Somogyi Néplap, 1955. május (12. évfolyam, 102-126. szám)
1955-05-29 / 125. szám
Vasárnap, 1955. május 29. SOMOGYI NÉPLAP im-iin'-n ■ nirm —inrrKm—ri cAz írók fa olacuék Iuiíiepi taLáLkozó ja eleit A SZABADSÁG tíz esztendei é- tnek hatalmas fejlődését a magyar könyv, a magyar Irodalom helyzetén is lemérhetjük. 150 évvel ezelőtt Csokonai még elkeseredetten sóhajtott, hogy az ,is Mond, aki Magyarországon poéta akar lenni. Több mint száz esztendő után Móricz Zsigmcndmak még szívszcronga- tó problémája volt: »-Kinek írunk? Minek írunk?... Vagy csak önámí- tás az egész magyar irodalom?« Amit egy évszázad nem tudott elérni, azt tíz év valóra váltotta: a magyar írók ma már tudják, kinek és miért ínnak — a magyar nép könyvolvasó néppé lett! És milyen hatalmas lendülettel veszi népünk birtokába az .irodalmat, a tudományt, a könyvet! Hiába növekedik évrő'.-évre ugrásszerűen a kiadott könyvek száma, mégsem tudunk lépést’ tartani a még • gyorsabban növekedő igénnyel. 25-—30 000-es példányszámú kiadások hetek, sőt napok aiatt elfogynak. És e könyvsikereket nem bestsellerek vagy ponyvák érik el — etfaita gyom nem terem többé irodalmunk kertjében — hanem a világirodlalom legértékesebb kincsei, s mindenekelőtt a magyar írók legjobb, legnemesebb alkotásai. Könyvkiadásunk az elmúlt év- ' tizedben nagy adósságokat törlesztett. Uj 'fordításbem jelentek meg a világirodalom legkiválóbb alkotásai, nemzeti klasszikusaink — Móricz, Ady, József Attila, Mikszáth. Jókai-műveiből pedig nem lehet annyit nyomni, hegy azonnal el ne kapkodják. E tíz év alatt Petőfi összes Versei 180 700 példányban jelenitek meg, de mindig újabb és tíjabb kiadásra van szükségünk. A I könyv a legjobb neveié és bennünket az emberiség legnagyobb gondolkozóinak, legragyogóbb elmének szava segít abban, hogy egy új társadalom új embertípusát kinevelhessük. AZ ELMÚLT TÍZ ÉV óriási eredménye volt az is, hegy népünk meg- ; ismerkedhetett al szovjet irodalom jövőbemut*ttó, pártosszellemű, embert és társadalmat formáló alkotásaival is. Gorkij, A. Tolsztoj, Solo-; hov, Erenburg és a többi szovjet j írók tanító szava dolgozóink mii- , lióihoz jutott el és vált történelem- ! alakító erővé. Az elmúlt tíz év ■ alatt 860 orosz és szovjet szépirodalmi művet adtunk ki 7 000 000 példányban. És ebben a tíz munkás esztendőben megszületett az új magyar irodalom, amely a szovjet írók példáját követve, a szocialista realizmus útját ikeresve tükrözi népünk harcait, szívós építő munkáját, az új szocialista! eimbep megszületését, íróink ma jól tudják, kinek és miért írnak, szavukra egy egész ország figyel, írásaikon egy egész nép nevelkedik. De nemcsak a szépirodalom és az ifjúsági irodalom, hanem a politikai, tudományos és szakkönyvkiadás területén is hatalmasak az eredmények. Amivel valaha csak titkon, illegális szemináriumokon ismerkedhetett meg egy maroknyi kis élcsapat: Marx, Engels, Leniin, i Sztálin tanításait ma könyvek milliói teszik közkinccsé, teszik a jövő építésének legfontosabb fegyverévé. A marxizmus-ieninizmus gránit-alapján nő fel a magyar tu- ! dományos irodalom épülete, kitűnő ipari és mezőgazdasági szakkönyvek, okosszavú ismeretterjesztő ! munkák formálják népünk világné- ' Zeitét, mélyítik el tudását, szolgálják a jobb, eredményesebb termelőmunkát. Munkásságunknak, de parasztságunknak is nélkülözhetetlen segítőtársa a Jó szakkönyv. KÖNYVTÁRI HÁLÓZATÚNK hatalmas fejlődése is igazolja, hogy a dolgozók legszélesebb _ tömegei váltak olvasóvá. A Fővárisi 1 zafoó Ervin könyvtár és fiókjai 1954-ben 3108 977 kötetet kölcsönöztek, háromszor annyit, mint az utolsó békeévben. Könyvtáraink az elmúlt évben együttvéve mintegy 21 millió kötet könyvet