Zemplén, 1904. július-december (34. évfolyam, 70-142. szám)

1904-07-16 / 76. szám

2. oldal ZEMPLÉN. ulius 16. látni kívánják fáradozásaiknak ered­ményét is: egy jól nevelt, hivatásá­nak magaslatán álló uj nemzedéket, mely béke és háború idején egyaránt hazájának díszére válik. Vagyis ta­nítóink nem érik be azzal, hogy he­lyesen és jól tanítanak, hanem első sorban nevelni akarják a reájuk bí­zott gyermekeket, kikben egy szebb, dicsőségesebb jövő zálogát akarjuk birni. Magának a tanitónak ereje a ne­veléshez nem elegendő, szüséges hozzá a szülő okszerű támogatása is. Érde­kes és — mint már említettük — minden méltányossága mellett merész az a mód, melyet követni akarnak, hogy a szülők nagy és vegyes tábo­rát a pedagógiának erre, a tanításnál fontosabb ágára: a megfelelő neve­lésre szándékoznak kényszeríteni. A választott mód éppen kény­szerűségével válik problematikussá, mert egyes részletekben kissé túlsá­gosan beleütközik a szabadság el­vébe, melyet pedig a magyar annyira szeret dédelgetni. Ám láttunk-e már olyan közhasznú intézményt, mely teljesen fedezné kivétel nélkül min­den állampolgár érdekét s melynek keresztülvitele panaszokra, súrlódá­sokra okot ne szolgáltatna? Elvégre is a kellő erély nélkül mitse lehetne végezni s a jó érdekében túlhajtott erélyesség, ha egyeseknek fáj is, vég­eredményében üdvösét teremt; elen­gedhetetlen pedig az erélyesség, ha nélküle a jó terv merőben kivihetet­lennek mutatkozik. Lássuk — csak úgy nagyjában — mit kíván a szociálpedagógiai osztály: A tanköteles kor alatt a gyer­mek erkölcsös magaviseletéért a szülő szigorú felelősséggel tartozzék. A szü­lői kötelességet hanyagul teljesítő szülőt vagy gyámot a hatóság vonja felelősségre s pénzbírsággal, esetleg elzárással sújtsa. Azoktól a szülőktől és gyámoktól, akik a gyermekük ne­velését ős az életre való előkészítését elmulasztották s e miatt büntetve vol­tak, gyermekük elveendő s az e célra •zolgáló állami nevelő-iníernátusban helyezendő el. Az iskola legfőbb célul a gyer­mekek nevelését tűzze ki. Minden tanító tanitványainak szülőivel ha- vonkint az osztályban jöjjön össze s ott kalapot egyetlen egyet sem, pedig legelső gondolatom a vadonat uj, fe­kete puhakalapom volt. Hé, izé — ráztam fel a ruhatá­rost legédesebb álmából, miután a kabátomat és botomat szerencsésen előkeritettem — hol a kalapom? Ijedten ugrott fel a jámbor lélek, s kezeivel úgy kapkodott a levegőbe, mint aki rémeket üldöz, majd kissé lecsillapodva haragos tekintettel mor­dult fel: — Nem tudom. — Aztán miért nem tudja? — Mert aludtam. — Hát minek alszik, ha ruha­táros. — Uraságod nem szokott aludni ? — Már hogy a kis lenébe ne szoktam volna, de én nem vagyok ruhatáros. — De ember az ur? — Talán csak az vónék. — Hát jegyezze meg magának uraságod, hogy a ruhatáros is ctak olyan ember, mint az ur. — Köszönöm, hogy felvilágosított róla. De most kérném a kalapomat; 64-es számú volt. — Nem láttam. — Önnek adtam ide, itt a cédula róla. — Elhiszem. — És még nem is váltottam ki. — Azt is elhiszem. — Dehát hol van ? — Mit tudom én. velük a gyermeknevelés dolgát be­szélje meg. A szülők részére adjon ki az ál­lam gyermeknevelési újságot, amely lap tartalmát a tanitó a szülőkkel al­kalmas módon megismertesse. Az iskolák építésénél és beren­dezésénél a hygienikus követelmé­nyek szigorúan betartassanak. A hatóság fejlődés alatt álló, 20 éven alóli egyéneknek oly gyárakban való foglalkoztatását, ahol az egész­ségre káros hatású anyagokkal dol­goznak, ne engedje meg. Gyermekeknek bort, pálinkát, do­hányt kiszolgáltatni nem szabad. A szülők gyermekeiket színházba, ká­véházba s mulató helyre ne vihessék. Alakitassanak gyermekvédő egye­sületek, amelyek tűzzék ki célul a társadalomnak a gyermekvédelem ügye iránti érdeklődését felkelteni. Ennek az egyesületnek feladata legyen továbbá a köztudatba vinni azt a felfogást, hogy a gyermek köz- kincs, akit testi és erkölcsi védelem­ben részesíteni mindenkinek köteles­sége. Ezek képezik, főbb vonásokban, a tanítók óhajait. Bizonyos, hogy e terv megvalósítása. eleinte nehézsé­gekbe fog ütközni. Ám ki