Zemplén, 1927. július-december (58. évfolyam, 47-89. szám)

1927-10-30 / 77. szám

Ötvennyolcadik évfolyam. 77. szám. Sátoraljaújhely, 1927. október 30 Megjelenik hetenként kétszer szerdán és szombaton Szerkesztőség és kiadóhivatal : Sátoraljaújhely (Vármegyeház II. ndv) I I Zemplén j POLITIKAI HÍRLAP Előfizetési ár: Negyedévre . . 2 pengő Hirdetések: négyzetcentimétferenként. líyllttér soronként 16 fillér Telefon : FŐSZERKESZTŐ: FELELŐS SZERKE8ZTÓ Telefon : M. T. I. Kirendeltség és szerkesztőség, kiadóhivatal 109. »am Báró MAILLOT NÄNDOR Dr. MIZSÁK JÓZSEF M. T. I. Kirendeltség és szerkesztőség, kiadóhivatal 109. iiám. Hiszek egy Istenben, hiszek egy hazában Hiszek egy isteni örök igazságban, Hiszek Magyarország feltámadásában. Ámen. Trianon érintetlensége a franciák számára nem volt mindig az a szentség, amelyre támaszkodva az újabb időben oly mereven zárkóznak el a békeszerződésekre vonatkozó minden fajta revízió gondo­lata elől. Ebben az irányban értékes felvilágosítással szol­gáltak úgy a magyar, mint az európai közvélemény szá­mára a Paleologue és Fouc- het féle jegyzékek. Ezek alap­ján ma már kétségtelenül bebi­zonyosodott tény, hogy 1920- ban igenis folytak tárgyalások, mégpedig titkos tárgyalások a francia és a magyar kormány között. Erre vonatkozólag meglepő újabb adatokkal szol­gál az egyik legnagyobb fő­városi napilap, amely a fran­cia kamara naplója alapján közli a felszólalásokat, amik a kamarában erre az ügyre vonatkozólag 1921 júniusá­ban elhangzottak. A trianoni békeszerződés kamarai előadója maga is le­szögezte, hogy rendkívül sú­lyosnak találja a békeszerző­dést s csak az u. n. kísérőle­vélben talál vigaszt, amely határozottan Ígéretet tesz arra, hogy ha a helyszínen lefoly­tatott vizsgálat szükségessé teszi a békeszerződés által ki­jelölt határ áthelyezését, ak­kor e ténynek megvalósulása remélhető is, mert számolni kell azzal az eshetőséggel, hogy a megvont határ nem felel meg mindenütt és teljes­séggel az ethnikai és gazda­sági követelményeknek. Az előadó után felszólaló képviselő leszögezte, hogy a kísérőlevél már. magában is majdnem bevallása a francia kormány részéről annak, hogy ez a békemü rossz, amennyi­ben szinmagyar területek ke­rültek idegen uralom alá s épen ezért nem remélhető egy megrázkódtatásnélküli kor­mányzás. De ennél a felszó­lalásnál sokkal nagyobb jelen tőségü volt Paul Boncour be­széde, aki szintén elismerte, hogy a trianoni határok erő­sen kritizálhatok, sőt erre vo­natkozólag konkrét példákat is említett. Megállapította to­vábbá azt is, hogy a francia és magyar kormányok kö­zött titkos tárgyalások voltak, amelyekről még Danielounak a külügyi bizottság akkori előadójának sem volt tudomá­sa. E tárgyalások során az akkori francia miniszterelnök és külügyminiszter: Briand által aláirt levél ment Horthy kormányzóhoz, amelyet az csak később közölt, illetőleg adott át Teleki grófnak s épen ez bizonyíték arra, hogy a tárgyalások titkosak voltak s közvetlenül a két államfő kö­zött folytak. A francia kor­mány annyira fontosaknak tartotta ezeket a megbeszélé­seket, hogy összes külföldi képviseleteivel közölte a Horthy kormányzóhoz intézett levél szövegét s az angol kormány­nak e tárgyalások ügyében külön jegyzéket küldött. A kamara ülésének legnagyobb szenzációját azonban talán épen Briand miniszterelnök és külügyminiszternek az a megjegyzése képezte, hogy a magyar határ bizonyos fokig önkényesen van megvonva. Elég ha egy térképet meg­nézünk s azon követjük a határ vonalát, amely egyéb­ként nem feltétlenül végleges. Amennyi az 1920 as ma­gyar-francia tárgyalásokból is­meretessé lett, már az is elég­séges annak megállapítására, hogy a francia kormány a trianoni szerződést, illetőleg az abban lefektetett határ- megállapitást maga sem dek­larálta véglegesnek és kilátás­ba helyezte a gazdasági és etnikai igazságtalanságok re- parációját. Minden esetre ér­dekes volna megtudni, hogy az erre vonatkozó