Somogyi Néplap, 1954. január (11. évfolyam, 1-26. szám)
1954-01-31 / 26. szám
Az épülő Kommunizmus országéból Jó vet-őmagelőkészítessel a bő termésért A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége és a kormány mezőgazdasági határozata előírja a gabonafélék terméshozamának fokozását. A jó terméseredmények eléréséhez jó vetőmagelőkészítésre is szükség van. A vetőmag helyes téli tárolása szervesen hozzátartozik ehhez. Az élenjáró szovjet gazdaságokban jó példáját látjuk a vetőmag helyes kezelésének. A magtárakban a hőmérséklet ingadozását a lehető legkisebbre csökkentik. Az ajtók és az ablakok jól záródnak, kettősek a magtárajtók. A belső ajtó rácsos, hogy a raktár jól szellőzzön. Az ablakokat úgy helyezik el, hogy a napsugarak közvetlen ne érhessék a vetőmagot. Sűrű dróthálóval akadályozzák meg a rágcsálók és a rovarok behatolását a magtárba, Helyet hagynak a vetőmag előkészítésére a vetéshez (jarovizálás, csávázás, stb). jebb 2.5 méter, meleg időben legfeljebb két méter vastagon rétegeznek a rekeszekben. A magtárosok figyelemmel kísérik a vetőmag hőmérsékletét, nedvességtartalmát, védik a kártevők ellen. 15 százalékos nevdességtartalom esetén háromnaponként mérik a vetőmag hőmérsékletét, ha a nedvességszázalék ennél nagyobb, akkor naponta. A magtár különböző helyein s külön-külön a felső, a középső és az alsó vetőmagrétegben mérik a hőmérsékletetHa a vetőmag valamennyire is Mmelegszik, az egész mennyiséget gondosan megvizsgálják. A felmelegedett mennyiséget lehűtik és megszárítják. Utána külön tárolják és mindennap vizsgálják. A magtári kártevőknek kedvez a nedvesség, a magas hőmérséklet, a piszok. Ezért fontos, hogy í tárolt vetőmag száraz és tiszta helyen s jól szellőzzön. A magtári kártevők eilen naftalinnal, vivianittal, vagy iszapolt krétával védekeznek. Egy tonna vetőmagot 250 gramm naftalinnal, illetőleg öt kilogramm vivianittal, vagy három kg. iszapolt krétával kevernek. Nedvességtartalma azonban ebben az esetben nem lehet 14 százaléknál nagyobb. A felmelegedett vetőmagot legegyszerűbb átlapáto- lással hűteni. Rosták, vagy osztáyozógépek is jói felhasználhatók erre. Az ablakok és ajtók kinyitása csak szép, száraz időben ajánlatos- Nedves időbei iőleg ha meleg is van, nem szabad szellőztetni. TIZENEGY évvel ezelőtti, 1943 február másodikén fejeződött be történelem legnagyobb csatája a sztálingrádi csata. Sztálingrádnál -megdőlt a fasiszta 'hordák „legyőzhetetiíensé- “ hire. Száizttajpos, példa mélkiöl -átló védekezés után a szovjet hadsereg átment támadásiba, körülzár'a és A raktárakban legújabban gabonaszellőztető gépeket alkalmaznak, amelyet a magkutató intézet konstruált. Centrifugális ventilátor segítségével a levegőt belefuj tátják a padlón fekvő gabonarélegek közé. így a gabonát le is hűtik és egyben nedvesség- tartalmát is csökkentik. A magtár előtt cementezett, vagy döngölt talajú kis tér van az esetleg befülled gabona lehűtésére, vetőmagszárításra. A magtárakat rekeszekre osztják. Két rekeszsor között folyosó van. Padlózatuk 70 cm-rel magasabban fekszik a folyosónál, hogy a tolóajtó alsó részén elhelyezett nyílásból a mag szabadon ömölhessen a zsákokba. Egy-egy rekeszben kizárólag azonos fajtájú, tiszta vetőmagot tárolnak. Nemesített vetőmagot zsákokban tárolnak. A zsákokat keresztben egymásra rakják, legfeljebb két zsák szélességű és nyolc zsák magasságú rakáson a falaktól 0-5—1 méter távolságra. 