tagadhatná, hogy e nehézségek leküzdésével olyan hazafias feladatot teljesitiink, melyért majdan gyermekeink áldani fognak minket?! Pedagógus. HÍREK. Krónika. — Újságíró levele barátjához, aki nem újság­író. — — jul. 10. Két hete már, hogy az ebédnél Ha feladják a pecsenyét: Behintve borssal, paprikával Uborkát tesznek elibéd. S vándorlóját e földi térnek: Téged nem bosszant eme tény, Sőt még örülsz, hogy újból itt van E hasznos, kerti vetemóny. Nem okoz néked jötte gondot Neked e dolog nem viszás, Legfeljebb az, ha nem jól borsolt, Vagy nem eléggé paprikás. De látod van ám itt e földön Pár oly fajtájú szende lény, Kinek keservet, gondot és bút Okoz e hasznos vetemóny. — Hisz azért adtam Önnek, hogy vigyázni szíveskedjen reá. ­— Vigyáztam. — És még sincs itt, mert aludt. — Csak nem fekhettem belé. — Talán jobb lett volna, ha megteszi, akkor legalább megvolna. Ha nem most legyen olyan kegyes és igazítson útba, hogy mit tegyek. — Keresse meg az ur. — Talán eldugták valahova tré­fából, hogy haza ne mehessek, he-he- he — enyelegtem a ruhatáros úrral egy jobb jövő reményében. — Lehet — feleié vétkességének tudatában a leghidegebb nem törő- dömséggel s azzal egyszeriben ott hagyott. Hopp! mondom itten összeeskü­vés történt ellenem. Az előjelek leg­alább azt igazolják. A benszülöttek valamennyien kalap alatt vinkóznak, a ruhatárban s ok kabát, de egyetlen kalap sincs, a ruhatáros a felelősség alól gorombasággal és megszökéssel bújik ki. Ez összeeküvés és pedig olyan összeesküvés, amely az én megtréfál- tatásomat célozza. Izzadtam sokat ezen az északán, de igv, ahogyan e felfedezésre kezd­tem izzadni, igy még a kétórás bod­rogközi soupé alatt sem ontottam magamból a verejtéket. Egy perc alatt olyan lucskos lettem, mintha ép akkor húztak volna ki a Bodrogból. Arcomon ömlő verejtékkel, lelkem­ben tenger keserűséggel, imbolygó Például: ha az ebédemnél — Lenne bár jó és fűszeres! —- A gazdasszony előre jelzi Hogy most meglepetést szerez S uborkát hoz nagy diadallal: — Arcán öröm, derű szemén, — Az étvágyam elrontja tüstént E hasznos, kerti vetemóny. Mert nekem nem azt adja tudtul E zöld gyümölcs, ha már megért: Hogy van egy újabb mellék-étel Amely uralja most a tért. Nekem egy évadot jelent ez, Amelyben bízni nincs remény ; Az „uborkák szezonját“ jelzi Nekem e hasznos vetemóny. S tudod mi az : — uborka-évad, Mely gonddal tölti el e főt ... ? Hasonlít befőttes üveghez Amelybe sajna! nincs befőt’! Nincs benne semmi érdekesség Szenzáció, szin vagy regény, Azt mind magába szívja, huzza E hasznos kerti vetemóny. Ilyenkor semmisem történik Színtelen est, a dél, a regg’ És ilykép persze Írni sincs mit. Szent Adolf rúgta volna meg! Ha tehát uborkát fogsz enni Gondolj rá — erre kérlek én — Hogy minden üres lappéldánynak Oka e hasznos vetemóny. A másolat hiteléül: — th. Modern nyaralás. — Fürdőiévé]. — Izzadófüred, jul. 14. Tisztelt szerkesztő ur! El vagyok szánva mindenre, még arra is, hogy az újhelyi társadalom, ha megtudja valaki kilétemet, úgy bojkottálni fog. Mindegy, én el vagyok tökélve arra, hogy leleplezem a modern nyaralást és leleplezem egyúttal önmagamat is. Tavasz volt, ákácillatos, virágos tavasz, amikor egy kig.yó, — pardon, — egy barátnőm fülembe sziszegte : — Hol nyaraltok az idén ? A férjem, szegény, önkéntelenül az órájához kapott és megnézte meg­van-e még, eközben pedig olyan ar­cot csinált, mintha egy gőzmozdony gurult volna a tyúkszemére. Én azon­ban hideg nyugalommal válaszoltam : léptekben ballagtam vissza a keleti kényelemben kortyoló kompániához s szivreható hangon esdekeltem hozzá­juk : adják vissza egyetlen, vadonat uj, fekete puhakalapomat, ne tréfál­janak velem, mert én úgy sem iszom. Semmi megindulás. Borral szíve­sen kínáltak, de a kalapomat nem ad­ták vissza nekem. Azt mondták, hogy színét se látták. Huszonötször kutattam át a te­rem és összes mellékhelyiségei min­den rejtett és rejtetlen zugát, de a kalapomnak se hire, se hamva nem volt; ugyanannnyiszor kutattam át valamennyi cigány külső és belső zsebeit ugyanazon meddő" eredmény - nyel. S ismét csak ott áltam