Zemplén, 1904. január-június (34. évfolyam, 1-69. szám)

1904-02-09 / 15. szám

Február 9 ZEMPLÉN. 3. oldal. fiák, hanem kiváló képzettségük van a zsebtolvajlásban is. Az országos vásároknak valósággal rémei voltak. Fucskó László ilyenkor kifogástalan úri öltözetet vetett magára. Prémes- galléros rokjával, előkelő tartásával úgy festett, mint egy telivér, magyar földbirtokos, aki mellett Schwarcz Chajem inasként szerepelt és min­denütt a „nagyságos uru nyomában járt és készséggel teljesítette paran­csait. Az országos vásárra járók kö­zött már széles ösmerettségnek ör­vendett. Ilyenkor nagy hangon al­kuba bocsátkozott egy-egy eladóval és nem is egy, de tucat-számra alkudta az ökröket. Ezalatt társa kiszimatolta kinek melyik zsebében van ropogós bankó és a vásárlás ürügye alatt a „nagyságos ur“ és inasa annyira ve­szedelmes közelségbe jutott a kisze­melt, pénzzel teli bugyelláris tulajdo­nosához, hogy a következő pillanat­ban a tárca búcsút vett a gazdájától — a nélkül, hogy a gazda valaha megtudta volna, miféle idegen kézbe kerülhetett pénze. A két zsebtolvaj rendesen ép bőrrel menekült a tett színhelyéről. Most mindketten a kir. ügyészség fogházában várják viselt dolgaikért a büntető bíróság meg­torlását. — A honvédelmi miniszter a köz- igazgatási bizottság ajánlatára : Bo- bik András b. újlaki, Ántónyi Mato András peticsei, Sznicsák József mál- czai, Dzurjanió Mihály o. krucsói, ifj. Havaj György szuhai, Gombita János orosz petróczi, Molnár Gyula kis rás- kai, Dzurcsanyin József jeszenói, Ra- csuta István monoki, Iski János sző­lőskei, Duffinyecz Gyula possai, to­vábbá Marcsi András és Tóth József sárospataki lakosok-hadköteleseknek a kivételes nősülési engedélyt megadta. — Uj cégek. A következő uj cé­gek jelentettek be vármegyénk terü­letéről: Marmorstein Jenő fűszerke­reskedő Nagymihály; Őrön Ármin fűszerkereskedő Sátoraljaújhely; En­gel Mórné borkereskedő Szerencs. — Cigány-háború. Nagy háború­ságot rögtönzött folyó hó 8-án dél­előtt nehány újhelyi cigány a Széc- hényi-téren, a „Magyar király“-szál- loda előtt. A nap hősei Balog An­drás, Balog Ferenc és Dancsó Sán­dor voltak, akik virágos kedvben, hangos szóval tartották egymást szá­juk ize szerint való beszéddel, mely­től jobb érzésű ember undorral szo­kott elfordulni. Kedélyes társalgásuk közben egyiköknek kedve kerekedett az arra elhaladó Kis János kocsist megütni, aki a nem várt ütleg miatt annyira dühbe jött, hogy hatalmas botjával úgy fejen kólintotta az egyik cigányt, hogy a vér nyomban elbo­rította. A véres ember láttára azután Fáraó ivadékai neki rontottak a ko­csisnak, amiből olyan parázs vereke­dés támadt, hogy a közbelépő rend­őrök is csak nagy nehezen bírták a háborúskodó feleket ártalmatlanná tenni. A békekötés nélkül véget ért háborúban részt vett cigányokat az­után a kocsissal együtt a rendőrka­pitánysághoz kisérték, mielőtt azon­ban kihallgathatták volna, a zárkákba kvártélyozták őket. A sebesülteket elvitték a városi orvoshoz, aki sebei­ket bekötötte. Hogy a nagy háborús­diban nem csekély számú nézőközön­ség gyönyörködött, talán felesleges is említeni. — Országos vásár. A folyó hó 8-án Sátoraljaújhelyben megtartott Appolónia-országos vásár — dacára a kedvezőtlen időjárásnak — igen népes és nagy forgalmú volt. Szo­katlanul élénk volt különösen a hecs- kei állatvásár, ahová