Somogyi Néplap, 1953. július (10. évfolyam, 152-178. szám)

1953-07-07 / 157. szám

4 SOMOGYI NÉPLAP Kedd, 1953 július 7. Martin István DISZ-fiatalt a IV. VIT-re küldöttnek jelölték jó munkájáért Martán Istvánt, a rinyaújiaki DlSZ-szervezet titkárát ismerik és szeretik mindenütt a fajúban. "Ö az ifjúság vezetője és irányítója, az ő vezetésével érték ej a község fiataljai eddigi szép eredményei" két. Martin István már több éve részt; vesz az ifjúsági mozgalom­ban és lendületesen harcol az if­júsági szervezet célkitűzéseinek m eg v a'l ó sít á s á é r t. Fáradhatatlanul küzdött a köz­ségben a DlSZ-szervezet megala­kításáért, majd később a szervezet megszilárdításáért. Példamutató mind a szervezeti, mind a termelő­munkában. Hűen követi a ipart út­mutatásait és következetesen har coll *zok ivétíjjrehiajsfcá.sáéírt/. Áldo­zatkész' munkájára mindjobb an felfiigyte^ek a szervezd; fiataljái ■és a helyi pártszervezet vezetői, így 1952-ben a DlSZ-fiatajok egy­hanigiúlliág ia szervezet titkárává vá­lasztották, Azóta , még .lendülete­sebben végzii munkáját és minden erejével] a DISZ célkitűzéseinek megvalósításán fáradozik. Példa- mutatásával magával raigad/ta ä szervezet többi fiatalját is. Martin István a rinyaújiaki Uj Élet tér" melöszö vétkeze t i csoport tagja, szüleivel együtt. Eddig több mint 240 munkaegységet szerzett, Mártin István a múltban szü­léivel együtt a kizsákmányoltak keserű kenyerén tengette életét. . — Ma minden magamfajta fia­tal előtt, aki a múltban szüleivel együtt nyomorgott, biztos jövő és gondtalan élet áll — mondja. —. A mi szervezetünk öntudatos, ha­záját, népét szerető fiatalokat ne­vel, megismerteti a fiatalokkal az élet szépségeit és bizakodva te- kintenek a jövőbe. A fiatalok ezt értékelni tudják és jó munkájuk­kal1 igyekeznek áz-t elősegíteni. Községünkben a fiatalok minde­nütt a 'termelés élvonalában halad­nak. Nem riadnak vissza az újtól, a most folyó aratási munkákból is derekasan kiveszik a részüket. Martin István DISZ-titkárban a fiatalok segítőt, igazi jóbarátot lát­nak, Jó munkájáért nagy kitünte­tésben részesült: küldöttnek jelöl­ték a bukaresti IV. Világifjúsági Találkozóra. Amikor megtudta, hogy a Világifjúsági Találkozón ő is képviseli a magyar ifjúságot, ar­ra gondolt, hogy milyen nagy megtiszteltetés érte őt, az egyszerű parasztidat alt-, aki a múltban min­dentől meg voif fosztva. Tudja, hogy ez a megtiszteltetés köteles­séget is jelent, munkájával még jobban be kell bizonyítania, hogy érdemes erre a bizalomra. MNDSZ-asszonyok Országszerte megkezdődött a mezőgazdasági munkák dandárja: az aratás. MNDSZ aszonyaink is «szorgalmasan kiveszik részüket az aratás nagy munkájából. Barcs községben az MNDSZ-szervezet 160 tagú aratóbrigádot szervezett. A brigád segítséget ad az egyénileg dolgozó parasztok­nak és a termelőszövetkeze­teknek. ✓ A járás községeinek MNDSZ-ara- tóbrigádjai versenyben vannak egymással, harcolnak az aratás gyors, s zemveszteség nélküli el­végzéséiért. Bulihó községben az MNDSZ" aszonyok ebédszünetekben, haza­felé jövet a mezőről csoportos be­szélgetéseket szerveznek. Ezeken a csoportos beszélgetéseken a termelőszövetkezeti aszonyok a régi és a mostani aratás közötti különbségekről beszélgetnek. Ha- rasztiia