Somogyi Néplap, 1953. július (10. évfolyam, 152-178. szám)
1953-07-05 / 156. szám
\ Vasárnap, 1953 július 5. SOMOGYI NÉPLAP AZ ORSZÁGGYŰLÉS SZOMBATI ÜLÉSE {Folytatás a 2, oldalról.) védelmezzék dolgozó népünk érdekeit, éberebben őrködjenek államunk biztonsága felett és a néppel összeforrva, erőteljesebben harcoljunk demokratikus rendsze nőnk megátalkodott ellenségei ellen, akikkel szemben a törvények teljes szigorát kel) alkalmazni. Az ellenségnek, amely elért eredményeinkre, függetlenségünkre és szabadságunkra tör, talpalatnyi helyet, egyetlen percnyi lélekzetvé- telt sem engedhetünk, — Tudjuk azonban, hogy vannak megtévelyedettek, akiket ki- sebb-nagyobb bűneikért utolért az igazságszolgáltatás keze, vannak, akiken sérelem esett, akiket talán igazságtalanság ért, mert hatóságaink gyakran nem tartották be az alkotmányos szabályokat, amelyek védik az állampolgárok jogait, személyes szabadságát és biztonságát. Maga az internálás intézménye is hozzájárult ahhoz, hogy a törvényességen csorba essen.* Mindebben kétségtelenül szerepe van annak is, hogy nem tettünk eleget a népgazdaság alkotmánya előírásainak és nem hoztuk létre a legfelső államügyészség intézményt, amely a jogrend és törvényesség legfőbb alkotmányos őre. Ennek a kötelességünknek ma tettünk eleget. — Mindebből kiindulva, a megbocsátás szellemében, a megnyugvás és jogos sérelmek gyökeres orvoslása érdekében a kormány törvényjavaslatot terjeszt az ország- gyűlés elé, amelynek alapján szabadon kell bocsátani mindazokat, akiknek bűne nem olyan súlyos, hogy szabadlábra helyezésük az állam, biztonságát vagy a közbiztonságot veszélyeztetheti. Egvide- jűleg megszünteti az internálás intézményét, az internálótáborokat pedig feloszlatja. Ezzel a kormány lehetővé kívánja tenni, hogy a köz-, kegyelemben részesülők és internáltak visszatérhessenek otthonaikba. családjukhoz, a társadalomba. hogy munkájukkal annak hasznos tagjaivá legyenek. Rendezni kivánja a kormány a kitelepítettek helyzetét is, lehetővé téve számukra, bogy az összes állampolgárokra kötelező jogszabályok figyelembevételével választhassák meg letelepedési helyüket. Összeegyeztethetetlen a népi demokratikus igazságszolgáltatás alapelveivel a rendőrbíráskodás, ami lényegében azt jelenti, hogy a nyomozó szerv maga bíráskodik is. A kormány a régi rendszernek ezt az átöröklött maradványát törvényhozási utón meg fogja szüntetni. — A kormány rendkívül nagy súlyt helyez arra, hogy a parasztsághoz való viszonyt, a munkásparaszt szövetséget szilárd gazdasági és politikai alapokra helyezte, hogy helyreállítsa a parasztságnak a jogrendbe és törvényességbe vetett bizalmát, aminek megrendülésében nem kis része volt az úgynevezett kuláklistának. Amellett, hagy ez a lista a kulákság elleni adminisztratív intézkedésekre és súlyos visszaélésekre vezetett, hozzájárult az állam és a dolgozó parasztság, főképen a középparasztság közötti jóviszony és tartós szövetség meglazulásához is. Nyilvánvaló, hogy ha a falun meg akarjuk szüntetni a törvénytelenségeket, ha helyre akarjuk állítani a jogbiztonságot a középparasztsággal való tartós szövetséget, már pedig ezt feltétlenül meg kell valósítanunk, úgy a kuláklistát meg kell szüntetni, fenntartva a kizsákmányol ó kulákok korlátozására irányuló gazdasági rendszabályokat. — Tisztelt Országgyűlés! — Azok a nagyhorderejű rendelkezések, amelyeket a népgazdaság átállítása és a jogrend megszilárdítása. valamint az életszínvonal emelése terén teszünk, az a nagy fordulat, ami az állami és gazdasági élet számos területén előttünk áll és