14 százalékos nedvességtartalmú gabonavetőmagot legfelA sztálingrádi csata évfordulója elfogta Hitler hadseregének több minit 300 ezer főnyi modern fegyverzettel felszerelt fasiszta elit* 'hadosatáiHytaJii, A történelmi jeClem- fcősiégű csatában 750 repülőgépet, 1550 tankolt, 6700 ágy úti, 1462 aknavetőt, 8135 géppuskát, 90 ezer i puskáit, 61.102 gépkocsit, 3 páncél- vcimatiot, 56 mozdonyt/ és rengeteg e.gyélb had,-anyagot zsákmányait a győzedelmes szovjet hadsereg. A sztálingrádi »F. E. Dzerzsinszkij-traktorgyár rakodótelepéről »DT— 54«-típusú Diesel-motoros traktorokat szállítanak a szovhozokba és a gépállomásokra. Alig fejeződitek be a harcok, már megindult Q bős város újjáépítése. Sztálingrád utcáin még a. -hadifoglyok végeién sorait kísérték, i Sztálingrád!“ mellett megjelent az de már felhangzottak az ácsok | épí-tők esküje is: „Újjáépítünk, fejsze csapásai, meg jelentek az -első ■ drága Sztálingrádunk!“ építőanyaggal rakott 'teherkocsiik. A félig rotmibadőlt házak falain a katonák -esküje: „Megvédünk, . A medvedovoi gépállomás agronómusnője a „Kommunizmus útja“ kolhoz agronómusával együtt ellenőrzi a megművelésre kerülő talaj szerkezetét, valamint az elvetésre váró magvak csírázójcépessé- gét. U* 'U' ' A sztálingrádi traktorgyár kultúrpalotája. SZTÁLINGRÁDI HŐSNŐK Irta: Mihail Inger ÍV! ennél hevesebb lett a küzde- lem Sztálingrádnál, a párton- kívüli katonák annál szorosabban tömörültek a kommunisták körül. A t Ipárotnkívüli harcosok a hazát fenyegető veszedelem óráiban kérték, hogy vegyék fel őket a kommunista párt soraiba. ... Az egyik óvóhelyen taggyűlést tartottak a párttagok. Megvitatták Nyina Mihajlovna Kokorina j n° hyujtott kezet a leánynak Ba- ápolónő kérését, aki be akart lépni a ; ranov párttitkár a szavazás után. kommunista pártba. í Felvettük a párt tagjelöltjei közé. j Reméljük, hogy méltó lesz a párt bizalmára. Tájékoztató Iroda közleményeit olvasom a katonáknak. Éppen ma olvastam fel Rogyincev gárdistáinak a sztálingrádi harcosokhoz intézett felhívását . . . — Gratulálunk, Kokorina elvtárs— Nyina Kokorina bátor harcos és jó elvtárs — mondja Koskarjev elvtárs, a csoportbizalmi. — Negyvenhat sebesült szovjet harcost mentett ki a csatamezéről. A párttagok figyelmesen hallgatják a csoportbizalmi szavait és bátorító pillantást vetettek a katonaruhás, sovány, szőke leány felé. Nyina életrajza rövid volt. — Négyen vagyunk testvérek — mondta Nyina. — Két fiútestvérem és egy nővérem van. öcsém még iskolába jár, két idősebb testvérem szintén a fronton küzd. A háború előtt osztályunkban minden leány elvégezte az ápolónői tanfolyamot a tanulás mellett és amikor a rádión keresztül értesültünk arról, hogy a német fasiszták hitszegően hazánk— Ezt megígérem! — válaszolt Nyina. . . . Egyre elkeseredettebben folyt a harc. . . . »Éjszaka volt — írta naplójában Nyina Liszacsuk, Nyina Kokorina barátnője. — Távolról vörösen izzott az égbolt: az ellenség békés falvakat gyújtott fel. A levegőben füst szaga terjengett. Dörögtek az ágyuk. Nyina Kokorina odakúszott hozzám: — Tarts ki! — mondta. Szorosan átöleltük egymást és ^ esküt tettünk, hogy végig kitartunk. A levegőben rakéták tüze fénylett. Dúlt a harc. Hol itt, hol ott zánknak, hogy nem hozunk szégyent az orosz fegyver becsületére. Utolsó lehelletünkig küzdeni fogunk. Apá, , ,. ....... , „ , , ink az ön bölcs vezetése alatt arathogy a hazat, népünk jovendo bot-;, , „ . . .... ... Jtak győzelmet a caricim csataban, mi is az ön bölcs vezetésével győzra támadtak, az egész osztály együtt J robbantak a lövedékek, a levegőben ment a katonai bizottsághoz és kérte, hogy vezényeljék a frontra . . . ... Az önéletrajz után megkérdezték, milyen munkát végez a Kom- szomolban. — Propagandista vagyok — válaszolt Nyina — újságokat, a Szovjet puskagolyók fütyültek. Az ellenség elkeseredett tüzelése azonban nem törhette meg Sztálingrád hős védelmezőinek harci szellemét. A vitéz katonákkal vállvetve küzdöttünk mi