József né elmondta asszony' társainak, hogy 8—10 évvel ezelőtt még a gróf földjére jártaik aratni, oda, ahol mórt a termelőszövetke­zet dús gabonatáblái terülnek el. a mezőgazdasági Elmondta, hogy penészes kenyéren és avas szalonnán arattak heteken keresztül, ehetetlen ételt adtak a sommásoknak és részesarafóknak- A múlt keserű emlékei minden asszonyban hamarosan fel,éledtek, és mind sorra elmondták, hogy mélyen keserves életet éltek ak" kor es mennyivel más most az éle­tük. A siófoki MNDSZ-asszonyok 20 tagú aratóbrígádot szerveztek. Az asszonyok a juti termelőszövetkezeti cso­portot patronálják. Már a vetéstől kezdve minden munkánál segítettek a csoport tagjainak most az aratás] munkák­nál is lelkesen dolgoznak. A sió­foki járás területén az asszonyok is bekapcsolódtak a tűzíigyelöszor gálatba. 68 asszony vesz részt ebben a munkában. A csurgói járásban gyűléseken vitatták meg az MNDSZ-tagok a minisztertanács aratás, betakarí­tás, cséplés, íarlóhántás'és másod- növ.ény vetésről szóló határozatát. Elhatározták az asszonyok, hogy munkák sikeréért aratóbrigádokat szerveznek a községekben és segítséget nyújta­nak azoknak, akik munkaerő­hiánnyal . küzdenek. Aratóbrigádo- kat szerveztek Csurgón, Zákány­ban, Gyékényesen és Berzencén. A csurgói kultűrcsoportok is felké­szültek az aratás, cséplés meg­gyorsítására. A kultűrcsoportok tagjai a mezőn, a cséplőgépeknél keresik fel a dolgozókat és ének­számokkal, rigmusokkal szórakoz­tatják, köszöntik az élenjárókat. 10 cséplőgépellenőr van az MNDSZ-asszornyok 'közül, akik a cséplőgépnél nevelőmunkát is vé­geznek. A nagyatádi járás MNDSZ-asz- szomyai az aratás mellett nem hanyagolják el a nö­vényápolási munkákat sem. Nagyatádon, Kutason, Segesden és Somogyszobon készenléti brigádo­kat szerveztek, amelyek a terme" lcszövetkezeteknek segítenek a növényápolási munkákban. Kuta­son 16 asszony segített az állami gazdaságban több napon keresztül a növényápolásban mutatkozó le­maradás behozásában. Még sokkal jobban fokozni kell a nők egységét, hogy megsokszorozott erővel folytathassák harcukat a béke biztosításáért Erdei Lászlóné elvtársnő beszámolója a nők kopenhágai világkongresszusáról Vasárnap délután beszámo­lót tartott Csurgón Erdei Lászlóné elvtársinő, az MNDSZ országos főtitkárhelyettese, a nők kopenhágai világkongresz- szusának egyik küldötte. A kultúrház szépen feldíszített nagy­termében szép számmal gyűltek össze Csurgó MNDSZtasszonyai és dolgozói, hogy meghallgassák, mi" •lyen határozatokat hoztak és mi­ről tárgyaltaik a kongresszuson részvevő asszonyok. Az úttörők és az MNDSZasszo- nyok üdvözlése után Erdei élvtárs­nő megtartotta beszámolóját, mely­ben a következőkéit mondotta: Erdei Lászlóné beszéde A kongresszuson 70 ország kül­döttsége vét| részt 647 taggal. A kongresszus napirendjén két fő" kérdés szerepelt. Az első a nő anyai, munikásnői és polgári jogai­nak megszerzésére és megvédésé­re irányuló harc volt. A második napirendi pon't a nőik Ibékevédellmi, valamint a nőik és gyermekek ér­dekeit szolgáló feladatok mérlege és a további tenni válók. Az egész kongresszus munkájára végig jel­lemző volt elsősorban az egység kialakítása és további kiszélesíté­se. Ez megmutatkozott a kon­gresszusi határozatokban is. Olyan