megvalósításra vár, nagy feladatokat ró a törvényhozásra, a kormányra és az egész államapparátusra. Pedig ezek a rendszabályok távolból sem merítik ki mindazokat a tennivalókat, amiket a kormánynak az ország életének szerteágazó területén el kell végezni. Részletkérdésekbe nem kívánok bocsátkozni. — Az érintett főkérdések világosan mutatják a gazdaságpolitika új útját, amelyen a kormány haladni kíván: szélesebb alapokon, az egész néppel együtt, kezdetben talán lassabban, de annál biztosabban ugyanazon cél — a szocializmus felé. — Azok a javaslatok, amelyeket a Magyar Dolgozók Pártjának Központi Vezetősége a kormánynak tett, a legszélesebb nemzeti egység programmja, amellyel minden teremtő erőt és alkotó képességet hazánk felvirágzásának, népünk növekvő jólétének szolgálatába állíthatunk. Olyan célkitűzések, amelyek alkalmasak arra, hogy dolgozó népünket szorosabban, mint valaha, kormánya köré tömörítse. Ebben van a kormány munkaprogrammjának nagy ereje, melynek birtokában sokkal nagyobb és felelősségteljesebb feladatok megoldására vállalkozhatunk, mint azt a választások idején a Magyar Függetlenségi Népfront felhívásában ígértünk. Mindazok a célok és feladatok, amelyeknek megvalósítását magunk elé tűztük, népünk, hazánk javát szolgálják. Kétségtelen, hogy az ország lakossága ezt örömmel és megkönnyebbüléssel fogadja. A kormány feladata gondoskodni róla, hogy jótékony hatását * és kézzelfogható eredményeit dolgozó népünk minél előbb tapasztalhassa életkörülményeinek megjavulásában. Munkásosztályunknak. parasztságunknak, értelmiségünknek, az egész országnak látnia és éreznie kell, hogy helyzetében mélyreható változásokat hoznak a kormány intézkedései és rendszabályai, amelyeknek sikeres megvalósításával az utóbbi évek legsúlyosabb csapását mérjük népünk ellenségeire. — Nyilvánvaló, tisztelt Ország- gyűlés, hogy a feladatok megvalósítása nem lesz könnyű, mégke- vésbbé megy önmagától.Látni kell, hogy a siker legfőbb biztosítéka a széles néptömegek aktív részvételében van. De látni kell azt is, hogy lesznek olyanok is, akik nem tudják, vagy nem akarják az önkényeskedés, túlkapások népellenes szellemét és módszereit felszámolni, akik nem akarnak lemondani az adminisztratív eszközök alkalmazásáról és így, vagy amúgy, gátolni igyekeznek majd a néptömegek javát szolgáló intézkedések gyors és sikeres lebonyolítását. — A kormány éberen őrködik és az államapparátus erejével és tekintélyével résen áll az ilyenfajta törekvések vagy zavartkeltő kis Ír- letek erélyes és gyors felszámolására. — Az ellenség új gazdaságpolitikánkat és a belőle folyó rendszabályokat hamis, megtévesztő hírveréssel igyekszik majd félremagya- rázni, és a lakosságot megtéveszteni. Egyet azonban nem tud elvitatni, azt, hogy a nép legszélesebb rétegei örömmel és helyesléssel fogadják ezt a politikát és mellé állnak. (Hosszantartó nagy taps.) Ezért eleve kudarcra van ítélve minden ellenséges bajkeverés vagy alattomos kártevő szándék. A jó terméskilátások kedvező feltételeket teremtenek intézkedéseink eredményes végrehajtásához, s ha fő figyelmünket most az aratás- cséplés-begyüjtés lázas munkájára összpontosítva, nagyobb erőkifejtéssel fogjuk ezt az országos feladatot elvégezni, gazdasági természetű intézkedéseink jelentős részének sikeres megvalósítása máris biztosítva van. Tisztelt Országgyűlés! Az a munkaprogramm, amelynek megvalósítására ma elindulunk, új fejezetet nyit a szocializmus építésének munkájában. Minden egyes célkitűzésűnk a béke magasztos ügyét szolgálja. Az új feladatok és megvalósításuk nyomán feltáruló