Somogyi Néplap, 1953. április (10. évfolyam, 77-101. szám)
1953-04-02 / 78. szám
SOMOGYI NÉPLAP Csütörtök, 1953. április 2. KIM IR SZÉN MARSALL NYILATKOZATA Phenjan (Ujj Kína). Kim ír Szén marsaftí a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság minisziere'.'nöke kedden a következő nyilatkozató c tette; ' „Csőn Eri-Láj, a Kínai Népköz társaság központi népi kormánya népi koz igazgatási tanácsának eV nőké és a központi népi kormány küáügyminisztere 1953 március 30- án nyilatkozatot tett a beteg és sebesült badLiitoiglyok kicserélésé' rőL: és az egész hadifotgoiylkérdés rendezéséről a koreai fegyverszü neti szerződés megkötése érdeke ben. A Koreai Népi Demokrat kus Köztársaság kormánya ezzel kap- csc:llatban a következő nyilatkozatot teszi: A Kínai Népköztársaság koríné nyának említett nyilatkozatát a Kínai [Népköztársaság kormányé nak és a Koreai Népi Demokra. ti kus Köztársaság kormányának együttes és egyhangú véleménye alapján dolgozták ki- A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya teljes mértékben egyet" ént a politikai helyzetnek a nY^ latkozatban ikifeftett elemzésiével és a nyilatkozatban felllsoroLt különféle konkrét következtetések kel é;3 .javaslatokkal. A Koreai Népi Demokratikus Köziársiasátg kormánya nemcsak szívvEÍ-iélekkel 'támogatja, a Kínai Népköztársaság kormányának ezt a nyilatkozatát, hamem teljesen igazságosnak [s tartja azt a koreai 'háború megszüntetése oéiljábál. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya a1 két fel -között Keszonban, «is Panmindzsonlban folytatott tárgyalások során ál lándóan a béke megóvására és megszilárdítására irányuló politikáját követte és minden erőfeszítést megtett a háborúnak végetve tő megállapodás mielőbbi megkötése érdekében. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya — a további vérontás gyors megszüntetése reményében — Csou En-üaj nyilatkozatának javaslatai értelmében megtette az élőkészületeket a további intézkedéseikre, amelyek lépést jelentenek nemcsak a beteg és sebesült hadifoglyok kicserélésének, hanem az egész hadifogolykérdésnek a fegyverszüneti szerződés megkötése egyetlen akadályának sikeres megoldása felé is. Ezek az intézkedéseik biztosi pinák mindazoknak a hadifoglyoknak a haizatelepitését, .akik haza- teiiepítésükhöz ragaszkodnak és a tölbbi ha d ifogoly átadását valamely semleges államnak haizat elépítésük Ikérdésémék igazságos megoldása érdekében, hogy így elérhető Jegyen a koreai háborúnak véget- vető fegyverszüneti megállapodás. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya újból hangsúlyozza a. koreai kérdés békés rendezésére irányuló politikát és úgy véli, hogy a hadifoglyok hazatelepítésének kérdésével kapcsolatos új intézkedések alapján hozzájárulhat a koreai háború mielőbbi befejezéséhez, -amit az egész viliág békcszereiö népei hőn óhajtanaik. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányának az a meggyőződése, hogy ha az ENSZ haderői őszintén kívánják a békét, akkor ej keli fogadni ok ezt a méltányos ji; i. va s 1 a.to t". Az ádándi pártszervezet mozgósítson a szántás-vetési és begyűjtési munkákra Sajtúkommentárok Clark, Kim Ir Szén és Peng Íeli-Hii ‘ Mséről, valamint Csőn En-laj nyilatkozatáról reá bau váratlanul megvalósíthatóvá vált.” A Daily Express” című lap szerint meg kell „mutatni,, hogy a nyugati országok békét óhajtanak.” Az angol külügyminisztérium képviselője kedden kijelentette, hogy Anglia tanácskozásokat* folytat a brit birodalom országaival, az Egyesült Államokkal, Francia országgal és más érdekelt hatalmakkal a Kínai Népköztársaság .külügyminiszterének a koreai konfliktus rendezése kérdésében tett javaslatáról. PÁRIZS A párizsi lapok hétfői számukban feltűnő helyen közölték Csou En-lajnak a hadifogolycsere és a koreai tűzszünet megkötése kérdésében tett nyilatkozatát. A „Combat” című polgári lap szerint Csou En-laj nyilatkozata ...rendkívül fontos”, mert „a nyilatkozat alapján remé'ni lehet a koreai konfliktus békés rendezését.” DELHI Krisna Menőn, India képviselője az ENSZ-bén, kommentárt fűzött Csou En-laj kínai külügyminiszternek a hadifoglyok hazat elépítése kérdésében tett nyilatkozatához. Kijelentette, hogy ez a nyilatkozat a remény teljesebb jövendő távlatát nyitja 'meg a világ előtt. New- York. (TASZSZ.) Az amerikai közvélemény és sújtó élénken kommentálja Clark tábornok, Kim ír Szén marsall és Peng Teh-Huai tábornok levélváltását, valamint Csou En-lajnak, a Kínai Népköz- társaság külügyminiszterének a ha- difogolycsere és a koreai tűzszünet kérdésében tett nyilatkozatát. Az „United Press” tudósítója Washingtoniból közli; hogy Csou En-laj nyilatkozata óvatosan kife jezett abbeli reménységgel töltötte el az amerikai fővárost, hogy lehetséges a béke Koreában, s végül el is érik”. Az „Associated Press” szerint „az elmúlt, .két év legnagyobb” részvényárfolyamesése zajlott Je március 30-án a newyorki tőzsdén. Az árupiacon is rohamosan esnek az árak. Mint az ENSZ székházából közük. a közgyűlés 7. ülésszakának elnöke Pearson kijelentette, hogy Csou En-laj javaslata „rendkívül fontos esemény, s kétségtelen foglalkozni kell vele.” LONDON Az angol közvélemény és a sajtó jelentős része kedvezően fogadta Clark—Kim ír Szén marsall és Peng Teh-Huai tábornok levélváltását. A „News Chronicle” című lap szerkesztőségi cikkben azt írja. hogy „a tűzszünet megkötése KoDolgozó parasztságunk nagyrésze megértette, hogy a . tavaszi mezőgazdasági munkák jó elvégzésével és a begyűjtés határidőre való tel. jesítésével járulhatnak most hozzá legjobban ötéves tervünk megvalósításához. Ezért, becsülettel teljesí tik állam iránti kötelezettségüket. Megyénk több községében dől gozó parasztjaink szép erednie nyékét értek el. A tapasztalatok azt mutatják, hogy ott érnek el jó eredményeket, ahol a pártszervezet jól mozgósítja a népnevelőket, akik állandóan foglalkoznak a szántás- vetés és begyűjtés kérdésével. Áho viszont ezt elmulasztják, ott az eredmény is elmarad. Bizonyíték erre az ádándi párt szervezet munkája, ahol a községi pártszervezet egyáltalán nem foglalkozik a tavaszi munkákkal és a begyűjtési terv határidőre való tel jesíté-ével. A tavaszi munkák elvég zésének érdekében csak annyit tesz, hogy általános szólamokban a v-tés idejében való elvégzésének szüksé gességét hangoztatja. De azt már nem magyarázza meg, hogy a tavaszi búzát, árpát, zabot azért kell elvetni, mert a növény így korábban beérik, és ezáltal több lesz a termés és könnyebben tudják teljesíteni beadási kötelezettségüket. Ezek után nem is csoda, lm a dolgozó parasztok Ádánd köznévben késlkednek a szántás-vetesi munkák végzésével és nem teljesítik