határozatok születtek, amelyek al­kalmasak arra, hogy a legszélesebb női rétegeket aktivizálják a nők jogaiért, a gyermek védelméért — s amj ezzel -szorosan összefügg — a békéért folyó harcra. A kongresz" szusi felszólalásokat az jellemez­te, hogy a kapitalista és gyarmati országok küldöttei bátran és nyíl­tan leleplezték kormányaikat, megmutatták kormányaik háborús törekvéseit, háborús politikáját. A felszólalások és .referátumok rá­mutattak arra, hogy a kapitalista és gyarmati, valamint félgyarmati országokfen milyen meg döbbentő mértékű a nők elnyomása. A kon­gresszus .megmutatta, hogy a nők, akik a világ lakosságának felét te­szik ki, követelik egyenlő jogai­kat, követelik az életet a maguk és gyermekeik számára. A ’felszólalásokból világosan ki­tűntek, hogy sok államiban csak formális jogokat biztosítanak a nőknek, a valóságban a legelemibb politikai, kulturális állampolgári jogoktól is megfosztják őket. Az Egyesült Államokban a nők a fér" fimunkás bérénél 30—40 százalék­kal kevesebb bért kapnak, bár egyenlő munkát végeznek. Meg­döbbentő volt számunkra, hogy Indiában, Irániban, lörök ország­ban és Tuniszban és még egy sor más országban a nőik 80—90 szá­zaléka anaífabéta. Mindezekhez az te hozzájárul, hogy a nők szavaza­ti jogát mérhetetlenül korlátozzák. Amerikában körülbelül 50 féle korlátozás van, ami akadályozza k nőket abban, hogy szavazhassa­nak. Az imperialista országok kül­döttei elmondták, hogy a kormá" nyok mindent elkövetnek azért, hogy a nőket távoltartsák a bé­kéért és jogaikért vívott harcuk­tól. Üldözik, börtönbe vetik őket, mint .Braziliában Elisa Brancot, a S zit ál in-díja s Ibékeharcos asszonyt. Indiában a nők ezreit vetik bör­tönbe és százait gyilkolják .le, mert felemelik tiltakozó szavukat el- nyomásuk ellen. A kongresszus részvevőit mély megdöbbenés töl­tötte el azoknak a beszámolóknak hallatára', amelyek ezekből az or­szágokból elhangzottak a gyerme" kék helyzetéről. A chilei .‘küldött elmondta, hogy náluk a gyermekeik 50 százaléka 1 éves kora előtt meghál. Paraguay küldötte arról beszélt, hogy gyermekeik 70 szá­zaléka nem éri meg a 10, eszten­dőt. A török küldött elmondotta hogy náluk egyetlen bölcsőde és két óvoda jut a 21 millió tőből álló lakosságra és 50 százalékos a gyér me k'h al a ndós ág. Továbbá arról számolt be Erdei elvtársnő, hogy a Szovjetunióban és a népi demokratikus országok­ban milyen az életük az asszo­nyoknak és gyermekeiknek. Végül beszámolt arról, hogy a magyar de­legáció milyen munkát végzett a kongresszus alatt és a Világ Nő- szövetsége vezetőségi tagjai közé 5 magyar asszonyt választottak be. Elmondotta Erdei eivtársnő, hogy a dán asszonyok milyen nehézsé­gek árán készítették elő a kon" gresszust és milyen kedves és szí­ves vendéglátásban részesítették a küldötteket a kormány minden akadályozó intézkedése ellenére is. Majd befejezésül a feladatúkról beszélt Erdei elvtársnő. Még sók-_ kál jobban fokozni kell a nők egy­ségét, fajra, vallásra, politikai meggyőződésre való tekintet nél­küli, hogy megsokszorozott erővel még egységesebben folytathassák harcukat a béke biztosításáért az egész világon. , Országszerte lelkesen folynak az előkészületek a IV. VIT-re, Július 5-ig minden megyében VIT előkészítő