ragyogó perspektíva megsokszorozza népünkben az erőt és akaratot a békéért való harcra. Országunk gazdasági erejének növekedése, népünk jólétének emelkedése messzemenően megszilárdítja az egyetemes béké' nek azt a frontszakaszát, amelyen hazánknak kell őrtállnia. Ezért bátran mondhatjuk, hogy mindazoknak a rendszabályoknak a megvalósítása, amelyeket a kormány célul tűzött maga elé, jelentőségében túlmegy hazánk határain és az egész béketábor közös ügye. — A béke- és szabadságszerető népek nemzetközi szolidaritásának nagyszerű megnyilatkozása volt a Béke-Világtanács budapesti ülése. Az ittjárt küldöttek meggyőződhettek tehetséges és szorgalmas népünk alkotó munkájáról, annak kimagasló eredményeiről és arról az eltökéltségről, hogy végig kitart a béke nagy ügye mellett. A béke, a demokrácia és a szocializmus erői az utóbbi időben világszerte jelentősen megnőttek. • A június 7-i olasz választások eredményei, amelyek a Kommunista Párt, a munkásosztály és a béke híveinek nagyszerű győzelmét hozták, mutatják, hogy az elmérgesedő olasz politikai válságot az Olasz Kommunista Párt közreműködése, a dolgozó tömegek részvétele nélkülLpásztalható, nem lehet megoldani és a bizonytalan belső helyzetet nem lehet megszilárdítani. — A franciaországi belső válság is, amely hosszú hetekig tartott, a munkásosztály és a Kommunista Párt erőinek növekedését mutatja, gyengíti az agresszorok táborát és élezi az imperialisták egymáskö- zötti ellentéteit. A háborús gyújtogatok szorult helyzetükből újabb kalandok felszításával, elvetemült provokációkkal igyekeznek kiutat találni. Li Szin Mannak a koreai fegyverszünet megakadályozására irányuló bűnös tevékenysége, a hazatelepítendő hadifoglyok átadásának megtagadása, a berlini alávaló provokáció, egy-egy láncszeme az agresszorok alattomos mesterkedéseinek. Az imperialista bérencek berlini provokációja — a reakció és a fasizmus erőinek orvtámadása volt a népek békéje és biztonsága ellen. A béke ellenségeinek provokációs cselszövései azt a célt szolgálják, hogy megakadályozzák a feszült nemzetközi helyzet enyhülését. A berlini események úiból világosan megmutatták, hogy a béke megátalkodott ellenségei & legelvetemültebb eszközöket is igénybeveszik. Ennek ellenére a német nép demokratikus és hazafias erői útját vágták a fasizmusnak, ami azt bizonyítja hogy a Nyugat-Németországoól kiinduló agressziónak elejét lehet venni. A Berlinben lezajlott események éberségre intenek bennünket is és arra figyelmeztetik a békeszerető népeket, hogy egyetlen pillanatra ne tévesszék szem elől az 'ellenség üzelmeit, hogy az agftsszorok sötét-terveit a jövőben is szégyenteljes kudarc érje, a becsületes, békeszerető embereknek nagyobb eltökéltséggel kell védelmezni a béke fenntartásának és megszilárdításának ügyét. A béke ellenségeinek visszaverésére zárjuk szorosabbra .porainkat — ez a feladatunk va'.ameny- nylünknek, akiknek drága a béke magasztos ügye. A kormány minden tevékenységében népünk törhetetlen bskeaka- ratára támaszkodik és a béke megőrzésére irányuló erőfeszítéseit, a békeszerető népek szolidaritása és a világbéíce élcsapatához, a nagy Szovjetunióhoz való őszinte barátság vezérli. A kormány munkapi'ogrammja világosan mutatja, hogy a tartós békére törekszünk. A népek barátságának szellemében a fokozottabb gazdasági együttműködéshez, a népek" 'békés együttműködésének: biztosításához a magunk szerény erejével, tőlünk telhetőén a legmesz- szebbmenően hozzá kívánunk járulni. Ugyanakkor függetlenségünk és nemzeti szuverenitásunk sérthetetlenségéért szilárdan