Zemplén, 1904. január-június (34. évfolyam, 1-69. szám)
1904-04-30 / 47. szám
Április 30. ZEMPLÉN. 3. oldal. — Személyi hír. Paksy József kassai kir. főügyész folyó hó 29-én városunkban tartózkodott és még az nap a déli vonattal visszautazott. — Kinevezés. A belügyi miniszter dr. Kerekes Pál miniszteri segédtitkárt, egészségügyi segédfelügyelővé nevezte ki. — Hymen liirek. Kellner Samu május hó 3-án d. u. 4 órakor tartja egybekelési ünnepélyét Tolcsván Gold- Btein Sámuel leányával Hannával. — Cserna Endre kenderesi vas- és fü- szerkereskedő május hó 3-án esküszik örök hűséget Sátoraljaújhelyben Kraftsik Mariskának, Kraftsik Ferenc volt helybeli rom. kath. kántor leányának. — Halálozás. Galgóezy Károly április hó 28-án — mint arról részvéttel értesülünk — meghalt. Az elhunytban Galgóezy Barna, Sárospatak város pénztárosa testvérét gyászolja. — Kinevezés. Halász Pál oki. jegyző a sztárai kerületbe anyakönyv- vezetővé neveztetett ki s e kerület jegyzői teendőinek ideiglenes ellátásával is raegbizatott. — A „ Zemplénvmegyei Kazinczy- kör“ báziestélye. A Zemplénvárme- gyei „Kazinezy-kör“ 1904. évi április hó 30. (szombaton) este 6 órakor a vármegyeháza nagytermében házi estélyt tart a következő műsorral. 1. Az 1604. évi gálszécsi országgyűlésről. Felolvasás. Tartja: Péter Mihály ur r. tag. 2. 23-ik Sonatának Allegrója (Appassionata) Beethowentől. Zongorán : Körösek Anna úrnő. 3. Régiségek. Felolvasás. Tartja : Dr. Székely Albert ur r. tag. — A Szerencsi Takarékpénztár r. társaság részvényei, mint már jeleztük, rövid idő alatt túljegyeztettek, s igy az alakuló közgyűlést — miként lapunk mai számának hirdetési rovatában olvasható, f. é. május 9-én délután 3 órakor a szerencsi „Nagy Szállodában“ megtartják. Az alapítók között vannak Szerencs és vidékének minden nevesebb tőkepénzesei és üzletemberei. — A kath. kör kékeiében alakult dalárda holnap, május 1-én tartja meg táncmulatsággal egybekötött hangversenyét. A rendező-bizottságnak oly programmot sikerült összeállítani, a mely a legfokozottabb igényeket is kielégítheti. Tarnay Alajos országos hirü zongoraművész megígérte közreműködését és két számban fogja gyönyörködtetni a hallgatóságot remek zongorajátékával. Akik ismerik Tar- nayt, azoknak fölösleges róla beszélni, részszel, baltával mennek a kertbe, a csűr felé. — No, épen jó, gondolta magában, megjárhatom az utat észrevétlenül. Mikor a csűr mellett a fürésze- lós megkezdődött, Kató egy kis batyut, nehány forintot és egy üveget magához véve, elindult Patak felé. Hamar megtalálta a Baguráné komaasszonyát. Ott előadta a panaszát. A vén javasasszony hozatott vele egy fólliter aszu-bort, abba kevert valamit s meghagyta Katónak, hogy este lefekvés előtt igya meg az urával. Kató néhány forintot nyomott a markába. Még ozsonna sem volt, már Kató megjárta Patakot. Úgy repesett a szive az örömtől; határ, halmok, fák, mintha mosolyogtak volna felé. A falu alatti kis patak is szerelemről locsogott. A hid melletti feszület arcáról eltűnt a fájdalom. A portára érve, hallotta a kertből a fejszecsapásokat. Lágy akkordként hangzott most felé. Máskor, mintha a szive kapta volna azokat az ütéseket. Belépett csendesen a házba. A mo- tyócskát letette. Kivette belőle az üveget, gondosan az ablak közé tette. Á munka zaja egészen a szobába hallatszott, — No 1 