Somogyi Néplap, 1954. június (11. évfolyam, 128-153. szám)

1954-06-29 / 152. szám

2 SOMOGYI NÉPLAP ———— —mi iram Kedd, 1954 június 29. A guatemalai helyzetről TORIELLO GUATEMALAI KÜLÜGYMINISZTER NYILATKOZATA New York (TASZSZ). Az »Asso­ciated Press« hírügynökség washingtoni tudósítója megerősíti azt a hírt, amely szerint Guatema­la washingtoni nagykövetsége jú­nius 27-én bejelentette: Guatemala kormánya elhatározta, megengedi a pánamerikai békéltető bizottság úgynevezett megfigyelő bizottsá­gának, hogy vizsgálatot folytasson Guatemala területén. A nagykö­vetség képviselője hangsúlyozta, hogy azok a vádak, melyeket Gua­temala a biztonsági tanácsban emelt, »érvényben maradnak.« A »New York Times« közlése szerint Toriello guatemalai kül­ügyminiszter kijelentette, hogy a guatemalai kormány határozata annak a döntésnek a következmé­nye, amellyel a Biztonsági Tanács június 25-én elutasította a guate­malai kérdés megvitatását. A Biztonsági Tanács — mondta Toriello — nem akar tudni a mi ügyünkről. Az amerikai államok szerveze­téhez tartozó országok előkészü­letben lévő külügyminiszteri érte­kezletére vonatkozóan Toriello ki­jelentette, hogy ennek az értekez­letnek az a célja, hogy »folytassa a támadást a demokrácia ellen Guatemalában a „nemzetközi kommunizmus“ elleni harc elcsépelt ürügyével.« Az ame­rikai államok szervezetének szégyene, hogy ebből a célból, nem pedig a Guatemala elleni agresszió megszüntetése céljából hív össze értekezletet. a guatemalai külügyminiszter ki­A hadihelyzettel kapcsolatban jelentette, hogy kormánya tovább­ra is tartja Chiquinula városát. Június 26-án a beavatkozók he­ves légitámadást intéztek Chiu- quinula és Zacapa városa ellen. ARBENZ GUATEMALAI ELNÖK LEMONDOTT A nyugati hírszolgálati irodák egybehangzó jelentése szerint Ja- cobo Arbenz, Guatemala köztársa­sági elnöke vasárnap este rádió­beszédben fordult Guatemala né­péhez. Bejelentette, hogy lemond és a kormány vezetését Carlos Enrique Diaz ezredesre, a guate­malai kormánycsapatok vezérka­ri főnökére ruházza át. Az elnök után Carlos Diaz állt a mikrofon elé, s hangoztatta, hogy folytatja a harcot a betolakodók ellen. * * * A guatemalai hadsereg főpa­rancsnoksága vasárnap kiadott fel­hívásában önkéntes jelentkezése­ket kért hadseregbe, tekintettel az ország mai helyzetére. A felhívás rámutat, azért döntöttek új kato­nai egység felállítása mellett, »hogy ellenálljanak a betolakodók bűnös agressziójának, akik attól sem riadnak vissza, hogy bombáz­zák és géppuskázzák a védtelen polgári lakosságot.« A hadműveletekről kiadott kor­mányközlemény elsősorban a be­tolakodók légierejének bombatá­madásairól számol be. Eszerint a betolakodók által vezetett ameri­kai gyártmányú repülőgépek légi­támadást intéztek Zacapa, fontos vasúti gócpont ellen és újabb légi­támadást hajtottak végre Guarte- mala-City ellen. Roberto a Varado Fuentes, Guatemala mexikói nagykövete szombaton kijelentette, pénteken azzal a kérelemmel fordul a mexi­kói kormányhoz, hogy az tegyen •lépéseket a Biztonsági Tanácsnál annak érdekében, hogy a tagálla­mok tartsák tiszteletben a benem- avatkozásról és a vérontás meg­szüntetéséről szóló határozatot. * * * Az amerikai államok szervezeté­nek »békéltető« bizottsága hétfőn indult el Washingtonból, hogy Guatemalában, Hondurasban ' és Nicaraguában vizsgálatot folytas­son a guatemalai helyzettel kap­csolatban. * -» * A Szakszervezeti Világszövetség Titkársága