Kir. kath. főgimnázium, Selmecbánya, 1908

41 Érettem s emberré léve Az te tiszta méhedben: Azt én is híven kövessem S teljes szivemből szeressem Mind egész életemben«. Mint látjuk, ez az ima épen olyan, amilyen az olvasóban van előírva az első titok után az alázatosság és szelídség erényének megújítására. Ha végül arra utalunk, hogy a Rózsakoszorú címe és az olvasó rózsafüzérnek való elnevezése voltaképen egy és ugyanaz (koszorú: füzér), úgy egész kétségtelenül kimondhatjuk, hogy Gyöngyösi a Rózsakoszorúban csakugyan olvasót adott költői alakban. VII. A Rózsakoszorú tárgyi, költői, verselési és nyelvi szempontból. A Rózsakoszorú vallásos költemény. De az olvasó nem jut egyszerre el a vallás világába, amikor a könyvet felnyitja, mert a költő nagy bőbeszédűséggel készíti elő a Rózsakoszorú olvasására. Az olvasót mindjárt egy hosszadalmas cím fogadja amint az abban az időben s általában régebben szokásban volt. A munka teljes címe ez: „Rósa-Koszorú Az mellyet Az Testé lett Ige Jézus Ghrisztusnak és az ő édes Amigának a szeplőtelen Szűz Máriának, öt rendbéli kiváltképpen való Örömének, keserűségének és Dicsőségének feir és piros Rő- saibúl kötött Nemes Gömör Vármegye Vice Ispánya, Gyön­gyösi István Nagyszombatban A Jézus Társasága Akadé­miaikollégiumán. Betőivel, 1777. Esztendőben“. Megjegyezzük, hogy ez a munkának második kiadása. Itt kell megemlítenünk hogy az egész könyv nyolcadrét alakú és szép aranyozott1 barna bőrkötésbe van kötve. Leszámítva az olvasóhoz és Ko- háryhoz intézett ajánlólevelet és tartalomjegyzéket, az egész 228 oldal. A Rózsakoszorú első kiadása, mely szintén a Ma­gyar Nemzeti Muzeum könyvtárában van, az 1690-iki lőcsei kiadás is kezünkben volt. de az egyszerűbb a másodiknál, noha szintén bőrkötésű. Alakja egyező a másodikkal. Ebben az olvasóhoz írott ajánlólevél után egy egyszerű kép is van: 1 Különösen a háta díszes és tele van aranyozással, felül lanttal, alúl hegedűféle hangszerrel, középen rövid aranybetűs címmel : Gyöngyösi, Rósa-Koszorú.

Next

/
Oldalképek
Tartalom