lesz még egy kis időm, átszaladok Baguránéhóz — gondolta akik még nem hallották, ragadják meg az alkalmat. A többi pontok szintén oly nívón állanak, hogy valóságos lelki élvezetet fognak nyújtani a megjelent közönségnek. Amidőn felhívjuk erre a figyelmet, csak kötelességet teljesítünk. — Hamis tizkoronás bankjegyek. A tizkoronás bankjegyek hamisítása az utóbbi időben feltűnő módon elterjedt. Újabban a kereskedelmi miniszter is felhívja a posta- és távirda- hivatalok figyelmét e körülményre. A hamisítványok papírja a valódi bankjegyeknél valamivel vastagabb, színe sötétebb s maga a hamisítvány fényképezés utján jött létre. A szám- és sorszám megjelölések utólagosan vannak a hamisítványra rányomva. — A sorozat- és folyószámok nem egyenlők az összes hamisítványoknál, amit nyilván azért kerülnek a hamisítók, mert a pénztárnál eleinte az egyenlő sorozat- és folyószámokról ismerték fel a hamisítványokat. — Dr. Molnár János gyakorló orvos visszaérkezvén a lipótmezei állami elmegyógyintézetben végzett kurzusról, lakását a Szánky-féle házból a Kazinczy-utcán levő Bessenyey-féle házba tette át. Dr. Molnár a női és idegbajoknak speciálistája. — Állatfelhajtásos vásár. A f. év május havában tartandó havi állatfelhajtásos vásár kedden, május 3-án lesz. — Pánik Iíiskemenczén. Egy öreg asszony halt el a napokban Kis- Kemencén. Ennek fia és leánya beállított a főszolgabírói hivatalba, azzal a kérelemmel, hogy legyen segítségükre, mert anyjok lelke elhalálozása óta minden éjjel „kutya alakjában“ jár haza. Kérték a főszolgabíró intézkedését, hogy anyjuk holttestét más sírba tétesse át, ahol nyugadal- mat lelne. Innen aztán a r. kath. parochiára mentek, hol bizonyára felvilágosították őket, hogy ez csak ostoba képzelődés. A felnőtt fiú és leány iszonyú félelemmel ment haza és valószínűleg tovább is a sötét képzelődéssel fogják a falu nyugalmát marcangolni. — Nyilvános köszönet. A sátoraljaújhelyi izr. népkonyha részére újabban adományoztak: Davidovics Adolfné, Grünspan Hermanné 10—10 kor. — N. N. 9 kor. 86 fill. —Frisch Vilmosné 6 kor. — Özv. Schwarcz Mórné, Roth Sándorné, Waller Ala- dárnó 5—5 kor. — Haas Adolfné 4 kór. — Blum Zsigmondné, Felberbaum Bernátné 3—3 kor. — Braun Jenőné, Grünwald Lajosné 2—2 kor. és N. N. 14 fillért. Ezenkívül élelmi cikkeket adtak: Grün Bernátné (N.-Kázmér, Roth Adolf (B.-Szerdahely), Roth Józsefné, Zinner Adolfné, Halász Hermanné, Davidovits Adolfné, Wilhelm Henriimé, Radó Ödönné és Neufeld Józsefné. Fogadják a kegyes adakozók az egyesület nevében leg- hálásabb köszönetünket. Sátoraljaújhely, 1904. április 28. Widder Gyula, Reichard Ármin. — A sárospataki iparos ifjúság táncvigalma. 1904. évi május hó 8-án az „általános munkás önképzőkör“ javára Sárospatakon az Ornstein-féle kerthelyiségben Serpentin, confetti és világpostával egybekötött jótékony- célú tavaszi táncvigalmat rendez a sárospataki iparos ifjúság. Belépődíj : személyjegy 1 kor , esaládjegy 2 korona. Kezdete délután 4 órakor. Fe- lülfizetések köszönettel fogadtatnak és hirlapilag nyugtáztatnak. Kedvezőtlen idő esetén a táncvigalom a következő vasárnap lesz megtartva. — Lelketlen anya. Paskó Erzsébet papinai illetőségű cseléd törvénytelen ágyból származó kisded gyermekét az elmúlt héten Agyidóczon a községi hid alá rejtette és ott engedte veszni. A csendőrség