bizottság alakult. A bi­zottságok összegyűjtik a fiatalok ajándékait, foglalkoznak a VIT" küldöttekkel, gondoskodnak róla, hogy a megye minden fiatalja meg­ismerje őket és eredményeiket, if­júsági gyűléseket szerveznek, ahol a IV. VIT jelentőségével foglal­koznak. ©SPORT © Labdarúgás Budapest *11. — Somogyinegyei ifjúsági vá­logatott 3:1 (1:0) Vezette: Siklósi. A két csapat Siófokon találkozott és a já­tékvezető sípjelére a következő összeállítás­ban kezdi meg a játékot: Budapest 11.: Höffer — Harangozó, Burza, Solymosi — Deuts, Színi — Lelenka, Csóka, Szondi, Nagy, Farkas. Somogy megye: Szlavicsek —Bőhm, Nagy, Ifártmann — Tili, Gilicz — Gyánó, Németh, Morvái, Pammer, Stadier. Budapest kezdi-a játékot, de a somogyiak lendülnek támadásba és Pammer szép lö­vése kapufáról pattant vissza, majd ,a 2. percben Gyánó ügyesen szökteti Némethet, aki tiszta helyzetből az ötös vonaláról kapu mellé lő. Állandó somogyi támadások foly­nak és budapesti térfelén folyik a játék, de a csatárok lövéseit nem kíséri szerencse. Az 5. percben Bőlim szépen ívelt szabad­rúgását Morvái kapásból lövi kapura, de a pesti kapus nagyszerűen védi. Somogy szo­rongat. de a csatárok lövései sorra kerülik el a kaput. A 12. percben az egyik pesti védőjátékos a 16-oson belül kézzel üli le a labdát,- a játékvezető 11-es büntetőt ítél, a büntetőnek Morvái áll neki, de a labda a kapufáról visszapattan és a védők a me­zőnybe továbbítják. Nagy — Bőhm — Gyánó ; összjájék után Németh a 16-oson belül tisz­tán kapja a labdát és a 11-es pontról föle lő. Majd Stadler — Morvái — Pammer a labda útja és Pammer éles lövését a kapus sz*épen védi. A sok sikertelen támadás után a somogyi | csatársor szemlátomást kedvét veszti és fo­kozatosan jönnek fel a pestiek szép és ve­szélyes támadásokat vezetnek a somogyi ka­pu ellen, de Szlavicsek jó kifutásaival tisz­táz. A 22. percben Morvái jól szökteti Stad- lert, kinek hatalmas kapás-lövése a felső ka­pufáról pattan vissza. Ismét Budapest támad, Hartmann hibáz, a szélső elszalad és éles lövését Szlavicsek nagyszerűen védi. A 25. percben a védelem hibáz, a pesti összekötő elszalad, tisztán és egyedül tör a kapu mié. Szlavicsek kiszalad, de az összekötő át­játssza és a 16-oson belül tör az üres kapu Télé. de a jóiramban érkező Bőhm az utolsó pillanatban becsúszó szereléssel ment. Szép védőjátékosi teljestílmény volt, amit a kö­zönség nagy tapssal jutalmaz. Veszélyes bu­dapesti támadások indulnak, de. Szlavicsek jól véd. A 30. percben Pammer jól-ugrik ki a védők közül, de lövése a 11-es pontról kapu fölé száll, majd rövidesen Stadler lö­vése kerül ugyanerre a sorsra. A 37. perc­ben a somogyi védelem hibáz, a balössze­kötő Nagy elszalad és lövésével szemben Szla­vicsek tehetetlen. 1:0* Budapest javára. Kez­dés után továbbra is Budapest támad és nehéz feladat bárul a somogyi védelemre. A második félidő ismét somogyi támadá­sokkal kezdődik. Pammer — Morvái Gyánó a labda útja. Gyánó lövése kapu mel­lé megy, majd Pammer szabadrúgását Gyá­nó fejéről szedi le a- budapesti kapus. A 10. percben Pammer ismét szabadot rúg 20 méterre a pesti kaputól és lövése a felső sarokba talál. 