Zemplén, 1910. január-június (40. évfolyam, 2-52. szám)

1910-01-15 / 5. szám

4. oldal. ZEMPLÉN. Január 15. úgy fiataloknál, mint öregeknél, vala­mint egyéb mellbántalmak, gyorsan megenyhülnek a SCOtt-féle csukamájolaj EülUlsiÓ Az Emulsío vásárlásánál a SCOTT-féle módszer védje­gyét —a halászt — kérjük figye­lembe venni. által. Néhány kevés adag teljes megelégedésére fogja ezt Önnek is bebizonyítani. SCOTT-féle EMULS1Ó utólérhetetlen hatása alkat­részeinek világhírű tiszta­ságán és erején alapszik és a SCOTT-féle tökélete­sített eljárás által az a leg­gyengébb gyomorra nézve is megemészthetővé tétetik. A SCOTT-féle EMULSIÓ a legkiválóbb. Egy eredeti üteg ára 2 K. 50 f. Kapható minden gyógytárban. SZÍNHÁZ. A nagy bukás. — jan. 16. Palásthy Sándor színigazgató — mint értesülünk — a ma tartott tár­sulati ülésen bejelentette társulatá­nak, hogy lemond a színtársulat to­vábbi igazgatásáról. Sajnálatos, szomorú szenzációja ez az idei színi szezonnak s ha te­kintetbe vesszük azt a nagyfokú, me­leg érdeklődést, melyben a közönség állandóan részesítette a társulatot s mit az előadásokon napról-napra tel­jes számban való részvételével s meg­jelenésével tanúsított: egy megma­gyarázhatatlan rejtély előtt állunk, mely most még egyelőre takarja en­nek az összeomlásnak bizonynyal megdöbbentő részleteit. Vezető nélkül, igazgató nélkül, magára hagyatva áll itt a társulat a szezon végén s kénytelen consor- tiummá alakulva lejátszani a szezon utolsó előadásait február hó 1-ig. Megdöbbenve és teljes megbot­ránkozással állunk ez esemény előtt s felette csodálkozunk, hogy Palásthy igazgató ép egy sikerült s nagy jö­vedelmet hozott szezon végén jutott olyan elhatározásra, hogy társulatát a város közönsége nyakán hagyja s ő pedig az immár kiutalt szubvenció­val s a lejátszott előadások jövedel­mével elmenjen, megvonva Tábori Frida s a saját színész-működését is a kényszer helyzetbe jutott társulattól. A teljes és csúfos bukást elő­idézte és elsősorban idézte elő az a körülmény, hogy a városi tanács, még dr. Reicbard Salamon polgár- mesterré való beiktatása előtt, a szín- igazgatónak az 500 korona szubven­ciót kiadta anélkül, hogy a szinügyi bizottságnak véleményét kikérte volna. Városunk ez előkelő, elit bizott­sága iránt a városi tanács különben is nem viseltetik a kellő figyelemmel, mit bizonyít az is, hogy a szinügyi bizottságnak már három éve fekszik egy szabályrendelet tervezete elinté­zetlenül a városnál, melynek életbe­léptetése azt célozná, hogy a bizott­ság az általa körülirt megfelelő mó­don felelhessen meg feladatának. A Palásthy Sándor váratlan visz- szavonulásának egyik főinditó oka most is az volt, hogy a városi tanács mellőzve a szinügyi bizottság véle­ményének kikérését: kiutalta Pa- lásthvnak a szubvenciót. A magára hagyott színtársulat iránt városunk közönsége legmélyebb részvéttel van és méltán lehet is, hiszen egy számos tagú testület­ről van szó, melynek minden tagja nélkülözés elé néz. A magára hagyott testület kére­lemmel fog fordulni a közönséghez, hogy a szezon utolsó részére támo­gatását kérje, mert az előadások ez­után is rendesen meglesznek tartva. Mi sejtettük ezt a véget s most mikor a nagy bukás tényleg elkövet­kezett, hírét sokkal később vettük, hogy sem ennek a fura, kusza ügy­nek rejtelmes szövevényeit kikutat­hattuk volna. Egyet azonban meg­állapíthatunk : azt, hogy Palásthy Sándor színigazgató egyáltalán nem volt méltó arra a bizalomra, melylyel a közönség megtisztelte. A társulat hűséggel, a közönség bizalommal viseltetett iránta s nézett működése elé. És most itt áll elha­gyatva mindakettő, romjain a Pa­lásthy Sándor igazgató dicsőségének. ** A suhanc. (Tábori Frida ju­talomjátéka.) Tábori Frida, aki az örök ifjúság adományát kapta a szub- rettek istenétől, a szerdai estét leg­fényesebb diadalai közé sorozhatja. A szinház szorongásig megtelt, hogy tüntessen mellette. És közönség ré­gen ünnepelt színésznőt melegebben, több szeretettel, olyan általános, igazi örömmel, mint Táborit. Nem győzte köszönni a tapsot. De gyönyörűen is játszott. A demonstráció azonban szólt egy kicsit a komponistának is, aki húsz és egynéhány esztendeje először vetemedett arra a gondolatra, hogy eredeti magyar operettet ir és akinek a leikéből annyi gyönyörű, magyar motivumu melódia hasadt ki. Forró vérü keringők, szilaj bordalok, epedő szerenádák, csipkedő kupiék. Konti Józsefnek, a magyar operett megte­remtőjének, „Suhanc“ c. operettéjét exhumálta a szinház Tábori jutalom­játékául. És ez az operett is épp oly üde, épp oly bájos és épp oly jó, mint a többi Konti operett, Épp oly ha­tártalan könnyű, friss, pajkos ked- vességü és csiklandozó szatiráju mu­zsika, amilyentől a Konti egész oeuvre- je cseng. Az érdekes repriz kiválóan sikerült. Tábori annyi finom dévajság- gal és olyan gyönyörű művészettel játszott, olyan pezsgő élettel telitette szerepét és annyi jókedvet pazarolt egész estén, hogy a közönség szim­pátiáját még jobban magához kötötte. Friss bája és elevensége, szép éneke, ötletes, rutinos játéka, mozdulatainak tökéletes gráciája, művészi tánca egy finom ízlésű, minden izében eredeti és kedves talentumu színésznővé te­szik, akire úgy a szinház, mint an­nak közönsége egyforma mértékben büszke lehet. A művésznőt a juta lomjáték estéjén 1 ét szép csokorral lepte meg a közönség, hálaképen azért a ragyogó művészétért, mely­nek fényével megaranyozta az Ope­rette előadásokat. De Tábori Frida mellett méltón állotta meg helyét a szinház ez ünnepi előadásán a sze­replő személyzet, a zenekar s a ren­dezés is, hogy teljes művészi egysé­get, tartalmat és harmóniát adjon Tábori Frida játékához méltó keretül. ** Reprizek. Csütörtökön folyó hó 13-ikán este a társulat a „Mozgó postásné“ t hozta színre a régi sze­reposztásban közepes ház mellett, mig folyó hó 14-én Pásztor Árpád és Mader Rezső „Nagymama“ cimü operetteje ment közepes ház érdek­lődése mellett. A szereplő személy­zetnek mindkét este sikerült kielégí­teni a közönséget. ** Szakács Andor jutalomjátéka. Ma, folyó hó 15-ikén este bizonnyal látogatott lesz a városi szinház. Á Palásthy színtársulat egyik művész- tagjának Szakács Andornak lesz a jutalomjátéka ez estén. A közkedvelt művész, ki városunk közönsége meleg elismerését elsőrendű alakításaival méltán érdemelte ki, a jutalomjátékon Schakespear egyik tragoediájának a „Leár királyinak címszerepében fog fellépni. A művészi színvonalat Ígérő est lefolyásáról lapunk legközelebbi számában számolunk be. ** Vendégszereplés. Guthi Sa­rolta, az ismert művésznő folyó hó 18-ikán, kedden este vendégszerepelni fog a városi színházban. A művésznő vendégszereplése estéjén a „Katalin“ cimü operette címszerepében lép fel. ** Diósi Nusi pere. Diósi