helyt- á’lunk, azt féltve őrizzük. Fokozza erőnket, hogy nem állunk egyedül, hogy mellettünk van, segít, támogat bennünket a 'Szo^jet^ipáv Ibogy olyan legyőzhetetl^iH 'tábor t'áfejpi uj. N\ mint a béke-világmozgavagyunk; lom. — Tisztelt Országgyűlés! — Megköszönve a bizalmat, amely a minisztertanács élére állított, átérezve a haza és1 a nép iránti felelősséget, hangsúlyozni kívánom, hogy népünk (jóléte a munkásosztály és az egész lakosság életszínvonalának állandó emelése, ami a kormány tevékenységének középpontjában áll, népünk termelő munkáján nyugszik. A nö,- vekvő jóléthez a termékek bőségét csakis a termelés fokozásával, a tervek teljesítésével, dolgozóink szélesen kibontakozó lelkes szocialista versenyével lehet biztosítani úgy az iparban, .mint a mezőgazdaságban. Az ország szeme ma ide- szegeződik a parlament üléstermé* re, melynek tanácskozásai és határozatai elé egész népünk nagy várakozással tekint. . .Meg vagyok győződve róla, hogy dolgozó népünk, munkásosztályunk, parasztságunk és értelmiségünk a 'haza iránti kötelességérzettől mélyen áthatva valóraváltja üdvös, célkitűzéseinket. Szent meggyőződésem, tisztelt Országgyűlés, hqgy a Magyar Dolgozók Pártjának vezetésével és javaslatai alapjain-,,.-összeforrva a néppel, az eddiginél -sokkal biztosabban haladunk majd előre új gazdaságpolitikánk célkitűzéseinek megvalósításáért, hazánk felvirágzásának, pépünk jólétének útján, ragyogó jövőnk, a szocializmus felé. (Hpeszaniartó taps.) • . , Nagy Imre beszédét az ország- gyűlés tagjai nagy tapssal fogadták. U. i A szénabegyüjtő szervek jobban szervezzék meg a szénaátvételt A begyűjtési terv teljesítéséért elsősorban a községi tanácsok felelősek, De a begyűjtés sikere az állami és szövetkezeti begyűjtő szervek munkájától is függ. A begyűjtésben nagyfokú lemaradás ta- amiért felelősek a szénabegyü.j tőtelepek vezetői, a szénafelvásárlók, a járási és megyei begyűjtési szervek vezetői. Legjobban dolgoztak eddig a fo* nyódi járás szémaljogyüjt őtelep e i, ami a járás tervteljesítésén is meglátszik. A darányi szénabegyüjtő- tellep dolgozói általában jól oldották meg feladatukat: segítettek a tanácsoknak, felkeresték a lemaradt tsz-eket és tanácselnököket. A begyüjtőtelephez tartozó községek nagyrésze már teljesítette szénábegyüjtési tervét. A darányi Petőfi tsz pl. jobb minőségű szé: nát adott be, mint ami tervében be volt ütemezve, így 136 száza-' lékra teljesítette beadását. A darányi Árpád tsz is teljesítette szé- nabeadási kötelezettségét. Rosszul dolgoznak a marcali, csurgói, barcsi szén&begyüjtők. A szén ab együ)téssel megbízott dolgozók hanyagul, lelkiismer, ótienü'l látják el feladatukat, nem hajtják végre a felsőbb szervek utasításait, nem keresik fel a hátralékosokat. A bábócsai telepvezető pl. telefonálással akarja megjavítani a szénabe.iívüjltést. El lehet képzelni, hogy mit ér az ilyen munka. Nem véletlen, hogy a begyüjtőtelephez tartozó községek és tsz-ek mindössze 50 százalékra teljesítették eddig a rétiszénabegyüjtési tenni két. Nem sokat tesz a begyűjtés érdekében Vukmann György, a ba- bócsai telep felvásárlója sem. Előfordul olyan nap ,is, hogy alig pár mázsát gyűjtenek csak be. Háromfa község 14 vagon széna- beadásából 10 vagonnal, Bakháza 2 és fél vagon szénabeadásából mastél vagonnal tartozik államunknak. Még súlyosabb hiba, hogy á telepvezetők és a Terményforgalmi Vállalat sem készült fel a begyüj' tésre. Nem biztosították a szükséges munkaerőt. Pénteken pl. a ba- bócsai telepen 9—10 kocsi órák hosszat várta az átvételt.' Nyilvánvaló, hogy az ilyen időtöltés