1:1. Ezután a somogyiak ha­talmas hajrába kezdenek. A közönség lelkes biztatása mellett és Morvái szép kapáslövé­sét a pesti kapus bravurqsan védi. A pes­tiek fokozatosan feljönnek és a 18. percben védelmi hibából a pesti jobbszélső Lelenka elszalad és lövése a hálóba köt ki. 2:1. Kezdés után Gyánó — Nagy — Stadler tá­madás indul a pesti kapu ellen, de Stadler lövése kapu fölé száll. A somogyi csatárok lövése sorra kerüli el a kaput, fiölé vagy Somogy cserél, a megsérült Nagy helyett Kiss áll be. Hartmann a középhátvéd, Gi­licz a balhátvéd és Kiss a balfedezet. A so­mogyiak puhán, erőtlenül játszanak, a pes­tiek erőteljes, lendületes játékukkal fölényt harcolnak ki és nagy nyomást gyakorolnak a somogyi kapura. A 43. percben a védelem hibáz, Csóka, a pesti jobbösszekötő megug­rik és lövése a hálóba kőt ki. 3:1. Az ered­mény a mérkőzés végéig nem változik. Bírálat: Szlavicsek jól védett, á gólokró nem tehet. A hátvédhármasból Bőhm volt jobb, Nagy az első félidőben jól látta feladatát, a második félidőben megsérült * ezért cserélni kellett. Hartmann az első ff időben sokat bizonytalankodóit, a másodi félidőben feljött. Tili a kezdettől fogva jó küzdött és a somogyi csapat egyik legjobb' volt. Gilicz sokat bizonytalankodott. Kiss csere után lelkesen küzdött. A csatári minden tagja puhán és erőtlenül játszott, sorozatos kapu mellé és fölé jutó lövések erről tesznek bizonyságot. A játékvezető ki­fogástalanul vezette a mérkőzést. \ Budapesti Kinizsi — Somogyi Kinizsi válo­gatott 9:0 (3:0). Vezette: Biró L. Budapesti Kinizsi: Gulyás — Rudas, Kis— Péter, Ombódi — Kéri, Háry — Kertész, Orosz, Mátrai, Csoknyai (Mészáros) Feny­vesi. Somogyi Kinizsi válogatott: Mezőíi (Hor­váth) —■ Németh, Bicsáki, Kosaras — Lu­gosi, Vajda — Dékány, (Selpieczi) Selmeczi,. (Dénes), Kanizsai, Biczó, Gergely. A mérkőzést virágcsokor-csere előzi meg* majd megkezdődik a nagy érdeklődéssel várt mérkőzés, A helyi csapat vezeti az első tá­madásokat, de a Bp. Kinizsi védelme köny- nyen tisztáz. A 13. percben a pestiek szög­letet érnek cl és Csoknyai jó rúgását Me- zőü szépen védi, majd Biczó lövése száll a- kapu fölé, nemsokkal később Dékány ]& helyzetből a kapufát találja cl. A 15. perc­ben Háry, a 18. percben Orosz lő gólt és már 2:0 a Bp. Kinizsi javára. Változatos és. szép mezőnyjáték után a 36. percben Kéri labdája kerül a hálóba. 3:0. Ezután a he­lyiek lendülnek támadásba és Kanizsai előtt adódik gólhelyzet, de kihasználatlanul ma­rad, majd ismét Kanizsainál a labda és re­mek lövését a kitűnően védő Gulyás üldö­zéssel védi. A 43. percben ismét Kanizsai ugrik ki a védők közül, de a kapusba lövi: a labdát. Szünet után a 2. percben Mátrai szerzi meg a labdát ^és védhetetlcn gólt lő. 4:0 az: eredmény. Ezután szép somogyi támadás in­dul, de Selmeczi a kapu fölé lő, majd Ger­gely és Kanizsai veszélyeztetik a pestiek ka­puját. de lövéseiket nem kíséri szerencse. A 20. percben Horváth szépen védi Mészáros-- nagy lövését. Szép pesti támadás után Csok­nyai szerzi meg az 5. gólt, majd Kanizsai szép fejelését nagy szerencsével védi Gu­lyás. A pestiek nagy fölényre tesznek szert és Kispéter hatalmas lövését Horváth védi. A 25. percben Mátrai kitör és már 0:0 az eredmény. A somogyi védelem a 16-oson be­lül szabálytalan, amiért a játékvezető ll-es büntetőt ítél. a büntetőt Rudas értékesíti. 