szánal­mas letörtséggel a padlómentiek előtt, a fogaim vacogtak, a szemem csak­nem könybe lábadt a nagy könyör­gésben, és semmi könyörület. Ekkor egy belső hang azt súgta nékem: Lopj egyet, hacsak nem akarsz télviz idején, fényes nappal, az egész világ csúfjára kalap nélkül utazni haza. Igen, de hogyan? A kalaplopás­ban még semmi praxisom, aztán meg egy gazdátlan kalapot sem látok se­merre. Mindenki a fején tartja, vagy a markában szorongatja. Az idő pedig ezalatt szédületes gyorsasággal haladt. Hat órakor in­dul a vonat, az állomás jól hajtva húsz perc s már fél hatra jár az idő. — Mi az idén Swinemündébe megyünk és aztán egy kis északi ten­geri útra indulunk. Ugy-e apuskám ? Férjem bámulatteljes meghatott­sággal rebegte: — Igen, oda, igen, hogyne, Swi­nemündébe megyünk. Nagyon szép hely : ah, nagyon szép. E perctől kezdve én voltam a legirigyeltebb asszony a városban. Ha este betértünk vacsorázni: három­négy asztalnál egyszerre rólunk kezd­tek beszélni: X.-ék Swinemündébe mennek nyaralni. Hja, teheti, akinek van. De nem tudom honnan veszik a pénzt. Ugyan, hisz az asszony most is a múlt évi kalapját viseli. Az ám. Divatból kiment kalapot visel, de azért Swinemünde nélkül nem tud megélni. És mindezeket én nyugod­tan hallgattam. Hát mit is tehettem volna? így ment ez egészen a múlt hé­tig. De ekkor már tűrhetetlen lett a helyzet. A kis leányom naponta kér­dezte : — Mitol utazunk mamuszlám ? A szakácsnőm pedig azt mondta, hogy örül, mert ő is haza akar menni látogatóba a szüleihez, Berengóciába. Mit tehettünk. Elkezdtük olvasgatni a fürdőhirdetéseket és ankétot tartot­tunk, amelyen az anyósom elnökölt. Elsősorban elvi határozatot hoz­tunk, amely szerint felvidéki fürdőbe nem megyünk, mert ott megláthatna még valami rosszindulatú újhelyi, de még aztán a fürdőlisztába is beleke­rülnénk. Nem, nem. Csak minél mes­szebbre. Végre szavazattöbbséggel döntöttünk Izzadófüred mellett. Most pedig itt vagyunk és . . . izzadunk. De nem, a verítéknek azt a szünetlenül való csorgását már nem is lehet izzadásnak nevezni, A pros­pektusban árnyékos fasorokról és sé­tányokról volt szó. A valóságban azonban olyan ez a sétány, mint a pesti kávéházi kert. Nyár elején ugyanis azt mondja a kávés a tiizile- génynek: Jancsi hozd ki a kertet, Ézzel aztán beköszönt a nyári szezon. Szóval nyaralok. Hogy milyen ez a nyaralás, arról legközelebb Írok. Maradtam tisztelettel: Egy asszony. A másolat hiteléül. Bogáncs. Végre egyik ablak két szárnya között egy gondosan elrejtett, zsírral, porral, borral itatott,, ifjabb éveiben talán vadász-kalap jelleget viselő alak­talan nemeztömegre akadtam. A súlya testvérek között megért két kilót, az értéke egy fabatkát sem. Én azonban, miután hirtelenében nem jelentkezett a gazdája, zsebmetszői elszántsággal ragadtam meg és leírhatatlan boldog­sággal sülyesztettem a fejemre. Es a kalap sülyedt minden ellentállás nél­kül egész a fülemig. Azzal minden köszönés és feltűnés nélkül vágtam magam a már türelmetlenül várakozó bérkocsiba és futottam, nehogy még ezt is vissza vegye tőlem talán jogo­sabb gazdája. Azóta nem járok a bodrogközi bálokba, ha még olyan uj is a ka­lapom, vagy ha tucatszámra menesztik is utánam a meghívót. Nem ód. Engem ugyan meg nem tréfálnak többé a bodrogköziek. A múlt napokban azonban alább­hagyott a csökönyösségem. Kapitulál­tam. Egy szép szempárért. Egy olyan szép szempárért, amelyért eszeveszet­ten rohan az ember még a tréfás bodrogköziek közé is. Különben is csak egyik fürdőhelyről volt szó, amely úgyis a Bodrogköz szélén fekszik. Egy előleges, önmagámmal foly­tatott vita során megállapítottam mindama óvintézkedéseket, amelyeket a múlt elkerülése végett szükségesnek tartottam. A TAVASZI ÉS NYÁRI ­idényre seiyemkeline, bársony, csipke éti szalag szükségleteit vásárolja. selyemáruházában, Budapest, IV., Bécsi-utca 4. A legnagyobb választék minden féle se- lycuiárukhan. Az idény összes újdon­ságai folyton raktáron vannak. Szabott árak, tulkövetclés kizárva. Minták vi­dékre kívánatra bérmentve küldetnek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom