Zemplén, 1904. január-június (34. évfolyam, 1-69. szám)
1904-02-09 / 15. szám
Február 9 ZEMPLÉN. 3. oldal. fiák, hanem kiváló képzettségük van a zsebtolvajlásban is. Az országos vásároknak valósággal rémei voltak. Fucskó László ilyenkor kifogástalan úri öltözetet vetett magára. Prémes- galléros rokjával, előkelő tartásával úgy festett, mint egy telivér, magyar földbirtokos, aki mellett Schwarcz Chajem inasként szerepelt és mindenütt a „nagyságos uru nyomában járt és készséggel teljesítette parancsait. Az országos vásárra járók között már széles ösmerettségnek örvendett. Ilyenkor nagy hangon alkuba bocsátkozott egy-egy eladóval és nem is egy, de tucat-számra alkudta az ökröket. Ezalatt társa kiszimatolta kinek melyik zsebében van ropogós bankó és a vásárlás ürügye alatt a „nagyságos ur“ és inasa annyira veszedelmes közelségbe jutott a kiszemelt, pénzzel teli bugyelláris tulajdonosához, hogy a következő pillanatban a tárca búcsút vett a gazdájától — a nélkül, hogy a gazda valaha megtudta volna, miféle idegen kézbe kerülhetett pénze. A két zsebtolvaj rendesen ép bőrrel menekült a tett színhelyéről. Most mindketten a kir. ügyészség fogházában várják viselt dolgaikért a büntető bíróság megtorlását. — A honvédelmi miniszter a köz- igazgatási bizottság ajánlatára : Bo- bik András b. újlaki, Ántónyi Mato András peticsei, Sznicsák József mál- czai, Dzurjanió Mihály o. krucsói, ifj. Havaj György szuhai, Gombita János orosz petróczi, Molnár Gyula kis rás- kai, Dzurcsanyin József jeszenói, Ra- csuta István monoki, Iski János szőlőskei, Duffinyecz Gyula possai, továbbá Marcsi András és Tóth József sárospataki lakosok-hadköteleseknek a kivételes nősülési engedélyt megadta. — Uj cégek. A következő uj cégek jelentettek be vármegyénk területéről: Marmorstein Jenő fűszerkereskedő Nagymihály; Őrön Ármin fűszerkereskedő Sátoraljaújhely; Engel Mórné borkereskedő Szerencs. — Cigány-háború. Nagy háborúságot rögtönzött folyó hó 8-án délelőtt nehány újhelyi cigány a Széc- hényi-téren, a „Magyar király“-szál- loda előtt. A nap hősei Balog András, Balog Ferenc és Dancsó Sándor voltak, akik virágos kedvben, hangos szóval tartották egymást szájuk ize szerint való beszéddel, melytől jobb érzésű ember undorral szokott elfordulni. Kedélyes társalgásuk közben egyiköknek kedve kerekedett az arra elhaladó Kis János kocsist megütni, aki a nem várt ütleg miatt annyira dühbe jött, hogy hatalmas botjával úgy fejen kólintotta az egyik cigányt, hogy a vér nyomban elborította. A véres ember láttára azután Fáraó ivadékai neki rontottak a kocsisnak, amiből olyan parázs verekedés támadt, hogy a közbelépő rendőrök is csak nagy nehezen bírták a háborúskodó feleket ártalmatlanná tenni. A békekötés nélkül véget ért háborúban részt vett cigányokat azután a kocsissal együtt a rendőrkapitánysághoz kisérték, mielőtt azonban kihallgathatták volna, a zárkákba kvártélyozták őket. A sebesülteket elvitték a városi orvoshoz, aki sebeiket bekötötte. Hogy a nagy háborúsdiban nem csekély számú nézőközönség gyönyörködött, talán felesleges is említeni. — Országos vásár. A folyó hó 8-án Sátoraljaújhelyben megtartott Appolónia-országos vásár — dacára a kedvezőtlen időjárásnak — igen népes és nagy forgalmú volt. Szokatlanul élénk volt különösen a hecs- kei állatvásár, ahová