Bécsben közleményt hozott nyilvánosságra, amely a többi között hangsúlyozza: A Szakszervezeti Világszövetség a leghatározottabb formában til­takozik a Guatemalát megtámadó bérencek által Guatemala lakossá­gával szemben elkövetett bűncse­lekmények miatt. Az a tény, hogy a bombatámadásokat hondurasi és nicaraguai repülőterekről felszálló repülőgépek követik el — ahol az »United Fruit Company« észak­amerikai tröszt szolgálatában álló diktátorok vannak uralmon — újabb bizonyítékot nyújt az Egye­sült Államok monopolistáinak a Guatemala elleni fegyveres táma­dásban vitt szerepéről. A Szak- szervezeti Világszövetség felszólít minden szakszervezetet és minden dolgozót, hogy még erőteljesebben emelje fel tiltakozó szavát a gua­temalai békés lakosság szégyen- teljes gyilkolásának megszüntetése érdekében, követelje a megválasz­tott képviselőitől, kormányától és az Egyesült Nemzetek Szervezeté­től, hogy a Biztonsági Tanács ha­ladéktalanul kellő intézkedéseket tegyen a Guatemala munkásosztá­lya és népe ellen irányuló külföl­di intervenció megszüntetése érde­kében, amely intervenció ugyan­akkor közvetlen veszélyezteti La- tin-Amerika népeit is. Párthírek a kaposvári járásból SOMOGYSZILBAN a községi pártszervezet kommunistái 22-én taggyűlést tartottak. Ezen a taggyűlésen megbeszélték az aratási, cséplési és begyűjtési előkészületeket. Mindenegyes párttagot fel­adattal láttak el a nyári mezőgazdasági munkák sikerének érdeké­ben. A taggyűlésen két dolgozót vettek fel a párt tagjai sorába. Da­rázs Nándor elvtárs is most kapta meg tagsági könyvét. Darázs elv­társ jó munkájával eddig is bebizonyította, érdemes arra, hogy a párt tagja legyen. Tagsági könyvének átvételekor elmondta, ezután még jobb munkát fog végezni, hogy rászolgáljon erre a nagy meg­tiszteltetésre. A BÁRDIBÜKKI ÁLLAMI GAZDASÁGBAN a pártszervezet jól irányítja a népnevelőket. A gazdaság területén rendszeres népneve­lőmunka folyik, a népnevelők felvilágosító szava nap-nap után el­jut a dolgozókhoz. A farmokon, brigádokban és munkacsapatokban nap mint nap sajtófelolvasásokat tartanak a népnevelők. Ennek a jó agitációs hálózatnak az irányítója Visi elvtárs, az állami gazdaság pártszervezetének titkára. Most a szemveszteség nélküli, gyors ara­tásra mozgósítanak a népnevelők. Agitációjuk eredményes; számos dolgozó vállalást tett az aratás, a terménybetakarítás gyors elvégzé­se érdekében. A FONÓI GÉPÁLLOMÁSON az üzemi pártszervezet három egymástkövető estén tanfolyamot tartott a pártszervezet tagjainak, a népnevelőknek és a pártaktíváknak. Ezen a tanfolyamon a gépál­lomás népnevelőit felkészítették az aratásra, cséplésre és a tarlóhán- tási munkálatokra. A tanfolyam célja az volt, hogy kiváló érvekkel lássa el a népnevelőcsoport tagjait, hogy azok munkájukat eredmé­nyesen, fennakadás nélkül tudják végezni a nyár folyamán. A tan­folyamon behatóan foglalkoztak a III. pártkogresszus anyagainak, határozatainak egyes részeivel. A tanfolyam eredményesnek bizo­nyult. A népnevelők teljes erővel megkezdték agitációs munkájukat. Különösen jónak mondható, hogy agitációjukban a kongresszus anyagainak megmagyarázását összekötik a napi feladatok végrehaj­tására való mozgósítással. A jó népnevelőmunkáért különösképpen dicséret illeti Drankovics elvtársat, a gépállomás pártszervezetének titkárát. A GÁZLÓI ÁLLAMI GAZDASÁGBAN a legutóbbi taggyűlésen Pető István elvtársat kiváló termelési munkájáért, jó népnevelő te­vékenységéért párttagnak vették fel. PATALOM községiben a pártszervezet kezdeményezésére érté­kes mozgalom indult az aratás szemveszteség nélküli megszerve­zésére. Az élenjáró dolgozó parasztok és a DISZ-fiatalok vállalták, hogy saját aratási, munkálataik .mellett segítséget nyújtanak a köz­ségben azoknak a dolgozó parasztoknak, akik valamilyen oknál fog­va nem tudják ellátni időben ezeket a . feladatokat. Külön brigád alakult, amely segít az öregeknek és olyan dolgozó paraszt csalá­doknak, ahol nincs megfelelő munkaerő. Ezért a mozgalomért külö­nösen dicséret illeti Bólyás József párttitkárt, Király Tibor tanácsel­nököt, valamint Zsoldos István és Török István élenjáró dolgozó pa­rasztokat. ÜZEMEINK JELENTIK: II Washingtonban folyó angol-amerikai tárgyalásokról (MTI) A washingtoni angol-ameri­kai megbeszélések szombat délelőtti ülése után két munkabizottságot ala­kítottak. Az egyiknek a feladata a délkeletázsiai kérdések megvizsgálá­sa, a másiké pedig az »európai vé­delmi közösséggel« kapcsolatos kér­dések megvitatása. A két bizottság már szombaton délután összeült. A tanácskozások ezenkívül négyszem­közti megbeszélések formájában is folynak. Szombaton délelőtt Dulles és Eden tartott megbeszélést, szom­baton délután Churchill ült össze Dulles-szel, majd este ismét a »né­gyek tanácskozása« folytatódott. A londoni rádió jelentése szerint a négy államférfi szombaton főleg a délkeletázsiai helyzetet beszélte meg. A tanácskozások vasárnap is foly­tatódtak. RÖVID KÜLFÖLDI HÍREK KAIRO Kairóban június 25-én került sor Eric Johnstonnak, Eisenhower közel- keleti különmegbízottjának újabb ta­lálkozására a négy arab állam: Egyiptom, Libanon, Szíria és Jordá­nia küldötteivel a Jordán-folyó vizé­nek felhasználása kérdésével kapcso­latban. Az arab országok — miként, a múlt év novemberében tartott tár­gyalásokon is elutasították a John­ston által előterjesztett amerikai ter­veket, amelyek mindenekfelett. az amerikai monopóliumok érdekeit tükrözték vissza. A tárgyalásokról kibocsátott hiva­talos közlemény kiemeli, hogy a fe­leknek nem sikerült megoldaniok »egyes fontosabb kérdéseket«. BERLIN Nyugat-Németországban a karls- ruhei bíróság két héttel ezelőtt kezd­te meg a kommunista Oskar Neu­mann, Karl Dickel és Emil Bechtel provokációs »perének« tárgyalását. Neumann, Dickel és Bechtel a tár­gyaláson leleplezték a bonni kormány utasítására koholt per provokációs jellegét. A vád által felsorakoztatott tanuk nem segíthettek a bíróságnak abban, hogy a »bírósági tárgyalást« az előre elkészített mederbe terelje. E tanúvallomások közül egyesek valóságos mentővallomások voltak a vádlottak számára. A per további tárgyalását július 5-re napolták el. KARACSI A burmai sajtó a napokban bur- mai társadalmi szervezetek jelentései alapján közölte, hogy a francia parancsnokság Indokínába irányuló csapatszállításra igénybeveszi a ran­gúm repülőteret. A jelentések szerint az Indokínába tartó francia repülőgépek rendszere­sen leszállnak a ranguni Mingaladon repülőtéren. Ezek a repülőgépek pol­gári öltözetet viselő francia katoná­kat szállítanak. A Kaposvári Baromfifeldolgozó Vállalat dolgozói még a kongresszusi műszak alatt, május 7-én teljesítet­tek első féléves tervüket. Jelenleg már 138.4 százaléknál tartanak az el­ső féléves terv teljesítésével, az egész éves tervet pedig 73 százalék­ra teljesítették a mai napig. Ebben a munkában a legjobban Valenta Jó- zsefné tűnt ki, aki átlagosan 160 szá­zalék körül teljesíti normáját és 27- én már december 15-i tervén dolgo­zott. Kiemelkedő László I. Rózsa eredménye is, aki 135—140 százalé­kot ér el és néhány napon belül már a szeptemberi tervét is teljesíti. Nagy része van az eredmények el­érésében Kühár Józsefné elvtársnő­nek is, aki munkamódszerének át­adásával segíti a dolgozókat tervük túlteljesítésében és a minőség javí­tásában. A Kaposvári Mélyfúró Vállalat dolgozói jelentős lemaradással kezd­ték az 1954-es tervévet. A kongresz- szusi verseny, majd ezt követően az alkotmányunk ünnepe tiszteletére5 indított verseny eredményeként tör­lesztették adósságukat s emellett jú­nius 28-án 100 százalékban eleget tettek első félévi tervfeladataiknak is. A vállalat vezetői és dolgozói egyaránt jól felkészültek a harmadik negyedéves terv teljesítésére is. A munkahelyekre felbontva elküldték a harmadik negyedév tervét, így már minden dolgozó és munkahely pon­tosan tudja, hol, mit és mennyit kell elvégeznie a következő negyedévben. Az első félévben a legjobb munkát Szakács József és Horváth József fúrómesterek brigádjai végezték, akiket nemrég terjesztettek fel az illetékes szervekhez sztahanovista oklevél kitüntetésre. Ma egy felszabadult nép emlékezik nagy írójára, Móricz Zsigmondira, aki maga is harcolt valóra vált szabadságunkért, s aki — ha élne — most lenne 75 eszten­dős. — MINT AZ ELLENSÉG. Ha az ember nincs ott mellettük, kipusztít­ják mindenből — mondta hevesen az úr a tornácon, ahogy a felesége kijött a szobából. — Mi az, kedves? — ijedt meg az asszony, aki nem volt hozzászokva, hogy nyugalmas, kövér ura hangosan beszéljen. Valami nagy 'bajtól félt. — Egy lécre volt szüksége és el­vágott egy hatméteres oszlopot. Meg­tette volna egy másfélméteres léc!... Olyan fájdalmasan panaszkodott, ahogy csak a birtokos tud panasz­kodni, akinek kárt tesznek az alkal­mazottak. Az asszony csillapította, hogy ne adja oda magát a bánatnak, már eh­hez hozzá kell szokni, ez mindig így ment s mindig így lesz. — A, á — kiáltott fel most a férfi s a kertbe nézett a tornácról. A kert­ben a kertésze felesége dolgozott. Kapálta a fiatal eprest s most. két kisgyerek jött hozzá és azokkal el­ment a munkából. — Mit akar ez? Hova megy ez? Leste, hogy a kertészné tomposán és rettentő lassan halad felfelé, a diófa felé. El nem tudta képzelni, mit akar. Már egész nap dühítette, hogy olyan lassan dolgozik, hogy az árnyék gyorsvonata sebességgel rohan hozzá­MÖRICZ ZSIGMOND: képest, de most minden vére a fejé­be tódult, hogy miért hagyta ott a munkáját. Az órája ott volt a markában, most meg akarta állapítani, hogy mennyi idő alatt kerül vissza a kapához. A felesége elment a reggeliért. Ma­ga hozta fel a kávét s jó sok tetejét rakott rá, mert. az ura így szereti. Ö ugyan nem tudja meginni a pillé­jét, de ha az ember így akarja, hát kedvezett neki s mind rára'kta, ami a lábason volt. Amikor visszatért, az ura még mindig ott ült s az óra a markában volt. — No hova ment? — Affene tudja. Már egész nap a guta kerülget, hogy úgy áll és úgy mozog, mintha engem akarna bosz- szantani . . . Többet áll, mint léhaj- lik. Tízszer, tizenötször belevágja a kapát. Akkor már feláll. Éppen szá­moltam a másodperceket, hogy mennyi ideig dolgozik és mennyi ideig ácsorog. — Ó, ne izgassa magát. Ez mindig így csinál. Ehhez hozzá kell szokni. — Nem lehet. Ehhez nem lehet hozzászokni. Semmi munkát nem vé­gez. Nem hívhatok idegen napszá­most, mert