legnagyobb számban szarvasmarhát hajtottak föl nemcsak a közeli, a távolabbi vidék­ről is. Az országos vásár forgalmát számokban kifejezve jövő számunk­ban adjuk. — Egy hónap holdtölte nélkül. Hosszú idő után 1904-ben ismét van egy hónap, amelyben nincs holdtölte. Ez a hónap pedig február. Ez az ese­mény minden 19-ik esztendőben is­métlődik. így volt 1866-ban és 1888- ban. 1847 februárjában szintén nem volt holdtölte, mig ellenben január és március hónapokban két-két hold­tölte volt. — Postások szövetsége. A magy. kir. posta- és távirda-hivatalnokok országos mozgalmat indítottak egy országos postásszövetség megalakí­tása iránt. A szövetség a postás-kar érdekeinek hathatós védelmét és pro­pagálását tűzte ki célul. — A bálrendezök. A leghálátla­nabb, de legkeresettebb foglalkozás: a bálrendezőé. Hálátlan, mert a si­kertelen esetnek bizonyára ő lesz az okozója; keresett pedig azért, mert bálrendező nélkül nincs bál és defi­citrendező. De eltekintve mindettől, a jó báli tudósítás is a bálrendezők- töl függ. Hiába akar a báli riporter sokat látni és még többet hallani, mégis valami, hacsak esy név is ki­kerülheti a figyelmét. És ha ez az egy név, véletlenül „0“ hiányzik a név­sor nagy tengeréből, a cél nincsen elérve, mert „0“ végkép el fog szo- morkodni. Pedig hát egy báli ripor­ter — Isten látja lelkét — nem akar senkinek szomorúságot okozni. Sőt I... Ezért a bálrendezőknek első és leg­fontosabb kötelessége a báli névsor összeállítása és beküldése volna. Ná­lunk ez nem igen dívik. És ez öreg hiba. A sok farsangi bál alkalmából figyelmeztetjük a bálrendezőket erre a jó szokásra. — Nyilvános nyugtázás. A sáros- ■ pataki főiskola uj Vay-Mocsáry alap­jára a sátoraljaújhelyi ev. ref. egy­ház híveinek adakozása. I. Az egy­háztanács gyűjtő-ivén : Meczner Béla 200 K. — Dókus Gyula, Fejes Ist­ván és neje Tóth Karolina, Dókus László 100—100 K. — Dr. Nyomár- kay Ödön, Bernáth Aladár, ifj. Mecz­ner Gyula, Dókus Mihály 30—30 K. — Görgey Gyula, ugyan ő, mint a Nyeviczkey-család alapítványának gondnoka, dr. Somossy András, Ké­pes Gyula, Juhász Jenő 20—20 K. — Bodeczky Gyula 14 K. — Szent- györgyi Vilmos, Gyarmathy Béla, Csehy Péter, Vojtko István, Főző József, Móré Dániel, Láczay Elek, Székely Elek, Thuránszky László, Beregszászy István, Tarpay István 10—10 K. — Soltész Gábor, Nagy Sándor, Vincze János 5—6 K. — Papp Gyula, Karsa Ferenc 4—4 K. — Ifj. Czimbalmos József, Csomós András 2—2 K. — Összesen: 871 korona. — (Folytatjuk). — Uj állami iskola. Mocsár köz­ség kupaktanácsa végre észre tért; múltkori famózus határozatának meg­változtatásával elhatározta, hogy nép­iskolát építtet s azt állami kezelés alá bocsátja. — Csödbesziintetések. A felső­zempléni kölcsön tak. intézet (Ho- monna) és Stern Gyula (Sátoraljaúj­hely) elleni csődök be lettek szün­tetve. — Báli tájékoztató. Február 11-én: A főgymnázium hangversenynyel egybekötött táncmu­latsága a városi színházban. Február 14-én: A csizmadia ipartársulat táncmulatsága a városi színházban. Február27-én : A sátoraljaújhelyi izraelita nőegylot bálja a színházban. — Dunky fivérek cs. és kir. ud­vari fényképészek febr. hó 14-én (vasár­nap) és febr. 15-én (hétfőn) a Juhász Jenő ügyvéd ur telkén lévő műtermök- ben felvételeket fognak eszközölni; a műterem mindig fütve van és akár bo­rús, akár esős vagy havas időben, művészi kivitelű szép képeket álli tanak elő olcsó árban. Levételi idő: d. e. 9-től 12-ig; V« 2-től Va 4-ig. SZÍNHÁZ. — febr. 8. A hosszas szünet után ismét meg­látogattak színészeink, hogy a téli szezon húsz előadásából négyet újra lejátszanak. Az első előadás folyó hó 7-én volt, mikor is Ecsegeráj József darabja a „Folt, amely tisztit“ volt műsoron. * ** „Folt, amely tisztit.