legnagyobb számban szarvasmarhát hajtottak föl nemcsak a közeli, a távolabbi vidékről is. Az országos vásár forgalmát számokban kifejezve jövő számunkban adjuk. — Egy hónap holdtölte nélkül. Hosszú idő után 1904-ben ismét van egy hónap, amelyben nincs holdtölte. Ez a hónap pedig február. Ez az esemény minden 19-ik esztendőben ismétlődik. így volt 1866-ban és 1888- ban. 1847 februárjában szintén nem volt holdtölte, mig ellenben január és március hónapokban két-két holdtölte volt. — Postások szövetsége. A magy. kir. posta- és távirda-hivatalnokok országos mozgalmat indítottak egy országos postásszövetség megalakítása iránt. A szövetség a postás-kar érdekeinek hathatós védelmét és propagálását tűzte ki célul. — A bálrendezök. A leghálátlanabb, de legkeresettebb foglalkozás: a bálrendezőé. Hálátlan, mert a sikertelen esetnek bizonyára ő lesz az okozója; keresett pedig azért, mert bálrendező nélkül nincs bál és deficitrendező. De eltekintve mindettől, a jó báli tudósítás is a bálrendezők- töl függ. Hiába akar a báli riporter sokat látni és még többet hallani, mégis valami, hacsak esy név is kikerülheti a figyelmét. És ha ez az egy név, véletlenül „0“ hiányzik a névsor nagy tengeréből, a cél nincsen elérve, mert „0“ végkép el fog szo- morkodni. Pedig hát egy báli riporter — Isten látja lelkét — nem akar senkinek szomorúságot okozni. Sőt I... Ezért a bálrendezőknek első és legfontosabb kötelessége a báli névsor összeállítása és beküldése volna. Nálunk ez nem igen dívik. És ez öreg hiba. A sok farsangi bál alkalmából figyelmeztetjük a bálrendezőket erre a jó szokásra. — Nyilvános nyugtázás. A sáros- ■ pataki főiskola uj Vay-Mocsáry alapjára a sátoraljaújhelyi ev. ref. egyház híveinek adakozása. I. Az egyháztanács gyűjtő-ivén : Meczner Béla 200 K. — Dókus Gyula, Fejes István és neje Tóth Karolina, Dókus László 100—100 K. — Dr. Nyomár- kay Ödön, Bernáth Aladár, ifj. Meczner Gyula, Dókus Mihály 30—30 K. — Görgey Gyula, ugyan ő, mint a Nyeviczkey-család alapítványának gondnoka, dr. Somossy András, Képes Gyula, Juhász Jenő 20—20 K. — Bodeczky Gyula 14 K. — Szent- györgyi Vilmos, Gyarmathy Béla, Csehy Péter, Vojtko István, Főző József, Móré Dániel, Láczay Elek, Székely Elek, Thuránszky László, Beregszászy István, Tarpay István 10—10 K. — Soltész Gábor, Nagy Sándor, Vincze János 5—6 K. — Papp Gyula, Karsa Ferenc 4—4 K. — Ifj. Czimbalmos József, Csomós András 2—2 K. — Összesen: 871 korona. — (Folytatjuk). — Uj állami iskola. Mocsár község kupaktanácsa végre észre tért; múltkori famózus határozatának megváltoztatásával elhatározta, hogy népiskolát építtet s azt állami kezelés alá bocsátja. — Csödbesziintetések. A felsőzempléni kölcsön tak. intézet (Ho- monna) és Stern Gyula (Sátoraljaújhely) elleni csődök be lettek szüntetve. — Báli tájékoztató. Február 11-én: A főgymnázium hangversenynyel egybekötött táncmulatsága a városi színházban. Február 14-én: A csizmadia ipartársulat táncmulatsága a városi színházban. Február27-én : A sátoraljaújhelyi izraelita nőegylot bálja a színházban. — Dunky fivérek cs. és kir. udvari fényképészek febr. hó 14-én (vasárnap) és febr. 15-én (hétfőn) a Juhász Jenő ügyvéd ur telkén lévő műtermök- ben felvételeket fognak eszközölni; a műterem mindig fütve van és akár borús, akár esős vagy havas időben, művészi kivitelű szép képeket álli tanak elő olcsó árban. Levételi idő: d. e. 9-től 12-ig; V« 2-től Va 4-ig. SZÍNHÁZ. — febr. 8. A hosszas szünet után ismét meglátogattak színészeink, hogy a téli szezon húsz előadásából négyet újra lejátszanak. Az első előadás folyó hó 7-én volt, mikor is Ecsegeráj József darabja a „Folt, amely tisztit“ volt műsoron. * ** „Folt, amely tisztit.