akkor megsértődne az ura, hogy nem a felesége kapja a napszámot, így pedig csak kilopják a pénzt a zsebemből . . . Nem bí­rom megérteni ezt a gazságot, hogy van lelke az egész napot, a napokat, az egész nyarat így tölteni el, hogy egy pillanatra meg nem erőlteti ma­gát. — Maga valósággal vadászatot rendez, kedves. Úgy áll itt, mint a vadászkutya, mikor lesben van. — Az is vagyok. De ma lestoppo­lom, ma pontosan írom, jegyzem, hogy hány másodpercnyit dolgozik egy óra alatt. S most, mikor már egy félórája jegyzem, akkor csak otthagyja a munkahelyét és elmegy a gyerekekkel, s nem tudom, mit csinál ott a diófa megett ... Az első félórából kidolgozott tizenhat percet, ellazsált tizennégyet . . . S most odavan már hét teljes fierce. S nem tudom, mi a fenét csinál . . . — MÉRT NEM MEGY ODA, ked­ves, mért nem nézi meg? — Én most azt akarom megálla­pítani, hogy mennyit dolgozik és mennyit lop. — Menjen oda és szóljon rá. — Elébb meg akarom állapítani, hogy mennyit produkál, hogy le­gyen mire hivatkozni. Mert azt aka­rom tudni, hogy ha nem vagyok itt, akkor mit csinálhatnak ezek? Ha most odamegyek és rákiabálok, azt elhiszem, hogy hozzáfog dolgozni, de énnekem a jellemével kell tisztában lennem, hogy tudjam azt, mire lehet számítani, ha nem látja az ellenőrző szem . . . Most már kilenc perce és még nem tudom, hova lett . . . — Piszkét szed — mondta a fele­sége. —Pisakét? — Biztosan a szomszéd suszter gyerekei jöttek, hogy szedjen nekik egy levesrevalót. — No látja, egy levesrevaló pisz­kéért elmulaszt egy félnapot. Már tizenegy perc, még mindig nem szed­te meg azt a kis piszkét. — Már jön. Az úr a tornácon számlálta a má­sodperceket, hogy mennyi idő alatt ér vissza a kapához az asszony. De az nem ment, a munkahelyre, hanem a'kertészház felé a két gye­rekkel. Egyre nagyobb ingerültség­gel, már szinte beteges lázzal leste az asszony kényelmes lépéseit s a percmutató körfutását. Végre a kertészné kijött a házból és visszament a kapához. — Tizenhét és fél perc — mondta az úr a tornácon. — Tizenhét és fél perc óta lopja a napot. — Náncsi, Náncsi — kiabált most a kertészné után. A kertészné elébb nem értette a kiabálást, lassan körbe forgott s mindenfelé nézelődött, ez is olyan gutaütötte nyugalommal ment, hogy az úr a tornácon fújt és kékült a dühtől. — Náncsi . . . S odaállott a tornác lépcsőjére. — Mit csinál maga? A kertészné a villa felé kezdett jönni, mert nem mert az úrral nyel­velni. Engedelmesen és alázatosan jött. — Beszéljen, mit csinált maga? — kiáltotta a gazdája, akit szédülés kör­nyékezett, hogy ezzel újabb másod­percek vesznek el. — Kapálom az új eprest. — No, de most nem kapái . . . Most gyalogol . . . Hol járt? A kertészné nem értette az úr re­kedten izgalmas hangját. — A suszterék gyereke jött pisz­kéért. — Mennyi piszkéért? — Egy félliterért. — Nahát, maga egy félliter piszké­ért .. . mennyi annak az ára? — Hat fillér. — HAT FILLÉR. A maga nap- számja tíz órára három pengő, óra­bére harminc fillér . . . Ezzel eltöl­tött eddig huszonegy percet . . . Egy félórára maga kap tizenöt fillért, el­adott hat fillért . . . Kilenc fillért levonok magának . . . A kertészné halálosan megsértve ment vissza a kapájához. Aztán a kendője csücskét a szeméhez emelte és attól kezdve délig csak a szemét törülgette. Az úr a tornácon pedig megette a kávét, aztán kicsit meg­nyugodva újságot olvasott. (1932.) Az úr a tornácon

Next

/
Oldalképek
Tartalom