Nusi- nak, az aradi szinház primadonnájá­nak érdekes perét tárgyalta a nagy­váradi törvényszék felebbviteli taná­csa. Fáy Máté földbirtokos perelte be a művésznőt s beadott keresetében azt mondja, hogy Kassán kölcsön adott Diósinak kétezer koronát. A színésznő azzal védekezett, hogy ő a pénzt ajándékba kapta. A földbirto­kos ellenben tagadta, mintha ő olyan bizalmas viszonyban lett volna a szí­nésznővel, hogy neki ezer pengő ajándékot adjon. A pert a nagy váradi járásbíróság tárgyalta annak idején, mikor Diósi még a nagyváradi szin­ház tagja volt 8 elutasította a föld- birtokost keresetével. A földbirtokos megfelebbezte az ítéletet s igy került az a nagyváradi törvényszék felebb­viteli tanácsa elé, mely zárt tárgya­lást rendelt el. A felebbviteli tanács helybenhagyta az első bíróság ítéletét s igy az ezer pengő Diósi Nusié marad. BŐR AT KA pattanás, kiütés stb. a fiatalságnál ml nd- két nemnél, különösen a kifejlődés időkorában fordul elő s az arcz rut kinézését okozzák. Falusi nézetek szerint a javulás a többszöri vértisztitő teanedvek élvezése által várható, amely azonban a reményeknél többet nem hoz. Mert éppen fiatal szolid egyéneknél a vér rossz betegséggerjesztő anyagokat alig tartalmazhat addig, mig itt egy valóságos betegségről van szó, melynek kezelése ter­mészetesen az orvos közreműködése amúgy is szükséges. Tisztán kozmetikai szépség ápolásnál főleg arra kell ügyelni, a meglevő zsiradékfelesleget esténkint a zsirpőrusokon át eltávolítani. Ezután egy mosakodás szűk séges, lehetőleg meleg vízben a Zucker-féle szab. gyógyszappannal a használati utasítás »zerint. Ha a bőr le- hámlani kezd. akkor a szappan használatá­val egy ideig fel kell hagyni s csak Znck°«h- szappan és Zuck—h-krém használatával egyetemben alkalmazunk mindaddig, mig a bor sima lett, amely után a Zucker-féle szabad, gryéjfyszappan használatát ismé­telni kell. Ezen eljárás betartása nagyszerű eredménynyel jár: Mitesser, bőrzsir, pat­tanás, barna folt stb. rövid időn belül el­tűnik, a bőr sima, tiszta, puha, gyöngéd, egészséges és feszes lesz. Hogy a baj vissza ne jöjjön, a Zucker-féle szabad, gyógy- szappan, a Zuck- i’-krt'm és a Zuck-oh- szappan állandó használata igen ajánlatos. A megrendelésnél s következő különbségre kell ügyelni: Zucker szab. 35%-OS j gyógy szappanja a leg­hathatósabb és legnagyobb. Darabja 2.50 kor. Zucker szabad, 15°/0-os gyógy szappanja hatásában és mennyiségében gyengébb Darabja 1 kor. Ehhez való Zuckvjf-krém (zsirtalanitő) a bőrkrémek gyöngye. Egy tubus ára Z.S9 Kor., kis tubus 1.35 kor, ■ Főraktár : Hrabéczy Kálmán dro­gériájában Sátoraljaújhely. FARSANG. Farsangi naptár. Január 22-én és 23-án : Estély a vármegyeházán. Február 2-án: A „Független­ségi Kör“ táncmulatsága a városi színházban. Február 5-én; All. s vmegyei altisztek helyi bizottságának bálja a városi színházban. Megjött a herceg. — jan. 12. A csütörtöki vizkereszt éjszaká­ján, éjnek évadán, mikor a sátoralja­újhelyi római katholikus plébánia templom vén órája tizenkettőjét verte: egy hermelin palástu, könnyüvórü, fiatal királyi herceg érkezett váro­sunkba automobilján. Az automobil izzó szeme vakító világossággal bámult bele a sötét éjszakába s sugarai reáestek a lucs­kos, ködben álló utcára, melyen nyo­ma se volt a téli, hófehér palástnak, melyet máskor a mindenható kedves figyelemmel terített elé