forgalmaztak. Az olvasótábor szélesedését jellemzi az is, hogy az egyéni könyv vásári ók száma állandóan nő. Ezekről a hatalmas eredmények- ■ ről fog beszámolni az ünnepi könyvhét. Régen a könyvhét a ki- j adók üzleti vállalkozása volt csupár, j émelyítő vásár, ahol az írónak nem volt több szerepe, mint a kikiáltónak a mutatványos bódé előtt. Ma a könyvhét igazi ünneppé, író és közönség gyümölcsöző találkozójává vált. Kiadók és írók az egész ország Színe előtt tesznek számadást arról, hogy mit végeztek. Bemutatják azokat a könyveket, melyekkel segíteni' akarják népűnk munkáját, mélyebb emberségre, igaz hazaszeretetre, hősies helytállásra, proletár nemzetköziségre nevelik) dolgozóinkat. Könyvtáraink, könyvterjesztőink is számot adnak arról, mi’ven propagandistái v*ltak a könyimek. AZT VÁRJUK az ünnepi könyvhéttől, hogy még jobban ekné'yítse népünkben a könyv szeretetét, még inkább kiszélesítse az olvasók táborát, megerősítse a könyvíármoz- galmat, az írók és olvasók közvetlen. találkozásából pedig merítsem erőt ú,i magyar irodalmunk, szülessenek újabb, az eddiginél is jobb művek. Szolgálja az ünnepi könyvhét a könyv népszerűsítésével népünk ideológiai nevelését, szakmai tudásának fejlesztését. PAPP ÁRPÁD; Távbeszélő vonalépítők Előttük lassan nyílt a makacs kövezet. Verítékükben mosdott meg a nap, friss szél csókolta hevült arcukat, s én csodálva néztem kérges kezeiket, I melyek nyomában, tudtam, majd huzal vezet, hogy rajt’ röpüljön a hír hamarabb: »■Itt nőttek új iskolafalak, — beteg kér orvost — új százalék született....« s ki tudja most még mennyi, milyen híreket, kiknek, kiktől, merre, hova búgat, ha befonja — szövi városunkat, i m:nt testünk az élő, lüktető erezet?! E pár sor köszöntve szorítsa meg, kik építik, a munkás kezeket. FENYVESI ERNŐ: Csurgói ligetben Búcsúzni jöttem kis liget. Hol annyi édes szűzi rejtek Oly ismerősen integet. Ha rózsa nyílt, s virág fakadt, Vagy megsárgulva hullt a lombod, Bolyongtam itt a fák alatt. Itt szőttem tarka terveket, Ha megbántott a csalfa élet. Azt itt meséltem el neked. Oh, mennyi édes pillanat És mennyi terv és mennyi eszme Fogant meg itt a fák alatt. A nagy költő — ki itt lakott — E fák között merengve járva Remélt egy boldog holnapot. Ma itt él köztünk szelleme; Mint fáklya ég előttünk, s lángja Utunkat fénnyel hinti be. FEHÉR KÁLMÁN: Cigaratla-szür'et Mélyet lélegzem, — csend van már végre, nem kell ügyelnem annyi veszélyre. Nem cseng a telefon, nem fütyül mozdony. Kinyújtva magam — akárcsak otthon — rágyújtok mostan, nézve a lángot, mely öngyújtómból vígan fellángolt. Egy »kutyanyelven« azt számítgatom, a befutás ma vajon hány vagon? Cigarettafüst száll szerte-széjjel ... jó ez a műszak ... szép ez az éjjel! „DANTE, A KÖZÉPKOR UTOLSÓ ÉS A MODERN IDÓK ELSŐ KÖLTŐIÉ" — Dante születésének 690. évfordulójára — Pi ante élete, amint nem végződik halálával, úgy nem kezdődik ^ születésével: hanem szétolvad a világtörténelembe.« így, ezzel a mondattal kezdi Babits Mihály Dante Alighieriről, a nagy olasz költőről szóló megemlékezését. Valóban: Dante alkotásaiban összezsúfolódik a távoli múlt és a korabeli jelen, messze bevilágít a jövőbe. Dante korszakokat élt, korszakokat kötött össze. Művei a középkor óriását mutatják be nekünk, késői örökösöknek, s ugyanakkor a majdani felvilágosodás csírájának, az akkor kezdődő renaisance-nak is egyik legnagyobb alakját. »Dante egy személyben a középkor utolsó és a modern idők első költője» — írta róla Éngels. a Kommunista Kiáltvány olasz kiadásához írt előszavában, s »szellemóriás«-nak nevezi. Dante tehát a feudális középkor végén és a modem kapitalista korszak kezdetén élt Olaszországban. Ebben az országban a keresztesháborúk során nagy vagyonra tettek szert a kereskedők és iparosok, korán kialakultak a városok. Ezek között is Firenze vált a leggazdagabbá. ■ ahol Dante A’ighieri 1265 május 27-én látta meg a napvilágot. Jól tudjuk: a születőben lévő új sohasem győzhet a régi felett békés úton, szükségképpen összeütközik a kettő, s mindig az új lesz a győztes. A régi, elavult feudalizmus és az új kapitalista világ harca Rábában Dante korában ment végbe. Két párt . állt ebben- az időben szemben egymással: a feudalizmust védő feketék pártja a pápa irányításával s a polgárok és néptömegek ügyét képviselő fehérek pártja, a császár hívei. A harc az ideológia területén is folyt: a vallásosság és az eretnekség küzdött egymással. Dante teljes erejével veti bele masát a küzdelembe, s a haladás, a műveltség, a fehér tábor oldalán áll. Bátran írja egymás után az egyház által tiltott szerelmes verseket ifjúkori szerelméhez, Beatricehez értekezéseket ír a »Népnyelvi ékesszólásról« és a császárságot dicsőítő »Monarchia«-ról. Közben hol ide, hol oda hányódik Olaszországban, attól függően, hogy melyik városba melyik párt van a hatalmon. Egy ideig száműzetésben . is élt, mígnem 1321 szeptember 13-án Ravennában meghalt. ÍJ ante örökké fennmaradó nevét legnagyobb alkotása, a »Divina ' Comedia, vagy magyar nevén Isteni színjáték biztosítja. Ebben az óriási méretű műben (100 ének) »összegezi mindazt, amit a feudális kultúra á*él* és átgondolt, benne szólal meg először tíz néma. évszázad«, de visszatükröződik benne Dante egész élete is, minden, ami neki kedves, drága volt. A Comedia kezdetén Dante két világ" mesgyéjén áll (a valóságban is két kor ütközőpontján élt!), s amikor az erény dombjára akar mászni, »az emberélet útjainak felén« eltéved, vadállatok állják útját: a sokpártú Firenzét képviselő »foltos párduc«, a francia király gőeiét jelentő oroszlán és a kapzsiságot, a pápát képviselő nőstény farkas. Vergilius segítségével aztán eljut a pokolba, melynek kapuján a felirat: »Ki itt belépsz, hagyj fel minden reménnyel«. A pokol végigjárása alkalmas Dantenek arra, hogy bemutassa a feudalizmus bűneit, bűnös alakjait, többek között az érzékieket, falánkokat, fösvényeket és tékozlókat (kik között sok pápa és bíboros is talál tátik), ^ a vérengzőket és zsarnokokat, az árulókat és csalókat (itt is több pápa van) stb. A pokol után Dante a »Purgatórium«-ba kerül, s itteni útjának végén a császárságot jelentő fa kivirágzik (Dante állásfoglalása), s megjelenik korán elhunyt gyermekkori nagy szerelme: Beatrice, hogy bevezesse Dantet a »Paradicsom«-ba. A Paradicsom a boldogságot jelképezi, egy rózsához hasonlatos. A. rózsa közepén üres a trón: VII. Henrik német császárt várja, akinek legigazibb híve Dante volt, s 1313-ban halt meg. D ante nagy műve, az Isteni színjáték hat és félszáz év múltán is párját ritkító alkotás. A világirodalomban ő volt az első, aki leírta a természetet és a benne élő embert. Ez nagy és bátor tett volt abban a korban, a,miikor az egyház ezt minden eszközzel tiltotta, s amikor példa sem állt még előtte. Az új út, a műveltség, a ^ haladásért folytatott bátor harc az, ami Dante művét halhatatlanná teszi. A Pokol XXVI. énekében írja meg állásfoglalását, mely messze útra világít: Gondoljatok az emberi erőre: nem születtetek tengni, mint az állat, hanem tudni és haladni előre! i Várkonyi Imre. A régi magyar irodalcmtörté- netírás tévedései közé tartozott az az unos-untalan hangoztatott tétel, hogy a hírlapírás »robotja« megöli az írói intuciót, hogy az íróművészettel egyeztetni tas« kellemetlenségeit, írás és költői (szépirodalmi) alkotómunka összeférhetetlenek. Ez a tétel az »elefántcsonttorony«, a »»Tart pour Hart« művészet eltévelyedésével függ össze. Ezt a művészetet természetesen zavarja az élet, a való élet mozgalmassága, de a realista művészetet s an naiv magasabb kritikai fokát a való élettel való foglalkozás nemcsak hogy nem zavarta, hanem segíti, emeli. E megállapítás bizonyítására éppen Mikszáth legismertebb mesterei: politikai gyűlésekről (a vármegyeBret Harte és Dickens példájára hi- ház üléseiről) ír riportot. 