nagyban hátráltatja a dolgozó parasztokat, tsz-tagokat is, elveszi az időt más munkáktól. Sürgősen változtatni kell az ilyen helytelen munkamódszeren és meg kell gyorsítani ai szénaátvételt. Az elmúlt héten a legtöbb szénát a fonyó'di járásban gyűjtötték be. Rétiszénánál 20.1, szántóföldi szénánál 10 százalékos emelkedést értek el. A fonyódi járás ezzel 90.2 százalékra és 60.6 százalékra, teljesítette réti-, illetve szántóföldi szénábegyüjtési tervét. Szintén szép emelkedést mutat a begyűjtés a tabi járásban is. A marcali járásban azonban csak 13, a csurgói járásban 11, a barcsi járásban pedig mindössze 5.9 százalékkal emelkedett a begyűjtés. Községi és járási párt- és tainácsszerveink, a begyűjtő szervek fokozzák a szé- nabegyüjt.ést, ne engedjék elterjedni azt a káros nézetet, hogy most aratni kell, nincs idő a szé- nabegyüjtésre. Igaz, hogy az aratásra kell most a legtöbb erőt fordítani, de az eddiginél , nagyobb súlyt kell helyezni a széna- begyűjtésre is, hogy a szénabeadást július 10-ig 100 százalékra teljesítsük. A járások sorrendje a július 4-i jelentés szerint; 1. fonyódi 60.6, 90.2, 2. tabi 38-7, 74.3, 3. kaposvári 37.6, 50.4,’4. nagyatádi 41.7. 44, 5. siófoki 46 3, 31, 6. barcsi 14.1, 57.S_, 7. marcali 36.2, 32.4, 8. csurgói 37.7, 30.4 szántóföldi, illetve réti' szénabeadási százalékká!. Termeljünk minél több másodnövényt! A hazai éghajlati és talajviszonyok lehetővé teszik, hogy nagy területen termeljünk másodvetés' ként takarmánynövényeket. Ezzel állatállományunk takarmánybáai- sát nagymértékben meg tudjuk erősíteni. Feltétlenül gondoskodni kell arról, Hogy a másodvetések terén is teljesítsük az állami tervet. A csapadékban bő időjárás megteremti az előfeltételeket a másod-növények széleskörű termesztéséhez. Harcolnunk kell tehát' az ellen a helytelen régi nézet ellen, amely lebecsüli a kettős- termesztés jelentőségét. Az aratással egyidŐben el kell végezni a faiajeiőkészítés és vetés munkáját. Sohasem szabad bevárni a főtermény behordását. A keresitek összerakása és a tarló fel- gerébilyézése után azonnal végezzük ef a tarló hántást. A talajnedvesség megőrzésével biztosítjuk az elvetett mag erélyes csírázását. Az időben és helyesen végzett 'tarlótöréssel jó vetőágy készíthető. A szántási, fogasolásii és hengerezési munkák elvégzése után azonnal fogjunk hozzá a vetéshez. Ajánlatos a ritka és ikersoros vetési m§d. Másodtermények termelésére elsősorban azokat a tarlókat kelj kijelölni, amelyeken a következő évben istállótrágyázás után kapás' növényeket, vagy egyéves takarmányokat termelünk. Azokon a területeken, ahova majd őszi gabonát akarunk vetni, ne termeljünk másodnövényt. Somogy megyében másodvetés- ként silónak: kukorica, napraforgó. édesciroik; csalamádénak: szu- dání cirokfű, csillagfürt, .. mohar, köles és tarlórépa, helyenként csi- behur és fehérmustár vethető.. Vetési határidő: július 20. Később alkalmas a fehérmustár, csibehur, csillagfürt, repce,, 'takarmánykáposzta és tairlórépa, mivel ezeknek a korai fagy kevésbbé árt. De ezeknek vetését is legkésőbb augusztus 10-ig be kell' fejezni. A közoktatásügyi minisztérium az általános és középiskolák bio- lógía'sz/akos tanárainak továbbképzését irányító pedagógusok részére nyári gyakorlati munkát szervez az ország különböző kísérleti intézetedben: többi között Keszthelyen, Martonvásáron, Mos on.miogy.aróív árot t, Tápíószelén, Gödöllőn, Szegeden, Karcagon, Debrecenben, Kisvárdán, Gyula- tanyán. A kutatóintézetek lehetőséget nyújtanak a pedagógusok számára az elméleti tudás gyákör- íati alkalmazására!