Zemplén, 1902. július-december (33. évfolyam, 64-140. szám)

1902-12-02 / 129. szám

4. oldal. ZEMPLÉN. Deczember 2. árverési hirdetmény. Alóirott „első sátoralja-ujhelyi kézi zálog-kölcsön üzlet tudatja az érdekeltekkel, hogy mindazon zá­logtárgyak, melyek a lejárattól szá­mítva egy hó leforgása alatt ren­dezve nem lettek, az 1881. évi XIV. t.-cz. 15. §-a értelmében a folyó évi deczember hó 18-án délelőtt 9 óra­kor a zálogüzlet helyiségében, hiva­talos közeg jelenlétében megtartandó nyilvános árveresen elfognak adatni. Sátoralja-Ujhely, 1902. évi deczem­ber 2-án. Első s.-a.-ujhelyi kézi zálogkölcsön üzlet­5 klgr. nagyszemü édes 3 k. 50 f. 5 „ csemege körte . 8 k. — f. 5 „ Ananas Dinye . 8 k. — f. bérmentve utánvét mellett. 100 klgr. görög dinye . 24 k. — f. a helybeli állomáshoz szállítva. Nagyobb vételnél külön ajánlatot teszek Sárkány József, Gyöngyösön. Egyedül valódi angol Thierry A. gyógyszerész BALZ SAM A közegészségilcg megvizsgálva és véleményezve. Az üvegek felszerelése keresk. törvényszéki mintavédelem alatt áll. F balzsam belsőleg és külsőleg használ. Ez : 1. Utőlérhetetlen hatású gyógyszer a tüdőnek, a mellnek, minden kóros állapotaiban,enyhíti a hurutot, megszünteti a köpetet, véget vet a fájdalmas köhögésnek s kigyögy'4 » legrégibb bajokból is. 2. Kitűnő hatása van torok gyuladás, rekedtség és a többi torokbajoknál. 3. Alaposan elűzi a váltólázt. 4. Meg­lepően gyógyítja a máj, a gyomor s a bélbetegségeket, különösen a gyomor, szélgörcsöt. 5. Szelíden mozdítja elő a székelést s a vértisz- tulását, megtisztítja a veséket, megszabadít a búskomorságtól s a hypo- hondriától, javitja az étvágyat s az emésztést. 6. Nagyszerű szolgálatot tesz fogfájáskor, üres fogaknál és szájrothadáskor s általában minden fog- és szijbajoknál, megszünteti a felbüffögést, a szájnak s a gyomornak bűzét. 7. Külsőleg csodálatos gyógyliatással bir a sebekre, ui és régi forradásokra, orbáncz, kiütés, varak, megfagyott s megégett tagokra, rüh ellen, megszünteti a fefájást, zúgást, szaggatást, köszvényt, fülfájdalmat stb. Vigyázzunk tehát a zöld védjegyre amely itt fent látható. Hamisításoktól legjobb óvszer egyenesen a gyár­ból eredeti kartonokban bérmentve az osztrák-magyar monarchia minden postaállomásra 12 kicsi vagy 6 dupla üveget 4 koronáért. Bosznia és Herczegovinába 4 kor. 60 fillér Kevesebb nem küldetik! Szétküldés csak az ősszeg előzetes utalványozása vagy lefisetése mellett állein echter Balsam «bl 4.1/ 8chut20Hfij*Apotl)«J9 «)<• A. Thierry in fregraia (bel Rohlleoh»8euerbrunn. f\/l « fíh «• {“ Q *7 A fl \7 p. ? Holott biztos reményt nyújtanak önnek a legavnltabb ^ V LU KJ 11 ; seb gyógyítására is és csaknem mindig a legfájdalma­sabb és veszedelmes műtétet, sSt amputációt is kikerülheti a Thierry A. gyógyszerész valódi ceutifólia-kenöcsét használja, mely a sebek gyógyításában, valamint a fájdalmak enyhítésében utólérhetetlen. Valódi centifólia-kenöcs alkalmaznak: a betegágyas nők fájós mellére, a tej lefolyás szorulásánál, a mellkeményedésénél, az orbánrznál s mindenféle régi bajnál, tátongó lábsebeknél, a sóscsuznál, dagadt lábaknál sőt a csontszunál is; továbbá vágott-, szórási-, lő- és zúzott sebeknél; idegen testeknek, mint üveg és faszálka, homok, serét, tövis stb, kihúzására; minden kelés, kinövés, pokolvar és uj képződéseknél, sőt még a ráknál ; az uj- és körömméregnél, hólyagoknál, sebesült lábaknál, mindenféle égéssebnél, megfagyott tagoknál, a hosszú fekvés által feltört bőrnél, nyak­daganatnál, vérkeléseknél és