kinyomozta a szívtelen anyát és a kir. ügyészségnek átadta. — Pályázati hirdetmény. A sárospataki állami tanitóképezdénél az 1904/5. tanévben az első osztályban 32 jótéteményes hely töltendő be és pedig tizenkét ebédből, reggeli, vacsora- és lakásból álló teljes jótéte- ményes hely: továbbá tiz kedvezményes hely évi 70 kor. befizetés (vagyis 140 kor.) mellett; végül tiz kedvezményes hely évi 140 kor. befizetés (vagyis 70 frt. segély) mellett; Az 50 kros bélyeggel ellátott folyamodványok a nagymélt. vallás- és közokt. m. kir. minisztériumhoz címezve f. évi május 30-ig küldendők be a sárospataki áll. tan. kép. igazgatójához következő mellékletekkel: a) születési bizonyítvány a 15-ik év betöltésének igazolásául; b) tiszti orvosi bizonyítvány arról, hogy a folyamodó semmi olyan testi fogyatkozásban nem szenved, mely őt a tanítói foglalkozásban akadályozná; c) iskolai bizonyítvány a múlt iskolai évről; d) félévi értesítő a jelen iskolai évről, mely jun. 30-ig az ezen iskolai évről nyerendő bizonyitványnyal egészítendő ki; e) hiteles községi bizonyítvány a családtagok számáról, azok életkoráról; f) hiteles községi bizonyítványa szülők polgári állásáról. Szegénységi bizonyítvány csatolása esetén a folyamodvány és mellékletei bélyegraente- sek. — Bűnvádi eljárás a vasutasok ellen. A sátoraljaújhelyi kir. ügyész— megviszem az örömhírt. Fikapta magát. De alig, hogy kitette lábát, azt mondja az ura a kertben a komájának, bevágván a fába — De bizony komám, én megéheztem. Menjünk csak be, nyeljünk és harapjunk csak valamit. Bementek. Az ajtó zárva volt, de a kulcs a zárban. — Lám, most is kóborol a Kató, mondja a férfi. Beléptek. A férj leültette komáját és már cihelődni kezdett, hogy pálinkáért szalad, de im, megpillant az ablakban egy tele üveget. Megszagolja, megkóstolja. — Hm. Hisz ez valami jófajta ital lehet komám. Igyunk csak belőle. Lám, soha se hittem volna, hogy a feleségem titokba ilyennel éljen. — Mind rossz az asszony, mondta a koma. Elkezdtek inni. Magyarosan. A gazda rádiktálta a vendégre, a vendég a gazdára. — Kedves komám jó ital . . , — Biz ez az, drága komácskám ! Megint nyeltek. — Jó ital ez, csókolni való komám uram. — Én meg is csókolom ára kendet ilyen italért, aranyos komám. A vendég egy puszit nyomott a gazda arcára. A gazda visszaadta . . . cup-cup, ugyanám csókolják egymást. — Szeretem kendet komám. — Belébolondultam kendbe aranyom. Mikorra az üveg kiürült, mint egykor Rómeó és Julia, néztek egymás szemébe a komák, szerelemitta- san, elkábulva. Kató épen akkor lépett be a szobába, és mondanom se kell, hogy majdnem sóbálványnyá változott, mikor az üres üveget, és a két szerelmes komát meglátta. Szaladt vissza Baguránéhóz, lelkendezve mondta el a szerencsétlenségét. — Esztelen, mondta az öreg asz- szony, most már ezen nem lehet segíteni. Tényleg a két koma halálosan szerette egymást mind halálig. Ilyen a világ sorja. Kis tévedésből végzetes dolgok lesznek. Napoleon elvesztette a Waterlooi csatát, mert az előtte való este kemény böftököt evett, Kató az urát, mert a bájitalra nem vigyázott. Ezután még sötétebb volt neki a világ, szomorúbb az élet. A falubeliek szánakozva mondogatták : — Szegény Kató! ség a Sátoraljaújhelyben lakó összes vasúti tisztviselők és alkalmazottak ellen a büntetőtörvénykönyv 481. §-ába ütköző cselekmény