1875. devatkozhatunk, akik életük tetemes cember 25-én válik meg e laptól részét vidéki lapok szerkesztőségei- »másnemű elfoglaltsága miatt«. Is- ben élték át és ez a sors nem vált merjük, értjük ezt a tapintatos fo- alkotásaik kárára. A mi irodai- galmazást. Egy kortársa írja róla munkban tételünk bizonyítására ezidőtájt: »Mikszáth Kálmán az nincs jobb példa Mikszáth hírlap- Orient szálló egy szurtos, sötét szó- írói .tevékenységénél. bicskájában lakott. Sokat írt, ■ de JMJikszáth egész pályája hírlap- ritkán hozta el megígért kéziratát író volt. Eleinte a hírlapok- pontosan, mert nem volt fűtenivaló- kal való kapcsolata a műkedvelő ja, a hidegben összegémberedtek az beküldőé: verseiket, tárcákat ír, ujjat.« Barátaira is vonatkozik az, azokat küldözi be alapokba több- amit ezután olvashatunk: »Társa- kevesebb sikerrel. Később az úisá- ságával együtt nagyrészt rendesen gok egész sorába dolgozott, néhá- píkkolót ebédelt.« (Akkoriban pik- nyat. szerkesztett is. Pár évig elnö- kóló volt az, amit ma »szimpláké is volt a Magyar Újságírók Sző- nak« nevezünk.) vétségének. Ezt az állást nem is 1877-ben belépett a Budapesti kereste, nem is volt nékivaló. To- Napilap szerkesztőségébe. 1878. Tok-, illetve gégebaja miatt, mely február 8-ig dolgozott ebbe a Lap- már 1886-ban súlyos tünetekkel je- ba, melynek, mint ő maga írja, lentkezett életében, kevés alkalom- »első embere« volt. Vagy száz nagy mai beszélt nvüvánosan, felolvasá- cikket írt ide s nincs e kornak soknál is barátai "ihelyetesítették, olyan politikai, társadalmi, vagy gyakrabban a széphangú és jólelkű irodalmi kérdése, amelyhez hozzá ne Győry Vilmos. szólt volna. Innen hívták meg SzeMikszáth ifjúsága idején dolgo- gedre, ahol Eisenstadter Lukács új zott a Nógrádi Lapokba (1873), a lapot alapított, a Szegedi Naplót, Magyar Néplapba (1874—75). Ba- amelybe 1878. augusztus 3-án írta lassagyarmati munkásságában ke- első cikkét s 1881. évi 12. számá- xül először olyan helyzetbe, hogy ban az utolsót. A nyomorúság márbeli élet egészét. Mindezt mint a nép életének, \ szokásainak, nyelvének kiváló ismerője tette ol- í vasmányos, szellemes fordulatokkal bővelkedő, í igaz magyar »népnyelvi« stílusban. Eleven humo- i ra szinte utolérhetetlen frissességű s a mai íróink > számára is követendő példa. . Mikszáth Kálmán nemcsak mint regény- és i novellaíró, hanem mint újságíró is kiváló volt. í Halálának évfordulóján e téren végzett munkás- t ságáról emlékezünk meg, a Magyar Sajtóban l megjelent cikk nyomán. í JCOO<X)OCO(X»OOOOOCOCOOCXXXXXDOCOCX már elnyelte Mikszáthot Pesten, de a nagy árvízről írt meg. Egyik ri- Szegedem újjáéled, itt írt klasszikus portjában leírja, amint az árvíz művei (köztük a Jó palócokon és a viszi a feldúlt otthonok törmelé- Tót atyafiakon kívül Szeged köny- ikeit, bútordarabjait, köztük egy lá- vének ■ két testes kötete), valamint dát, amelyen egy kis bárány béget az a kötetekbe fel nem vett művei- keservesen. Ebből lett a kis Baló nek bibliográfiája tanúskodik hihe- Borcsa Néhai báránya a Jó paló- tetlen szorgalmáról és termékeny- cokban. Annak az éjnek, mikor az ségéről. ár átszakította a szegedi gátat és többen a magasabban fekvő Zsótér- 4 ddigi hírlapírói prakszisa a ház