“ Ecsegeráj József eme darabjában két fenséges emberi jellem küzdelme van leírva. Az egyik a tiszta, ártatlan jellem mely folyton erősbödő harcra kél a másik kai, amely szinte visszataszítóan démoni. Majdnem ugyanazon szenvedélyek tombolnak e darabban, mely többi darabjait, a nálunk is szinreho- zott „O lukara o stantidad“ „En el sene de la muerte“ „La esposa del vengador“ cimü darabjait is jellemzi. A nagy, az idegizgató hatások érvényesítője ő, boncoló képessége párosulva renkivüli képzelő erejével, s a sok, szinte dytirambikus kitörés érthetővé teszik ama nagy hatást, melyet darabjai nemcsak a közönségre, do magára a spanyol drámairodalomra is tettek. Különösen most, mikor a spanyol drámairodalomnak egy uj, hivatott művelője akadt: Galdos Pérez, ki Elektrájával valóságos forradalmat idézett elő: vehető észre ama hatás, melyet Ecsegeráj korára tett. Ecsegeráj müveinek hatása kétségtelen és mindig meg fog maradni ama magaslaton, melyre őt az irodalom épenúgy, mint közönség helyezte. Ecsegerájnak egyetlen müvében sem érvényesül annyira a spanyol nép szenvedélyes- ségétjellemző „amar, matar, vengarse“ (szeretni, boszutállni, ölni) elve, mint épen ebben. Annál inkább természetes, hogy a szenvedélyektől felkorbácsolt emberek eme harcának szemé- lyesitőitől a szerepek legfinomabb árnyalatainak felfogását és kidombo- ritását kívánjuk, mert Ecsegeráj minden darabjának lelke, mélyebb erkölcsi jelentősége van, melyet felszínre hozni és érvényre juttatni a színész feladata. Fái Flóra (Mathilde) volt első helyen az, ki eredeti felfogásával, szerepének legapróbb részleteire kiterjedő gondos alakításával megérdemli az elismerést. Kitörései helyén valók voltak és hatásukat soha sem tévesztették. Nyilt színen és felvonások végén számtalan tapssal honorálta a közönség játékát, mely csupa szív és érzés volt. Osztozott vele a sikerben Takács Mariska, ki Enriqueta szerepében nagyon sikerültén játszotta meg a kétszínű, alattomos lelkű nő szerepét. Odry Fernandót alakította mindinkább fokozódó melegséggel, s a nagyobb emotiokat kívánó jelenéseknél kifogástalanul. Komjáthy, Breznay, Czobor egészítették ki a magas nívón álló ensemblét. Közönség közepes számban. — th. * ** Arányúid. Gressac és Croisset nagysikerű darabjának itteni bemutató előadásáról szóló referádánkat többi közleményeink a jövő számra szorították. ** Szereposztások. Szerdán, folyó hó 10-ikén ifj. Dumas Sándor szellemes vigjátéka a „Nők barátja“ kerül színre a műsoron jelzett négy előadás epilogjaként, a következő szereposztásban : De Ryons — Odry; Mon- tégre — Czobor; Simerose — Komjáthy ; Leverdet — Makray; Lever- detné — Breznay; Jeanne — Fái; Balbine — Váradi; Hackendorf — Takács. IRODALOM. Gyakorlati baromfi tenyésztés címen uj könyvet irt Parthay Géza az Országos Baromfitenyésztési Egyesület igazgatója. A könyv részletesen foglalkozik a haszontyuk, pulyka-, gyöntyuk-, kacsa- és