Zemplén, 1928. január-június (59. évfolyam, 1-48. szám)

1928-04-15 / 28. szám

Ctvenkiiencedik évfolyam. 28. szám. Sátoraljaújhely, 1928 április 15 Megjelenik hetenként kétezer eserdan óta szombaton Szerkesztőség és kiadóhivatal : Sátoraljaújhely (Vármegyeház II. ndv) I !■ I I Zemplén POLITIKAI HÍRLAP Előfizetési ár: I Negyedévre . . 2 penge Hirdetések: négyzetcentiméterenként. líyllttér soronként 20 fillér Telefon : FŐSZERKESZTŐ: FELELŐS SZERKESZTŐ Telefon : M. T. I. Kirendeltség és szerkesztőség, kiadóhivatal 109. usani Báró MAILLOT NÁNDOR Dr. MIZSÁK JÓZSEF M. T. I. Kirendeltség és szerkesztőség, kiadóhivatal 109. Hám. Hiszek egyjlstenben, hiszek egy hazában Hiszek egy isteni örök igazságban, Hiszek Magyarország feltámadásában Amen. Európa legrégibb miniszterelnöke A kommunizmus bukása utáni időkben rövid pár hónap alatt négy miniszterelnök is megpróbálkozott azzal, hogy Magyarországot ki­emelje abból a mélységből, amelybe a háború utáni összeomlás, a két forradalom és a román meg­szállás döntötte. Kinos próbálko­zások voltak ezek mindaddig, amíg a Kormányzó 1921 április 14-én gróf Bethlen Istvánt nem bizta meg a kormány átvételével, ami­kor a nemzet végre megtalálta hivatott vezérét. Azóta Bethlen István, immár hét esztendeje állandóan minisz­terelnöke Csonkamagyarország- nak. Ha eme dátum évfordulójáról visszatekintünk az elmúlt időkre, látnunk kell azokat a súlyos ese­ményeket, amelyeknek tömkelegé­ben vergődött nemzetünk s lehe­letlen még a' legnagyobb elfogult­ság esetén is el nem elismerni, hogy Bethlen fellépése uj korszak megnyitását jelentette. Későbbi idők hivatott történetírójára vár az újjáépítés korszakának kellő méltatása, de a mai kor gyerme­kei is, akik tanúi voltak és éveken át szenvedő alanyai ezeknek a nyomasztó esztendőknek, leszűr­hetik azt a ténymegállapítást, hogy Bethlen nemcsak a nemzet meg­zavart lelki egyensúlyát tudta helyreállítani, de eredményes mun­kát végzett politikai és közgazda- sági téren is. Ez a nagy férfiú ki tudta ra­gadni a pusztulás széléről nem­zetünket s ide csak úgy juthattunk el, hogy a zavaros időkben is, amikor a szélsőséges politikai jel­szavak uralkodtak csillagzatunk alatt, ki merte mondani: legyen vége a forradalmi szellemnek. A jelszavas politika helyébe a mun­kát állította s ennek tervszerű, soha szélsőségekben nem járó alkalmazásával nemcsak bel, de külpolitikailag is olyan presztízsre tett szert' hogy csak igy magya­rázható meg az a tény, hogy Bethlen István ma Európa legré­gibb miniszterelnöke. Elképzel­hető-e ez másképp, minthogy állandóan kiváló hivatottságot ta­núsított. Ma már a törvényhozó munká­nak zavartalanságát nem akadá­lyozza semmi, pedig jól emléke­zünk még arra, hogy Bethlen fel­lépése idején, mily hallatlan sze­mélyi harcok s durva közéleti jelenségek mutatkoztak. Bethlen­nek sikerült levezetni a felburjánzó álprófétaságot s a sok politikai I mellékcél helyébe egy vezető nagy nemzeti gondolatot adott, amely a belső rend, jogbiztonság, kon­szolidáció és gazdasági megerő­södés, valamint kellő szociális alkotások után, külpolitikailag is képes megérlelni azt a gondolatot, amelyik nemzetünk minden tagját eltölti s amelyek végső fokán a trianoni békeszerződésen ejtendő reparáció áll. Felforgatott