vendégszerető falai között iz- r®- Szegedi Naplónál közeledik gultak az események miatt, leírása a kulmináüáshoz. Mint hírlapíró egy riportból került be az Ott al- már régen kísérletezik a riporttal, szik a Borcsa is édes humorú elbe- itt lesz a magyar riportirodalom szélesébe, egyik klasszikus mestere. Nagyszerű riportjainak tömegéből, tételünk- 1Ä/I ikszáth riportcikkei közül önnek is bizonyítására csak háromra *■'-* lékezetesek azok is, amelye- utalunk ezúttal. A kaszát vásárló két a tiszaeszlári vérvád tórgyalá- paraszt című rajza eredeti forrná- sáról írt a Pesti Hírlapinak. Ezek a jában riport volt. A városházán tárcák már külsőségük miatt is kaszát osztogattak s a kitűnő szer- koruk nagy szenzációi voltak. Eze- kesztő Mikszáth Kálmánt küldte két, ahogy a címek alatt jelezve ki a Városházára, hogy a kaszaosz- volt »dróton írta« Mikszáth Kál- togatás jeleneteit figyelje meg. Az mán, tehát sürgönyileg küldte el erről szóló riportból, megfelelő vál- lapjának. Ez a világszerte feltűnést toztatásokkal (a rajzban már ka- keltett per (melyben nálunk először szavásárlásról van szó) lett Mik- ütötte fel fejét a faji gyűlölet), illet- száth alkotásainak egyik legnép- ve Eötvös Károly humanista, a vér- szerűbb, legismertebb darabja. vádkoholókat leleplező álláspontja Szegedi riportjai között feledbe- művészi krónikásra talált Mik- tetíenek azok az írásai, amelyeket száthban. Tudósításai közül többet nem lehet össze- mindennapi élet »alam- hogy hírlapMikszáfh, a hírlapíró 45 évvel ezelőtt, 1910. május 28-án halt meg a magyar kritikai realizmus egyik legkiemelkedőbb alakja, Mikszáth Kálmán. Mikszáth nemcsak korának, hanem a halála után következő évtizednek is mindmáig egyik legolvasottabb, legkedveltebb írója. Népszerűségét annak köszönheti, hogy műveiben nyíltan feltárta korának ellentmondásait, a feudálkapitalizmus visszásságait, bemutatta a dzsentri réteg kialakulását, ennek jellemző vonásait, a szegény néptömegek kiszolgáltatott életét, az élet szépségét és bajait; általában a koramaga Mikszáth fölvett művei összkiadásába a Jubileumi Kiadásba. (Például: Az apró füvek). * Pesti Hírlapnál Mikszáth -'® eleinte olyan mindenes író volt. A gyakorlott, ügyes újságíró roppant hasznavehetőnek bizonyult. Mikszáth többféleképpen meséli el, hogyan történt első látogatása a Parlamentben. Legtetszetősebb az a variáció, hogy 1887-ben a politikai karcolatok írója, Tors Kálmán, megbetegedett. Légrády Károly Mikszáthot küldte el a Házba helyette. Mikszáth nem akart elmenni, nem érzett erre hivatást s midőn szorongatta a szerkesztője, hát kapta magát és megírta a politikai karcolatot, anélkül, hogy jelen lett volna a Házban. 1899. évben régi vágya teljesült Mikszáthnak. Lapot indít, az Országos Hírlapot, melynek rövid pályafutása nem méltatlan főszerkesztője nagy nevéhez. Nagy gonddal őrködött lapjának tisztes hangján, jó magyar stílusán (még a hirdetésektől is jóravaló magyar stílust követelt!) s új tehetségeket is adott volna az irodalomnak, ha nem lett volna lapjának pályája olyan rövid. Még így is joggal dicsérte az irodalom kárára oly ifjan elhunyt Papp Dánielt, akinek ő adott megfelelő teret tehetsége kifejtésére. _ Hosszú éveken át szerepelt Mikszáth neve főm unkát á rskén t a Vasárnapi Újságban is, amelyben utolsó regénye, A fekete város megjelent s amelyben emlékezéseit s régebben érdekes rajzmagyarázatadt tette közzé. íme, a hírlapíró Mikszáth al- kotásai nem méltatlanok szépirodalmi munkáihoz, hiszen láttuk, hogy közülük nem egy éppen a hírlapíró-költő munkásságának érett gyümölcse. A hírlapírás nem hogy akadályozta volna, hanem gazdagította a nagy magyar humorista költészetének kincsesházát.