“ Ecse­geráj József eme darabjában két fen­séges emberi jellem küzdelme van leírva. Az egyik a tiszta, ártatlan jellem mely folyton erősbödő harcra kél a másik kai, amely szinte visszataszítóan démoni. Majdnem ugyanazon szenve­délyek tombolnak e darabban, mely többi darabjait, a nálunk is szinreho- zott „O lukara o stantidad“ „En el sene de la muerte“ „La esposa del vengador“ cimü darabjait is jellemzi. A nagy, az idegizgató hatások ér­vényesítője ő, boncoló képessége pá­rosulva renkivüli képzelő erejével, s a sok, szinte dytirambikus kitörés érthetővé teszik ama nagy hatást, me­lyet darabjai nemcsak a közönségre, do magára a spanyol drámairodalomra is tettek. Különösen most, mikor a spanyol drámairodalomnak egy uj, hi­vatott művelője akadt: Galdos Pérez, ki Elektrájával valóságos forradalmat idézett elő: vehető észre ama hatás, melyet Ecsegeráj korára tett. Ecse­geráj müveinek hatása kétségtelen és mindig meg fog maradni ama magas­laton, melyre őt az irodalom épenúgy, mint közönség helyezte. Ecsegerájnak egyetlen müvében sem érvényesül annyira a spanyol nép szenvedélyes- ségétjellemző „amar, matar, vengarse“ (szeretni, boszutállni, ölni) elve, mint épen ebben. Annál inkább természe­tes, hogy a szenvedélyektől felkorbá­csolt emberek eme harcának szemé- lyesitőitől a szerepek legfinomabb árnyalatainak felfogását és kidombo- ritását kívánjuk, mert Ecsegeráj minden darabjának lelke, mélyebb erkölcsi jelentősége van, melyet fel­színre hozni és érvényre juttatni a színész feladata. Fái Flóra (Mat­hilde) volt első helyen az, ki ere­deti felfogásával, szerepének legap­róbb részleteire kiterjedő gondos alakításával megérdemli az elisme­rést. Kitörései helyén valók voltak és hatásukat soha sem tévesztették. Nyilt színen és felvonások végén számtalan tapssal honorálta a közön­ség játékát, mely csupa szív és érzés volt. Osztozott vele a sikerben Ta­kács Mariska, ki Enriqueta szerepé­ben nagyon sikerültén játszotta meg a kétszínű, alattomos lelkű nő szere­pét. Odry Fernandót alakította mind­inkább fokozódó melegséggel, s a na­gyobb emotiokat kívánó jelenéseknél kifogástalanul. Komjáthy, Breznay, Czobor egészítették ki a magas nívón álló ensemblét. Közönség közepes számban. — th. * ** Arányúid. Gressac és Croisset nagysikerű darabjának itteni bemu­tató előadásáról szóló referádánkat többi közleményeink a jövő számra szorították. ** Szereposztások. Szerdán, folyó hó 10-ikén ifj. Dumas Sándor szelle­mes vigjátéka a „Nők barátja“ kerül színre a műsoron jelzett négy előadás epilogjaként, a következő szereposz­tásban : De Ryons — Odry; Mon- tégre — Czobor; Simerose — Kom­játhy ; Leverdet — Makray; Lever- detné — Breznay; Jeanne — Fái; Balbine — Váradi; Hackendorf — Takács. IRODALOM. Gyakorlati baromfi tenyésztés címen uj könyvet irt Parthay Géza az Országos Baromfitenyésztési Egye­sület igazgatója. A könyv részletesen foglalkozik a haszontyuk, pulyka-, gyöntyuk-, kacsa- és ludtenyésztéssel. Részletesen