határidőre beadási kötelezettsé. giiket. A pártszervezet- kevés gondot fordít az új agrotechnikai módszerek alkalmazására és az őszi veti-ek ápolására. A kommunisták példamutatása terén is kirívó hiányosságok vannak, ami nagyban hátráltatja az eredmények megszületését, Á pártszervezet, tagjainak nagyrésze nem teljesítette az állam iránti kötelezettségét és a tavaszi munkák végzésében is hátul kullognak. Pl. Görög József elvtárs még a múlt évi beadási kötelezettségét sem teljesítette., ugyanakkor a tavaszi munkák végzésében is elmaradt. A pártszervezet nem irányítja a község politikai életét és nem gyakorol ellenőrzést a gazdasági mun Grúzia dolgozói elbúcsúztak Yves Fargetól Tbiliszi' (TASZSZ.) Március 31 én Tbiliszi dolgozói mélységes gyásszal búcsúztak, Yves Fargetól. Reggeltől kezdve végtelen áradatban vonultak a ravatalhoz. Vörös és fekete selyem drapériával borított tágas teremben, virágokkal körülvett emelvényen helyezték el Yves Farge koporsóját. A ravatalnál álltak az elhunyt hitvese. Zaharij Cabubianisviü. a Grúz Szovjet Szocialista Köztársaság Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke. Vlagyimir Chovrebasviü és Vasziüj Budzsiasvilii, Grúzia Kommunista Pártja Központi Bizottságának titkárai. Hárompercenként váltották a díszőrséget. A polgári gyászszertartás után Yves Farge koporsóját fekete dra páriával bevont gépkocsira helyez ték. A gyászmenet a repülőtér felé tartott. t A repülőtéren sokezer ember részvételével gyászgyűlést tartót talk, Ucsa Dzsaparidze, Grúzia nép művésze, a grúz békebizottság alel nőké mondott beszédet, A gyűlés végén Yves Farge koporsóját a Moszkvába induló I pülőgépen helyezték el. re/ A szovjet békebizottságok részvétnyilvánítása a Francia Országos Béketanácsnak Moszkva. (TASZSZ.) A szovjet békebizottság Yves Farge halála alkalmából részvétnyilvánítását fe-‘ jezte ki a Francia Országos Béke- tanácsnak. A részvétnyilvánításban többek között ezt írják; — A mindannyiunkat ért nagy veszteség mély gyásszal és kimondhatatlan fájdalommal töltötte el szívünket. A jóakarata emberek az egész világon tudják, hogy Yves Farge mu nkáss ága fe I becsű lh ete ti en ü 1 hozzájárult a népek békemozgal mának kibontakozásához. A szovjet emberek éppúgy, mint minden békeharcos, örökké őrizni fogják ragyogó emlékét és minden erejüket a népek közötti béke fenntartása és megerősítése szent ügyére fordítják. Az üzletek nyitvatartása április Az április 4-i ünnep és az azt követő vasárnapra tekintettel az üzletek nyitvatartása az alábbiak szerint alakul: Az íparcikküzlete.k április 1—3. között egy órával, az illatszerüz- letek 3-án két órával a szokásos náll tovább tartanak nyitva. Április 2-án a húsboltok 7—12 óráig és 13—19 óráig. 3- án az élelmiszer- és tejüzletek a szokásosnál ikét órával tovább, a húsboltok 6—12 óráig és 13—20 óráig tartanak nyitva. Az este 20 óráig vagy tovább nyitvatartó üzleteik zárórája változatban. 4- é.n az üzletek zárva lesznek. 