szőnyegül a földre. A fiatal herceget hozó automobil, mint megfélemlítő szörnyeteg rohant előre s csodálatos alkotásu tülke hangjában boston-áriák kísérték vad rohanásában. Amint az automobil a vármegyeház elé ért: a soffór egy mozdulatára megállott s én kiléphet­tem a két pillér közötti kapualjból — téli kabátban, de egy kibontott esernyő védelme alatt — hogy az érkező herceget üdvözöljem. — Lépjen közelebb, — szólott hozzám a herceg — az én automobi­lom csodálatos alkotás, mely úgy van berendezve, hogy a mai napon végig futhassa az ország minden vá­rosát s ha megáll, akkor nem múlik az idő. Bátran cseveghetünk. Szép, hogy megjelent a találkozáson. — Fenséged tudja — feleltem alázattal — hogy mi hü szövetsé­gesei vagyunk fenségednek s min­denkor szívesen emlékezünk meg megérkezéséről s arról a hóditó útról, melyet ma kezd meg. Zemplén vár­megye közönsége nevében is fogadja Fenséged mély hódolatomat. — Hát lesz-e szerencsém — kérdé a herceg — önökhöz ez idén is? Örömömre szolgálna, ha minél több alkalom adódnék elő, melyen bemutassák nekem régi híveim hó­dolatukat. Ez idén az a kalendárium­csináló hütelen lett hozzám, mert pénteki napon veszi kezdetét ural­mam s a farsang alig egy hónapig tart. Alig egy pár napom van, mert február hó Ó-én már a bünbánat ha­mujával kell meghinteni fejemet. Az a hamvazó szerda! Az a hamvazó szerda! 1 — Meg vagyok győződve — felel­tem hódolattal — hogy Fenséged uralkodása, ha rövid ideig tartó is lesz, annál gazdagabb lesz esemé­nyekben. Az egész ország méltón fogja megünnepelni fenséged uralko­dása napjait s azok folyamán annyi táncmulatságot rendeznek a Kárpá­toktól—-Adriáig Fenséged hódolatára s tiszteletére, hogy a lapok hasábo­kon keresztül csak is Fenséged di­csőítésével lesznek tele. — Remélem, hogy abból a mun­kából ön is ki fogja venni részét? kérdezte finoman és óvatos tartózko­dással a herceg. — Igen fenség — feleltem öröm­mel. — É nagy teremnek, melynek most ablakai sötét szemekkel néznek reánk : január hó 22-ikén s 23 lkán este a Fenséged tiszteletére rendezett táncmulatságon teljes ragyogással gyulnak majd ki és Zemplén-, vala­mint a szomszédos vármegyék elő­kelő úri társadalma ide fog össze­gyűlni, hogy letehesse hódolatát Fen­séged trónja elé. Ez lesz a fénypontja a Fenséged tiszteletére rendezett idei táncmulatságok sorozatának. Biztosí­tom Fenségedet, hogy ezen a napo­kon aranybetükkel kell felirni a far­sangi krónikába a pazar fényű ünne- peltetést, melyben része lesz. — Hálás szívvel fogadom el azt önöktől — szólt a herceg felragyogó szemekkel — s a magam részéről Ígéretet tehetek önnek, hogy a tánc­estélyek két napjáu a vidám hangu­latnak, a jókedvnek s a sikernek bőségszarujából a kellő és illő meny- nyiséget fogom magammal elhozni a pazar fényű estélyre Köszönet a jó birért, melylyel egészen felvidámitott. A viszontlátásra 1 Folytatnom kell utamat 1 A hermelin palástu, ifjú herceg­gel megindult az automobil.. . Mint álom suhant el s egy pillanat múlva már nyomtalanul beléveszett az éj­szakába. — Vége volt a csodálatos találkozásnak s a róm. kath. templom vén órája még mindig tizenkettőjét verte. Tényleg megállt az idő, mig társalgásunk tartott. . . Azután már csak gondolatommal követhettem a csodálatos automobilt, mely rohant tovább be, a sötét éjsza­kába s megállt az ismerős helyeken,

Next

/
Oldalképek
Tartalom