miatt (hivatali kötelességnek megtagadása) a bűnvádi eljárás alapjául szolgáló elő- nyomozatot elrendelte s annak teljesítésével Schmidt Lajos rendőrkapitányt megbízta, aki az előnyomozatot már foganatosítja is. Ez az eljárás a vasúti sztrájkkal van kapcsolatban. — Megszökött rabok. Folyó hó 29-én délelőtt két rab szökött meg a város határában fekvő szőlőkből. Az egyik Sztojka János tót-kelecséni származású, 16 éves cigánykovács, aki lopás miatt 9 havi börtönre volt ítélve, — a másik Gumanó Béla 17 éves kovács, aki szintén Fáraó nemzetségéhez tartozik. Ez is mint megszökött rabtársa lopás miatt 9 havi börtönt ült volna, ha időközben kereket nem old. Mind a két fekete képű rabifju elfogatása iránt intézkedett a kir. fogházfelügyelőség. — Lóvizsgálat. A szokásos tavaszi lóvizsgálat folyó hó 21-én tartatott meg Sátoraljaújhelyben. A felhajtott lóállományt Borcsik Gyula városi állatorvos vizsgálta meg a hecskei vásártéren és mindössze két rüh-gya- nus lovat talált, melyeknek elkülönítése iránt az intézkedés megtétetett. — Dunky fivérek cs. és kir. udvari fényképészek tisztelettel tudatják a n. é. közönséggel, hogy a nyár folyamán minden hét vasárnap és hétfő napján — s igy már legközelebb május hó 1. és 2-án — fognak Juhász Jenő telkén lévő mütermökben levételeket eszközölni. — Az összes szépitőszereket fölülmúlja a közkedvelt Földes-féle Margit-Créme. Gyorsan és biztosan eltávolít szeplőt, májfoltot, kiütéseket, ráncokat és egyébb arctisztátlanságot és igy nemcsak szépít, hanem fiatalít is. Ára 1 korona, nagy tégely 2 korona. Kapható a készítőnél: Földes Kelemen gyógyszertárában, drogériájában és illatszer kereskedésében. Utánzatoktól óvakodjunk. — Egy évi fennállás elegendő volt akoz, hogy az intelligens közönség meggyőződést szerezzen arról, hogy Halász J. fényképész Kazinczi- utcai műtermében oly fényképek készülnek, mely úgy kivitelben mint tartóság tekintetében bármely udvari fényképész dicséretére válhat, ezen felül az az előnye is van, hogy az árak igen mérsékeltek. A tavaszi idény beáltával igen sokan keresik fel ezen műtermet, mely állandóan nyitva van, és mindenki megelégedései nyilatkozik róla. — Toalett-mintákat, valóban kiválóan elegáns Ízlésben küldött most a párisi Maison Mandl Manó utóbbi bevásárlási útjáról kassai raktárának. Azon mélyen tisztelt hölgyeknek, akik már ismerik ezt a hírneves céget, mely munkaképességének számos bizonyítékát adta, bizonyára kényelmére lesz, hogy ezen gyönyörű tonUtf-mintákat a cég kassai képviselőjénél (Forgács-utca 18—20. I. emelet) is megtekinthetik. A mostani divat dús és komplikált kiviteli facont ajánl, azért tanácsos, hogy a megrendeléseket mindenki minnél hamarabb eszközölje, hogy a toalett-darab birtokába jusson. — 5 fillérért megtekinthetők az ország egyik legnagyobb női divatáruházának tavaszi és nyári újdonságai. Kérje Nagysád egy levelezőlapon mintagyüjtöményemet s elküldöm azt ingyen és bérmentve. Tartalmazza a következő tételek mintáit: 3000 vég tavaszi és nyári divatszövet 120 és 140 cm. széles 65 krtól 3 f. 25 krig. 15000 vég mosóáru különböző minőségben 24 krtól 1 frt. 20 krig. Weiner Mátyás női divatáruháza, Budapest, Andrássy-ut 3. — A pletyka. Szorgalmas, törekvő varróleányról szól az ének, ki keserves munkájával tartotta fenn magát öreg anyjával együtt. Lakójuk, egy