2-án, 3 án, 4-én, 5-én és 6-án (élelmiszer nyitva! artás es 5- én vasárnapi ipar cikk j. 6- án hétköznapi lesz. A cukorkaüzletek április 4’-én és 5-én vasárnapi nyitvatartás szerint árusítanak. A vendégiátóípari üzletek április 4-én meghosszabbított szombati, április 5-én vasárnapi rend szerint üzeméinek, A fodrásizüzletek április 4-én zárva, 5-én déli 12 óráig nyitva tartanak. A csarnokok és piacok nyitva- tartása a fentieknek megfelelően alakul. II pályi gépállomás és a ;sáÉi Hősi tsz dolgozói levélben kérték Mosol, Mi, a pátyi gépállomás és a zsámbéki Rákosi termelőszövetkezet dolgozói azzal a kéréssel fordulunk a "minisztertanácshoz, hogy engedélyezze április 4-nek munkával ünneplését. Úgy érezzük, hogy a legméltóbb- képtn hazánk lejMiagyobb ünnepét, április 4 ét munkával ünnepelhetjük meg. Mindezt azért kérjük, ho^y a minisztertanácsi határozat áltat megjelölt határidőket lerövidíthessük. hogy ezáltal a hozam emeléséért folyó harcunkat sikerre vigyüks, ami hozzájárul dolgozó né" pünk nagyobb darab kenyerének biztosításához. Ezzel az elhatározásunkkal akarjuk még 'jobban elmélyíteni szere tétünkét a Szovjetunió iránt. amelytől szabadságunkat, boldog életünket kaptuk. Sztálin- elvtárs útmutatásaival, Rákosi elvtárs vezetésével indulunk harcba1 a nagy nap méltó megünneplésére. Meggyőződésünk, hogy kérésünket a minisztertanács meghallgatja és lehetővé teszi, hogy április 4-ét munkával ünnepelhessük meg Páty, 1953 március 3H-én. A dolgozók nevében: Rá,ez András, Dózsa Ferencivé, Bajza István, Szűcs Ferenc. Papp Sándor. Mihók Károly, Szanisztó Sándor, Szabó Elemér, Csák István. Túri Pál Paló István, Ferencz Barnabás, Tóth János, Bazsi Antal, Nagy Bálint Traktoristáínk, dolgozó parasztjaink, kövessétek a pátyíak és zsámbékiak példáját Megyénkben ezekben a napokban vívják az idei kenyérért folyó harc legnagyobb csatáját. Számos község, termelőcsoport kiváló eredményekéi ért el már eddig is eíbben a harcban. Az eredmények mellett azonban megyénkben még mindig nagy az elmaradás a favaEddiig is már számos mezőgazdasági dolgozó vállalta, hogy ezen a napon éri el a felszabadulási hét legszebb eredményét. A pátyi gépállomás és a zsámbéki Rákosi tsz példája megyénk gépállomásainak és tsz-einek is követendő utat mutat. Szíjártó szí szántás-vetési munkákban, kü-1 elvtárs, megyénk legjobb traikto Ionosén a nagyatádi, barcsi, mar I ristája az elmúlt héten még vasárnak járásban kell: meggyorsítani 'nap is dolgozott, példát mutatva az idei kenyérért folyó csatában. Traktor istáink és dolgozó parasztjaink kövessék a pátyíak és zsámbékiak példáját. Érezzék át, ezekben a napokban a tavaszi munkák ütemét. Megyénk mezőgazdasági dolgozói nagy lelkesedéssel készülnek április 4-re, hazánk legnagyobb hogy minden időben elvégzett mun- nemzeti ünnepére. E napot akkor -ka több termést, több jövedelmet ünnepeljük legméltóbban, ha let | jelent és minden megkésett munka lekkel, a szántás-vetés munkájával | lerontja eredményeinket, megká- ünnepeljűk. I rostija népgazdaságunkat. A MEZŐGAZDASÁGI MUNKÁK ENGEDÉLYEZÉSE ÁPRILIS 4-ÉN rasztok április 4-ét azzal' ünnepeljék, hogy tervük teljesítése érdekében szántási és vetési munkát végezzenek. A minisztertanács hozzájárul abhoz, hogy az. állami gazdaságok és a gépállomások dolgozói, valamint a termelőszövetkezetek tagjai és az egyénileg gazdálkodó dolgozó part .ií kék felett, hagyja, hogy az ellenség befolyása érvényesüljön. Ha megkérdezzük a pártszervezet veze tőségét: mikor tartottak utoljára taggyűlést, azt a választ kapjuk : „valamikor a múlt évben”. Ekkor volt pártvezetőségi ülés is. A répnevelőmunka sem kielégítő. A párt- szervezet vezetői a népneveiomur kát csupán kanrpányfeladatnrL tartják de nem fi glalkoznak a népnevelők oktatásával sem. Ebből adódik az. hogy a néprevelők rend szertelenül látogatják a dolgozókat és nem mozgósítanak a feladatok e végzésére. Jónás Ferenc párttitkár elvtárs nem tartja kezében a pártszervezet irányítását. N.m érez felelősséget az iránt, ami a községben történik, így nem csoda, ha a község határában még több mint 80 hold föld felszántatlan és az árpának is.csak 50 százalékát vetették el. AjZ első negyedévi tejásbeadási kötelezettséget pedig mindössze 51—52 százalékra teljesítették. Ezért a hanyag és felületes mun káért felelősség terheli a járási pártbizottságot is, mert az ellenőr zésen keresztül nem ad gyakorlati segítséget a pártszervezet munka .iának megjavításához. Az ádándi pártszervezet a járási pártbizottság segítségével a legsürgősebben javítsa ki ezeket a hibákat és számolják fel a tavaszi munkákban és a begyűjtésben mutatkozó nagyfokú lemaradást. A pártvezetőség tartson rendszeres vezetőségi ü!é seket és taggyűléseket. A vezető ségi üléseken tűzzék napirendre a tavaszi munkák és a begyűjtés végzésének értékelését. Hozzanak ha tározatot a munkák megjavítására ellenőrizzék a határozatok végrehajtását. A népnevelőknek adjanak konkrét érv.két. hogy agitációs munkájuk során leleplezzek az ellenség rágalmait, fecsegéseit. Úgy magyarázzák meg a minisztertanács határozatát és a begyűjtési rendeletét. hogy a dolgozó parasztság ismerje fel a tavaszi munkák és a begyűjtés politikai és gazdasági je lentőségét és becsülettel tegyenek eleget állam iránti kötelezettségük hek. A pártszervezet tagjai legyenek példamutatóak. járjanak élen a termelésben. elsőnek teljesítsék 'be^ adási kötelezettségüket és saját jó példájukkal is agitáljanak a koz ség dolgozó parasztjai között. Állandóan tartsák szem előtt, hogy a legjobb agitációs módszer a személyes példamutatás. A párttitkár elvtárs pedig Jegyen irányítója, vezetője a község nek. Az egység-s népnevelőcsopor- tokat saját maga irányítsa és állandóan ellenőrzést gyakoroljon a tanács munkája felett. Április 4-ét. felszabadulásunk 8. évfordulóját akkor ünnepelhetik méltóképpen, ha ezeket a feladatokat sikeresen való, r aváltják. A Népköztársaság Elnöki Tanácsának határozata Magyar Népköztársaság kitüntetéseinek alapszabályairól A Népköztársaság Elnöki Tanácsa határozatot hozott a Magyar N épköztársaság ki t ü n tetésein ■ -k alapszabályairól. A Magyar Népközt ár sasiig kitüntetései azoknak a személyeknek adományozhatok — külön polgári és külön a fegyveres testületek tag jai részére — akik a Magyar Nép- köztársaság érdekeinek szolgálatában és azok elősegítésében, a szocializmus építése terén kimagasló érdemeket’ szereztek. A Magyar Népköztársaság kitüntetéseit és a. Szocialista Munka Hőse kitüntető címet a Minisztertanács javaslatára népköztársaságunk elnöki tanácsa adományozza. A Népköztársaság Elnöki Tanácsának határozata közli a kitüntetés, sek leírását. A határozat intézkedik a kitüntetések viseléséről és viselési sorrendjéről is. Ünnepi bélyegsorozat felszabadulásunk 8, évfordulója alkalmából A postaügyi minisztérium közli, hogy április 4-én, felszabadulásunk 8. évfordulója alkalmából ünnepi bélyegsorozatot bocsát ki három értékben. A 30, 40 és 70 filléres postabélyegek a felszabadult dolgozók boldog életét mutatják.