­bíróság házasságbontó tanácsa. Két ember előtt vonul el mégegyszer minden, ami történt. Emlékeznek, hiszen nem feledhetik, ami szép volt kettőjük kapcsolatában. Mert volt szép is. A kezdődő, ifjúkort szere­lem, — a gyermekek, a napok, ami­kor még megértették, szerették egy­mást, az ölelések, együttélésük drá­ga órái. És mégis? Hát egyikben sem mozdul meg a múlt, egyikük sem gondol a gyermekre? rPekmtetük elkerüli egymást, a bíróra néznek, aki az ítéletet olvassa: »A megyei bíróság L. A. és B. M, házasságát felbontja...« Meg sem rezzennek, egymásra vetnek egy dacos pillantást, s az indoklást már közömbösen hallgat­ják. Mint a bűnösök... Nagy T am ás. j

Next

/
Oldalképek
Tartalom