ismerteti mindazon fajtá­kat irás és képben, melyek a tenyész­tésben a legnagyobb hasznot adják. Parthay több ideig volt külföldi ta­nulmány utón, ezen könyvében össze­gezte külföldi tapasztalait, igy a gya­korlati baromfitenyésztés nemcsak a legjobb baromfitenyésztési munka, ha­nem nélkülözhetetlen segéd eszköze, nemcsak a szaktenyésztőnek, hanem minden baromfi tartó gazdasszonynak is, mert ebből megtanulhatja, hogy és mikép lehet a baromfiakat sikere­sen és haszonnal tenyészteni. A mü­vet 73 csinos kép teszi érdekessé; ára 3 korona. Megrendelhető ezen összeg előleges beküldése mellett a Szárnyasaink kiadóhivatalában Buda­pesten, Rottenbiller-utca 30. szám. Magyar Könyvtár. E nagy nép­szerűségre jutott vállalat legújabb so­rozatát Jókai egy füzetével nyitja meg, amelyben a koszorús iró leg­újabb keletű útleírásainak közlése kez­dődik. Ezúttal az 1893-ból való „Ge- nuai levelek“ és az 1898-ból való „Niz­zai levelek“ vannak soron, amelyek könyv-alakban ezúttal először jelen­nek meg, bizonyára mind azok örö­mére, kik e pompás képeket annak idején már a hírlapokban olvasták. Igen jó gondolat volt kiegészíteni Petőfi munkáinak Magyar könyvtár­beli kiadását a „Tigris és hiéna“ cimö szomorujátékkal is, amely tudtunkkal csakis a költő összegyűjtött munkái­nak drága kiadásában jelent meg és Petőfi munkáinak felszabadulása után sem vált hozzáférhetővé semmiféle formában. — A külföldi belletristikát Wilkie Colinsnak egy mesteri tollal megírt, izgalmas novellája kép­viseli, melynek cime „Párbaj az er­dőben“ és amelyet Mikes Lajos fordított le magyarra. A Magyar Könyvtár minden számának ára 30 fillér; kapható minden könyvke­reskedésben, vagy a Lampel-Wodia- nar-féle kiadóhivatalban, Andrássy- ut 21. KÖZGAZDASÁG. * Szövőiparok tanfolyamok léte­sítése. A Zemplénvármegyei Gazda­sági Egyesület a múlt hó végével zárta le a nagymóltóságu földmive- lésügyi és kereskedelmügyi m. kir. miuisterek anyagi támogatásával ren­dezett és fenntartott b.-szerdahelyi és imregi kosárfonó, a zombori gyé- •kényfonó és a sz.-ujfalusi szövő ipari tanfolyamokat. Újabban ismét a kö­vetkező négy helyen nyitott ilyen tanfolyamokat nevezetesen: Hardi- csán, Mező-Zomborban a kosárfonás és cirokseprükötés — N.-Kövesden a gyékényfonás és B.-Szerdahelyen a a szövés felölelésével. A tanfolyamok mindegyike 6—6 hétig tartott. A ta­nulók létszáma összesen 102, ezek kö­zül 46 leány és 58 fiú. Ugyanezen községben gazdasági felolvasások tar­tatnak vasárnaponkint, a délutáni kőz- napokon az esti órákban a mezőgaz­daság, kertészet és szőlészet körébe vágó legaktuálisabb kérdésekről, me­lyeknek végeztével a nagyméltóságu földmivelésügyi kormány által ado­mányozott különféle könyvek és is­meretterjesztő füzetek osztatnak ki in­gyenesen a hallgatóság között. A felolvasások iránt rendkívül nagy az érdeklődés, ami különösen a papság és általában a vidéki intelligenczia szives támogatásának köszönhető. A SZERKESZTŐSÉG ÜZENETE. Sz. Helyben. Felszínre hozzuk a kérdést. O. K. Kassa. Jó volna, de nagyon sok az elfogadott versünk. Érdeklődő Helyben. A Vigszinház szer- zötette, de csak áprilisban fogja itt hagyni a társulatot. Z. M.-Laborcz. Köszönjük. Besorozzuk. H. Tokaj. Köszönet érte. Mai számunk hozza. Nem közölhető: Tetemrehivás. (Tárca). Kiadótulajdonos: É hievt Gyula.

Next

/
Oldalképek
Tartalom