fülfolyásoknál stb. — Szétküldés csak az összeg előzetes beküldése ellanében 2 tégely csomágolással, beleértve a postai csomagolás diját 3 kor. 50 fillér. _ Számos eredeti bizonyítvány rendelkezésre áll. Mindenki óvakodjék a hatásnélküli hamisításoktól és jó arra ügyelni, hogy ha a tégelybe be van-e égetve a ^Thierry Adolf Limitet angyalgyógy­szerének Pregrada* védjegye. E két gyógyerejében fólülniulhatlan szer, sohasem romlik el, ellenben minél régibb lesz, nnal értékesebb és hathatósabb és sem a meleg, sem pedig a hideg nem árt nekik, így tehát az év bármely szakában küldhető Majdnem mindig van hatásuk és segítenek, legalább az orvos megérkeztéig, természetesen nem szabad hamisítványokat vagy eifélé sokszorosan ajánlt hasonló de hatástalan szereket használni, melyekért csak legfeljebb pénzt dobjuk ki, hanem maradjunk - sak e mellett a két régi elismert jó, olcsó, megbízható amellett teljesen ártatlan világhiiü szernél, melyeknek minden családnál találhatónak kell lenni. A hol a fent ismertetett védjegyek­kel valódian kapni nem lehet, tessék egyenesen rendelni és czimezni : Thierry {Adolf) gyógyszerész Limited Őrangyal-gyógyszertára. Pregrada Rohltsch Sauerbrunn mellett. Közp. raktár Budapesten : Török J. gyógyszerész. Zágrábban : Mittebach J. gyógyszerész és Bécsben Brady C. gyógyszerésznél, 8 1 haszonbérleti hirdetmény. Zemplénmegye Erdő-Horváti köz- s ség határában a szőlőmáj nevű tag­birtok kellő gazdasági épületekkel haszonbérbe kiadandó. Bővebb értesítéssel szívesen szol­gál Tolcsván TIMA JÓZSEF, urad. számtartó. 5 i V. II. 539/1902. sz. Árverési hirdetmény. A saujhelyi kir. járásbíróság ezen­nel közhírré teszi, hogy a vagyon­bukott Lefkovics Bernát hagyatéka csődtömege leltárába felvett követelé­sekből még be nem hajtott s a Dr. Reichard Salamon saujhelyi ügyvéd csődtömeggondnok által ezen köve­telésekről bemutatott s a kiküldött bir. végrehajtónál az árverés napjáig bármikor megtekinthető kimutatásban kitüntetett, összesen 12354 azaz tizen­kétezer háromszázötvennégy korona értéket képviselő követeléseknek egyes tételekben való önkéntes elárve- reztetése az 1902. V. II. 539|3. számú végzéssel a saujhelyi kir. járásbíróság által elrendeltetvén, az árverés foga­natosításának határidejéül 1902. évi deczember hó 15-ik napjának és eset­leg következő napjának d. e. 9 órájára Sátoraljaújhelybe Dr. Reichard Sala­mon csödlömeggondnoknak a kazinci- utcán lévő ügyvédi irodájába kitüzetett. Venni szándékozók tartoznak az egyes követelésekért megígért vétel­árat, nyomban a leütés után készpénz­ben, a kiküldött kezeihez kifizetni. A csődtömeg az elárverezett egyes követelések fenálásáért és behajtható­ságáért szavaztosságot egyáltalán nem vállal. Az árverésnek az 1881. évi LX. t.-cz. értelmében leendő foganatosí­tásával Fejér Zoltán saujhelyi kir. járásbirósági végrehajtó bízatott meg, akinek és a csődtömeggondnoknál az elárverezendő követelések jegyzéke az árverésig a hivatalos órák alatt bár­mikor megtekinthető. Miről venni szándékozók a hir­detmény utján értesittetnek. Sátoraljaújhelyben, a kir. járás­bíróságnál 1902. évi november 22-én. Mészáros István kir. aljbiró. 646/902. végr. szám. Árverési hirdetmény. Alulírott bi-ósági végrehajtó az 1881. évi LX t.-cz. 102. tj-a értelmiben ezennel köz­hírré teszi, hogy a s.-.-ujhelyi kir. járasbiróslg 1902. évi V. I. 230/1. számú végzése következ­tében Dr. Pick Jenő ügyvéd által képviselt Hernyich János és fia Wildenschwerti ezég javára Katz Vilmos helybeli lakos ellen 260 kor. s jár.erejéig 1902. évi április hó 16-án fogana­tosított kielégítési végrehajtás utján felülfoglalt és 1128 koronára becsült következő ingóságok, u. m. : bolti állványok, kendők, vászonnemüek stb. nyilvános ál verésen eladatnak. Mely árverésnek a s. a.-ujhelyi kir. járás­bíróság 1902. évi V. I. 230/6. sz. végzése folytán 160 kor. tőkekövetelés és ennek 1902. évi feb­ruár hó 26-ik napjától járó C°/o kamatai, és megállapított költségek eréjéig Saujhelvben al­peres üzlethelyiségében leendő eszközlésöre 1902. évi deczember hó 10-ik nap­jának d. e. 8 órája határidőül kitüzetik és ablioz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108. §-a értelmé­ben készpénzfizetés mellett, a legtöbbet Ígérő­nek becsáron alul is elfognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságoka- mások is le- és felülfoglaltatták s azokra kielégí­tési jogot nyertek volna, jelen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 102. §. értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Saujhely, 1902, évi nov. hó 24. Fejér Zoltán, kir. oir. végrehajtó. Saujhely város polgármesterétől 13876/902. I. sz. ^rkjlési hirdetmény. Saujhely r. t. város belterületén létező peczegödrök, csatornák tisztítá­sának és a gyepmesteri teendők el­látásának vállalat utjáni biztosítására pályázatot nyitok. Az ezen vállalat elnyeréséért pályázók részéről az Írásbeli zárt aján­latok f. évi deczember hó 15. napjá­nak délelőtti lk óráig a városi iktatói hivatalnál adandók be s azokhoz óvadékképen 600 korona vagy ezen összegnek megfelelő óvadékképes papír teendő le. Az ajánlatban bejelentendő : mily árban lesz hajlandó ajánlatot tevő a magánosok peczegödrei tartalmát hektoliterenként tisztítani s hogy aján­lattevő a további árlejtési feltételeket, melyek a város számvevőjénél a hi­vatalos órák alatt megtekinthetők — ismeri. Később beérkezendő ajánlatok nem fognak figyelembe vétetni. Saujhely, 1902. évi okt. 13-án. Székely Elek, polgármester. Vasúti menetrend. Ilrvényes 1902. október 1-től. indul Uj helyből: Budapest felé Reggel gyors v. postával 7 óra 28 Délután személy v. 12 óra 13 Délután gyors v. postával 4 óra 02 Este vegyes v. postával 9 óra 10 Kassa felé Reggel személy v. postával 7 óra — Délután személy v. postával 1 óra 15 Este személy v. postával 8 óra 32 Mező-Laborcz felé Reggel vegyes v. postával 7 óra — Délután személy v. postával 1 óra 35 Este személy v. 8 óra 32 Csap felé. Reggel vegyes v. postával 7 óra 39 Délután gyors v. postával 1 óra 10 Délután személy v. postával 4 óra 46 Este gyors v. postával 8 óra 39 Szerdán és szombaton öreggel perc. perc. perc. perc. perc. perc. perc. perc. perc. perc. perc. perc. perc. perc. Sióra Érkezik Ujhelybe: Budapest felől Reggel vegyes v. postával 6 Délután gyors v. postával 12 Délután személy v. 4 Este gyors v. postával 8 Kassa felől Reggel személy v. postával 7 Délután személy v. postával 2 Este vegyes v. postával 8 Mező-Laborcz felől 7 3 8 Reggel személy v. Délután személy v. postával Este vegyes v. postával . Csap telől. Reggel gyors v. postával Délelőtt személy v. postával Délután gyors v. postával Este vegyes v. postával 47 perczkor tehervonat óra 33 perc. óra 45 perc. óra 15 perc. óra 09 perc. óra 13 perc, óra 52 perc. óra 31 perc. óra óra óra 13 30 31 6 11 3 7 50 53 óra óra óra 41 óra 56 perc. perc. perc. perc. perc. perc. perc. személyszálli­<áss'*l közlekedik Kassára. — Érkezik Kassára 7 óra 50 perczkor, S - míí,«ív. avom&.on * =*,>■■■ köayvnyomtató intézetében

Next

/
Oldalképek
Tartalom