törekvések hol, mikor és milyen formá­ban szenvedtek hajótörést s mi vitte a franciákat a tria­noni békeszerződés ügyében ma vallott orthodox álláspont­jukhoz. Reméljük, hogy a jövő ezekre az egész magyar nemzetet érdeklő kérdésekre meg fogja hozni a választ. I I i i i 9 cseh propaganda eszközei Mire pocsékolják a Rothermere akció ellensúlyozására szánt száz milliót? Amikor a magyar igazság mind­inkább feltörőben van a legsúlyo­sabb nemzetközi vonatkozásokban s amikor már a cseh külügymi­niszter is más húrokat penget s a népszövetségi akta 19. §-a alap­ján már szerinte is lehet Trianon revíziójáról beszélni, nem szüksé­ges a kelleténél nagyobb súlyt tulajdonítani annak a felvidéki cseh propagandának, melyet az e célra szánt száz millió cseh ko­ronából folytatnak a Rothermere akció ellen. Ha mégis — kuriozumképen — leközöljük a cseh propaganda egyik jól fizetett eszköze, az u. n. Szlovák Liga által a Felvidék minden zugában éktelenkedő alanti plakátot, csak azért tesszük, hogy lássa a magyar közönség, milyen nevetséges, komolytalan hasbeszéd­re pocsékolja el a cseh propa­ganda azt a nagy összeget, melyet a Felvidék nyomorúságos helyze­tében szükségesebb célokra fordít­hatnának. Az alanti plakátot egyik felvi­déki tudósítónk juttatta el szer­kesztőségünkbe s szól imigyen ez a gyalázatos fércmunka: Szlovdkok\ Nők és Férfiaki Nővérek és Testvére ki Nyolc évvel ezelőtt az Isten rendelése és az igazság szelleme folytán megszűnt nemzetünk el­nyomatása. A szlovákok feléledtek, iskoláinkban növekedik egy uj nemzedék, létünk elé tündököl a remény sugara. Nem tűrt idegenek, de hazánk urai lettünk. Az a tu­dat bántja régi elnyomóinkat, hogy minden nap kevesebb a re­ményük, ezért legutóbb mozgalmat indítottak a megsiratott szloven- szkói rész visszaszerzése iránt. Amint eddig ellenünk szervez­kedtek a magyar törekvések, most is a Rothermere-féle akcióval kap­csolatban ugyanaz történik állami egységünk ellen. Erre a magyar mágnások, a külföldi és helyi se­gítők által történt provokálásra szlovákok egyetemben kiáltjuk: Sohal Amidőn biztosan állunk az atyáinktól örökölt földön, tudnunk kell a magyarok aspirációinak igazi okait. Annak okai: A mi széthúzásunk, fegyelmezetlenségünk, a magya- ronságunk, magyar barátkozásunk. Szlovákok! Ameddig egymás közt veszekedni és egymásra árulkodni fogunk, nem ébredhetünk arra, hogy eddigi magatartásunkkal csak segítségére vagyunk a mérges kí­gyónak, a magyaroknak. Meddig akarjuk megtűrni, hogy a mi szlo­vák városkáink táborozási helyéül szolgáljanak a Budapestről dirigált Horthy- katonáknak. Azért lehetséges, hogy ott, aho szlovák ügynek, szlovák kultúrának és tudománynak kellene virágozni, dédelgetik a magyarságot a háború előtti mértékben. Felhívjuk önöket szlovákok, ves­sünk már egyszer véget ennek a lehetetlen állapotnak, amelyet sem­miféle államban nem tűrnének meg. Ezért: Tekintsük nemzetünk el­lenségeinek és árulóknak elsősor­ban mindazokat, akiket ugyan szlovák anya szült, de ma is, ál­lamunk függetlenségének 9-ik évé­ben, még mindig lélekben is magyarok. Hasonlóképen a szlovákok el­lenségeinek és parazitáknak nyil­vánítjuk mindazokat, akik sem szlovák, sem magyar származásúak, de magatartásukkal bizonyítják, hogy a magyarok nekik közelebbiek, mint a szlovákok, akiktől élnek és híznak. Ezeknek az ellenségeknek és segédeiknek kérlelhetetlen hadat üzenünk! Szlovákoki Szlovák a szlovák­hoz! Földi földi mellett! Ne vásároljunk olyanoktól, akik­nek a szlovákügy és kultúra ide­gen, akik lelkesednek a magyar­ságért. Ne kérjünk tanácsot és védelmet olyan ügvédektől, akik csak bíróságok előtt érintkeznek Önökkel. Akinek a szlovák nyelv csak paraszti, konyhai stilus, annak ne legyen kedves a szlovák garas sem. Aki az ős szlovák országban a magyarokkal igazán rokonszenvez, az a mi igazi ellenségünk s annak fejezzük ki nyíltan megvetésünket! Aki nem velünk jön — ellenünk jönl! *

Next

/
Oldalképek
Tartalom