is. Először bizony féltem egy kicsit: még csak 18 éves voltam. Úgy vágytam élni! De erőt adott az a tudat, dog életét védelmezem«. Abban az időben Nyina Kokorina és Nyina Liszacsuk a »Barrikád«- gyár műhelyeiben, rommálőtt házakban nyújtottak segítséget a sebesült katonáknak. Barátnőjük, Zoja Putyilova, a sebesülteket a Volga balpartjára kísérte át. A fasiszták állandóan bombázták és lőtték a keskeny hidat, -amelyen keresztül Zoja a sebesülteket vitte. Amikor a hitleristák szétrombolták a hidat, Zoja motorcsónakokon, ladikokon folytatta munkáját. ... A balpart felé tart egy csónak. Körül aknák, gránátok, bombák robbannak, a víz hatalmas sugarakban szökik az ég felé. Amint egy percre elcsendesül a csatazaj, az egyik sebesült halkan megszólal: — Nővérke, hogyan lehet ez? Elmegyünk Sztálingrádból és nem írjuk alá a Sztálin elvtárshoz intézett levelet? — Legyen nyugodt, kedvesem, mindjárt felolvasom és mindnyájan aláírjuk — feleli gyengéden Zoja A leány meghatott hangon ol- vassa fel a levelet, amit Sztálingrád hős védelmezői küldtek Sztálin elvtársnak a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 25. évfordulójának előestéjén: »Esküszünk atyáiménak, Cáricin hős védelmezőinek, esküszünk a frontokon harcoló vitéz katonáinknak, esküszünk szovjet hazük le a fasisztákat Sztálingrádnál«. A Sztálin elvtárshoz intézett levelet az egész sztálingrádi front aláírta ... . A Sztálingrád csata a 300.000 főnyi német hadsereg vereségével végződött. Sztálingrád egykori védelmezői* — most lelkesen dolgoznak, újabb győzelmeket aratnak a békés alkotó munkában. A hős város sok védelmezője a kommunizmus nagy építkezésein, gyárakban, kolhozokban, tudományos intézményekben, főiskolákon dolgozik. Nyina Mihajlovna Kokorina a háború befejezése után beiratkozott az egyetemre és most történelemtanár az egyik novoszibirszki középiskolában. Állandó kapcsoaltot tart egykori bajtársaival, akikkel együtt védelmezte Sztálingrádot és akikkel együtt tette meg a Sztálingrádból Berlinbe vezető hosszú és nehéz utat. ója Putyilova leszerelése után a novoszibirszki jogtudományi főiskolára iratkozott be. Szorgalmasan tanult és kitűnő eredménnyel efjezte be a főiskolát. Az omszki területen megválasztották népbírónak. Szabadsága idején rendszerint ellátogat Sztálingrádba, a hős városba, az el nem halványuló dicsőség városába! A hitten ibo-rdá'k pusztítás* után alapjaitól kelMiett úijáéjpíteni a városi közlekedési is ,a lerombolt; háziak közi1-, 1950-ben már a vilte.moisvcinialfeik hossza meghaladta az 55 km-it, a régi, elégett autclbuszoikat pedig „ZISZ 154“ típusú lux u sa u t ó busz c Iklkal pótáriák, 1949 nyarán befejezték a közel 69 kilométer hosszú Szilái inát aszfaífcoizását Is éis tiölblbszáz- e.zer fát ültetitek el! a város területién. A sztálingrádi Irak‘orgyárban a háború pusztításai oiüm egyetlen ép épület sem maradt: ennek ellenére megindult a termelés, A dolgozóik egyrésze a fu/tö* sza’iag meillei.it dolgozott, a többiek .a falaikat építették. Már kész traktorok hagyták el a futószalag végét, amikor még folyt az éjpfl ke zés. SZTÁLINGRÁD újjáépült és az új Sztálingrád sziebb, mint valaha volt, AS új épületeik, uitak, gyárak, iskoláik, színházaik, klubok a szakad dolgozók ■tcirbetet- lem ereié! és a jövőbe vetett méilkie’iedüm bittüket biz'onyítfjálk. SZÁMOS OROSZ ÉS SZOVJET IRODALMI ALKOTÁST ADNAK KI Az Ujj Magyar Könyvkiadó * Magyar-Szovjet Barátság hónapja iderjién aiz orosz és szervijeit irodalom számos alkotását aldja közre. A többi között az „Orosz remekírók“ sorozatban két újaíbb kötet !lá!‘ napvilágot: Lev Tofezitoj „Feltámadás“ és Szatti'kov—Scsedrin „Galavljov-család“ című regényének átdolgozott kiadása.