7:0. A 8. gólt Orosz szerzi még és a 44 percben Mátrai fejeli az utolsó gólt. 0:0. Végig szép, sportszerű mérkőzés vo amelyen’ a helyi csapat is érhetett volna gólokat. Jók: Gulyás, Kispéter, Mátrai, Fcnvvei; illetve Bicsáki, Kanizsai, Lugosi és Horváth. Előmérkőzésként a Kaposvári Kinizsi ve­gyes a Nagyatádi Kinizsi vegyessel játszott* amelyet a kaposváriak 1:0 arányban nyert mellé szállnak a lövések. A 30. percben | meg. ** A rádió műsorából 1953 július 8. Szerda. , KOSSUTH RÁDIÓ 11.30: A Duna hullámain. 11.50: Keringők. 12.00: Hírek. 12.10: Hevesi népdalok. 12.30: A párt vezet bennünket. 13.00: Részletek a Rádió operettjeiből. 13.30: Hanglemezek. 14.00: Időjárás- és vízállásjelentés. 14.15: A Gyermekrádió műsora. 14.35: Hangverseny gyermekeknek. 14.50: Magyar dalok. 15.15: Hírek szerbül. 15.30: Ambrózy Béla zongorá­zik. 15.50: Hét nap. 16.20: Anjuta. Rádiójá­ték. 17.00: A Magyar Rádió diszpécserszol­gálata. 17.10: Keringők, polkák. 17.25: Szív küldi szívnek szívesen. 17.40: A béketábor országaiban. -17.55: Tartós békéért. 18.05 Mi történt a külpolitikában. 18.10: Az épi töipari dolgozók félórája. 18.40: Hírek né­metül. 10.00: Hangos Újság. 19.30: Hírek szerbül. 20.00: Tíz perc külpolitika. 20.10: Jó munkáért szép muzsikát. 20.40: Kabalev- szkij műveiből. 21.45: Aratás á Nagykunsá­gon. 22.05: Hírek. Sport. 22.30: Szép esti muzsika. 24.00: Hírek. 1953 július 8. Szerda. PETŐFI RÁDIÓ 6.00: Népizene. 6.45: Jó reggelt, gyerekek! 7.00: Hanglemezek. 7.15: Hírek szlovénül. 7.35: Hanglemezek. 8.00: Reggeli hangver­seny. '9.00: Hangszerszólók. 9.20: Úttörő-hír­adó. 9.40: Daltanulás. 10.00: Hírek. 10.10: Két Verdi-jiyitánv. 10.30: Óvodások műsora. 11.00: Népdalkórusok. 11.30: Műsorzárás. 15.00: A Magyar Rádió kisegyüttese ját­szik. 15.30: Miion apó. Elbeszélés. 15.50: Né­met vigoperákból. 16.30: Akiket, a munkás- osztály szívébe zárt. 16.45: Berci Mária éne­kel. rek. 18.00: nül. I 20.00: 17.10: írók a mikrofon előtt. 17.30: IIí- 17.40: Szórakoztató délutáni muzsika. Lengyel népzene. 18.25: Hírek szlové- 18.40: Benn a farkas. 19.28: Tánczene. Műsorzárás. apróhirdetés Jól képzett esztergályosokat és lakatosokat felveszünk. Jelentkezni lehet a Kaposvári Textilműnél, a Jutai-úton minden nap. Ka­posvári Textilmű. Segédmunkásokat felveszünk. Kaposvári Vas- és fémipari Kombinát, Vasvári Pál-u. 1. 100-as Szaksz kis hibával, olcsón eladó. Tonik János, Somogyszil. Szőlőt vennék sürgősen Kaposvár vagy kör­nyékén, pincével, és présházzal. Solymosi,. •Dimitrov-u. 60. SOMOGYMEGYEl MOZIK MŰSORA Vörös Csillag: Angyallal nyaraltam. 2—8. Szabad Ifjúság: Mágnás Miska. 3—7. Balatonbogiár: Állami Áruház. 7—8. Balatonlelle: Déryné. 7—8. Balatonföldvár: Vidám vetélkedés. 6—7. Bares: Mágnás Miska. 8—9. Csurgó: ül városi fiuk. 8—9. Fonyód: Emberrablók. 7—8. Nagyatád: Széttört bilincsek. 8—9. Tab: Világos út. 8—9. Zamárdi: Gazdag menyasszony. 6—7. SOMOGYI NÉPLAP Felelős szerkesztő: Zsurakovszki Mihály. Felelős kiadó: Tóth István. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor-u. 7. Telefon: 901, 463, 468. Kiadóhivatal: Kaposvár, Május 1-utca 16. Telefon: 999. Somogymegyei Nyomdaipari Vállalat Kaposvár, Latinka Sándor-u. 6. Telefon: 828, Nyomdáért felel: Hidas Jáccr.

Next

/
Oldalképek
Tartalom