ludtenyésztéssel. Részletesen ismerteti mindazon fajtákat irás és képben, melyek a tenyésztésben a legnagyobb hasznot adják. Parthay több ideig volt külföldi tanulmány utón, ezen könyvében összegezte külföldi tapasztalait, igy a gyakorlati baromfitenyésztés nemcsak a legjobb baromfitenyésztési munka, hanem nélkülözhetetlen segéd eszköze, nemcsak a szaktenyésztőnek, hanem minden baromfi tartó gazdasszonynak is, mert ebből megtanulhatja, hogy és mikép lehet a baromfiakat sikeresen és haszonnal tenyészteni. A müvet 73 csinos kép teszi érdekessé; ára 3 korona. Megrendelhető ezen összeg előleges beküldése mellett a Szárnyasaink kiadóhivatalában Budapesten, Rottenbiller-utca 30. szám. Magyar Könyvtár. E nagy népszerűségre jutott vállalat legújabb sorozatát Jókai egy füzetével nyitja meg, amelyben a koszorús iró legújabb keletű útleírásainak közlése kezdődik. Ezúttal az 1893-ból való „Ge- nuai levelek“ és az 1898-ból való „Nizzai levelek“ vannak soron, amelyek könyv-alakban ezúttal először jelennek meg, bizonyára mind azok örömére, kik e pompás képeket annak idején már a hírlapokban olvasták. Igen jó gondolat volt kiegészíteni Petőfi munkáinak Magyar könyvtárbeli kiadását a „Tigris és hiéna“ cimö szomorujátékkal is, amely tudtunkkal csakis a költő összegyűjtött munkáinak drága kiadásában jelent meg és Petőfi munkáinak felszabadulása után sem vált hozzáférhetővé semmiféle formában. — A külföldi belletristikát Wilkie Colinsnak egy mesteri tollal megírt, izgalmas novellája képviseli, melynek cime „Párbaj az erdőben“ és amelyet Mikes Lajos fordított le magyarra. A Magyar Könyvtár minden számának ára 30 fillér; kapható minden könyvkereskedésben, vagy a Lampel-Wodia- nar-féle kiadóhivatalban, Andrássy- ut 21. KÖZGAZDASÁG. * Szövőiparok tanfolyamok létesítése. A Zemplénvármegyei Gazdasági Egyesület a múlt hó végével zárta le a nagymóltóságu földmive- lésügyi és kereskedelmügyi m. kir. miuisterek anyagi támogatásával rendezett és fenntartott b.-szerdahelyi és imregi kosárfonó, a zombori gyé- •kényfonó és a sz.-ujfalusi szövő ipari tanfolyamokat. Újabban ismét a következő négy helyen nyitott ilyen tanfolyamokat nevezetesen: Hardi- csán, Mező-Zomborban a kosárfonás és cirokseprükötés — N.-Kövesden a gyékényfonás és B.-Szerdahelyen a a szövés felölelésével. A tanfolyamok mindegyike 6—6 hétig tartott. A tanulók létszáma összesen 102, ezek közül 46 leány és 58 fiú. Ugyanezen községben gazdasági felolvasások tartatnak vasárnaponkint, a délutáni kőz- napokon az esti órákban a mezőgazdaság, kertészet és szőlészet körébe vágó legaktuálisabb kérdésekről, melyeknek végeztével a nagyméltóságu földmivelésügyi kormány által adományozott különféle könyvek és ismeretterjesztő füzetek osztatnak ki ingyenesen a hallgatóság között. A felolvasások iránt rendkívül nagy az érdeklődés, ami különösen a papság és általában a vidéki intelligenczia szives támogatásának köszönhető. A SZERKESZTŐSÉG ÜZENETE. Sz. Helyben. Felszínre hozzuk a kérdést. O. K. Kassa. Jó volna, de nagyon sok az elfogadott versünk. Érdeklődő Helyben. A Vigszinház szer- zötette, de csak áprilisban fogja itt hagyni a társulatot. Z. M.-Laborcz. Köszönjük. Besorozzuk. H. Tokaj. Köszönet érte. Mai számunk hozza. Nem közölhető: Tetemrehivás. (Tárca). Kiadótulajdonos: É hievt Gyula.