közálla potaink helyébe stabilitás kerül nemcsak gazdasági téren, de po­litikailag is. A nemzet megértette hivatott vezérének hivó szavát s ma már el lehet mondani, hogy az újjáépítés korszakának hetedik esztendejében olyan párt kezébe került az ország sorsának irányi- ! tása, amelyet teljesen eltölt gróf ! Bethlen István alkotó szelleme, -j Örömmel üdvözli hét esztendős miniszterelnöksége alkalmából gróf Bethlen Istvánt az ország minden rétege s az a leg hőbb vágya, hogy ez a hivatásszerű férfiú be­tetőzhesse azt a munkáját, amelyet nemzetünk érdekében folytat. Eh­hez azonban szüksége van olyan , atmoszférára, amelyet nem zavar- : nak meg olyan dolgok, amelyek j ha nem is képesek ma már romba j dönteni az eddigi eredményeket, j de alkalmasak lehetnének arra, hogy gátlói legyenek a további tervszerű előrehaladásnak Rövidesen befejezik a villanygyár építéséi Szeptemberben indul meg az uj üzem. Egyik helyi laptársunk azt irta a minap, hogy az ő hírei szerint az uj villanygyár építése a befe­jezéshez közeledik, sőt, hogy a gépek egy része meg is érkezett már — kiküldtíik hát munkatár­sunkat, hogy nézné meg őket. Az alábbi'jelentés nem igazolja ugyan e híradást teljes egészében, de annyit minden esetre, hogy a gépeket tényleg rövidesen fölsze­relik és a telep üzeme szeptember végén megindul — és végleg megszűnnek azok a panaszok, a melyek a város villany szolgálta­tása ellen évek óta nap-nap mellett fölmerültek. > Ujhely, 1928 ápr. 7. — Miért kell ennek a szegény városnak vadonatúj villanygyár ? Hisz nem égett le a régi! — Tűz éppen nem égette meg, de a technika fejlődése bizony le ­A részletes indokolás: 1. a mai telep nem tud éjjel-nappal áramot adni és 2. fokozottabb éjjeli áram termelésre is képtelen. 3. A vizmü- telepet külön erőforrással kell te­hát fönntartani, ami nagyon drága és 4. a szükséges energia meny- nyiség hiányában gondolni sem lehet a jéggyárra. 5. A jelenlegi gépi berendezés már annyira el­avult, hogy a vele való termelés bűnösen gazdaságtalan. 6. Rövi­den várható, hogy a környékbeli községek áramért fognak jelent­kezni. 7. A mai egyenáram na­gyobb távolságra nem szállítható. Hogy pedig ide épült a Ronyva partra közvetlen a trianoni határ mentén, a Zápolya ucca végébe, annak az a magyarázata, hogy a fűtésre szolgáló szén itt átrakodás nélkül jut a vasúti vagónból egy alig száz méteres iparvágányon egyenesen a kazánok alá. — A Ronyva ellen teljes biztosítékot nyújt az, hogy az épület egy mé­terrel van az 1913-as árvíz szintje fölött. — Hogy meg a határról a csehek bekönyökölnek jóformán a gépház ablakán ? — elvégre az a határ igazán nem megmozdítha­tatlan . . . Az épület homlokzata észak felé néz, a Zápolya ucca folytatására, amerre a vágóhíd van és Berecki felé visz az ut, mintegy 40 méter ■ hosszú, a magassága 17 méler; | befelé a telekre 25 méter a be­épített terület. Bár némely vasbe­ton szerkezeti részek még zsaluzva vennak és egyes épületrészek még sürü állványok mögött állnak, az épitmény várható összhatása már is megkapó. Szabatos és rövid elbeszélése ez az épület a rendel­tetésének; — az építész nyelvén. A tervezője büszkén tehette oda nevét arra a táblára, amely a telep bejáratánál fogad: „Sátoraljaújhely r. t. város Vil­lamoserő Központ építkezése. — Tervező: Schmausz József oki. mérnök. — Vállalkozók: Méhes Emil dr. és Szabó Albert. — Felelős építőmester: Réczey Mik­lós oki. építész. “ Nem ajánlatos ilyen helyen szakértő-kalauz nélkül járkálni, mert először is könnyen megeshet, hogy mint lábatlankodót kidobják az embert, vagy mint egyik kol­légával megesett — miután nyilván csak valami napszámos kíséretében nézte meg az uj pénzügyi palotát —, olyanokat irt róla, amelyek csak a zsurnalisztikái megbízható­ság rovására esnek, ha csak mini­mális mértékben is. Minimális, hogy ha az ember idegen helyen jár — először is a gazdát keresi. Közérdekből, hogy aztán el ne írja magát és önérdek­ből, hogy aztán ki ne tegyék ri­porteri szűrét. Ezért kéri az ember pl. a villanytelep építésénél Ré- J czey Miklós építész segítő kalau- j zolását, aki a vállalkozó cég meg­bízottja és a Gyarmathy Béláét, | aki viszont az építtető város ellen­őrének, Gruber Károly műszaki j tanácsosnak a helyettese. Nagyon szivesen segítenek nemcsak meg­nézni, de meg is látni mindent és ők tudják a módját annak, hogy hogyan alkottassanak az ember által megbízható képet arról a munkáról, amelynek eredménye­ként : a telepre vasúti vagonokban befutó szén a drótvezetékeken mint elektromos áram rohan ki majd a városba erőt, meleget, világosságot adni . . . Nagyállomásunkat a most cseh kézen lévő kisállomással össze­kötő vasúti töltés egyik csonka vágányán egész a telep udvaráig fog jönni a szén a bányából ugyanabban a vagonban. Innen egy egyszerű csúszdás kis csil­lékbe szóródik, amelyek az épület keleti oldalába épített felvonóba öntik tartalmukat A felvonó a mintegy három emelet magasság­ban levő vasbeton tölcséreket tölti meg s ezek táplálják aztán a ka­zán rostélyokat. Ily elosztó tölcsér egyelőre csak kettő épül a besze­relendő két kazán részére, a har­madiknak csupán a helye van meg. Ezek az etető tölcsérek az épület bal oldaiát foglalják el és a homlokzaton egy keskeny, a végére állított téglalap alakú, ives oromzatu épületrészletbe vannak belehelyezve. Ettől jobbra a kes­keny magas ablakos, nagyjában négyszög alakú, fönt egyenes pár­kánnyal kiképzett épületrész: a kazánház. Kettő darab egyenként 200 ma es fűtőtesttel ellátott ka­zánnal és egy kazán elhelyezésére szolgáló tartalék-hellyel. A két kazán kettő darab egyen­ként 750 lóerős turbinát hajt és az ezek vezértengelyére szerelt két generátor állítja elő az áramot. A két turbina, illetve generátor az u. n. gépházban van elhelyezve, amely szintén olyan méretű, hogy üzembővités esetén a kazánház­ban elhelyezést nyerő harmadik kazán által hajtandó harmadik turbógenerátor elférjen benne. A gépház különös figyelmet érdemlő része: a menyezet, amelyet egy vasbeton tetőszerkezet tart impo záns, 14'5X21 méter nagyságban a 9 m. magas terem fölött Az épület homlokzatából a gépház egy íves oromzattal díszített négy­szög alakú területet foglal el, amely előtt a főbejárat, a lépcső­ház és két irodahelyiségül szol­gáló épületrész áll az első emelet magasságáig, tetején terrasszal. Ettől jobbra ugyancsak terraszos tetővel a lépcső, javító műhelyek és kapcsoló helyiségek épületrésze fejezi be az építményt. BIZTOS crofís. £HY?fg OOKCiAOÉS ftASHAITÖ» Egrire© 3550330. áira, IQ fillér

Next

/
Oldalképek
Tartalom