Zemplén, 1902. július-december (33. évfolyam, 64-140. szám)

1902-10-28 / 114. szám

Október 28. ZEMPLÉN. 3. oldal. A táncolok közt, a műkedvelőkön ki- vül ott láttuk : Bodor Gábornét, Plencz- ner Alajosnét, Máté Jánosnét, Kóler Annus, Gál Sári, Gaál Margit, Ver- ner Emma, Pikna Vilma, Dudics nő­vérek és Zseltvay Idát. — Öngyilkos csendőrtiszthelyettos. Homonna városában mélyen megdöb­bentő öngyilkosság történt okt. 24-én. Szabolyevits Vladimir csendőrtiszt­helyettes, a homonnai csendőrszárny parancsnoka egy hatlövetű forgópisz- tolylyal melbelőtte magát. Takarító­nője vette észre az öngyilkosságot. Mi­kor reggel 7 órakor a csendőrtiszthe­lyettes szobájába nyitott, fegyverdör- renés zaja riasztotta meg. A szobába lépve, iszonyú látvány tárult szemei elé: a tiszthelyettes ott feküdt átlőtt mellel, vértől borítva a szoba padlóján. A takarítónő segélykiáltásaira csak­hamar előjött Nagy Sándor csendőr­őrmester otthon lévő társaival, majd pedig dr. Rosenfeld Miksa kórházi főorvos, aki már csak a beállott halált konstatálhatta. Az öngyilkosságot megelőző este Szinnáról jött haza, hol a csendőrőrsöt szemlélte meg. Itt már hivatalos távirat várt reá, mely Ung- várra szólította s egyszersmind a ke­rületi parancsnokság rendelete, hogy a szakaszparancsnokságot kirendelt utódjának adja át. Sokan ezzel az át­helyezéssel hozzák összefüggésbe vég­zetes tettét, ami azonban alig való­színű, mert az áthelyezési távirati rendelet vételétől öngyilkosságáig el­telt idő rövidsége sehogysem hozható összhangba azzal a határozottsággal, melylyel tettét végrehajtotta. Este fel­ment a kaszinóba, hol billiárdozott, azután több barátja társaságában Pólik S. vendéglőjében megvacsorázott, a cigány nótája mellett táncolt s jóval éjfél után ment haza. Otthon édesany­jához és Nagy őrmesterhez címezve két levelet irt. Az őrmesterhez irt le­velében a többek között ezeket irta: „Megundorodtam az élettől, megyek oda, ahol több boldogságot lehet ta­lálni,“ majd tovább ily folytatja: „ne tartsanak itt sokáig, mert pihenni vágyom.“ Haláláról táviratilag értesí­tették Baján lakó édes anyját, özvegy Szabolyevits Mihálynét. A délelőtt folyamán érkezett meg testvérbátyja, Szabolyevits Dusán, aki öngyilkos öcscsének hulláját, miután felboncol- tatott és Kuttka István gör. kath. esperes-plebános által beszenteltetett és inegáldatott, — hazaszállittatta Bajára. — A megnyerő modorú, álta­lános szeretetnek örvendő fiatal ember szomorú sorsa mély részvétet keltett Homonnán. — Kossuth Lajos kút Sárospa­takon. Egy vállalkozó, Zalai István monori lakos és egy részvény-csoport azt a célt tűzte maga elé, hogy Sá­rospatakon a Kossuth-utcán, a Kos­suth Lajos-emléktáblával megjelölt ház előtt, egy fúrott köz kutat létesít Kossuth Lajos-kút elnevezéssel. A részvények ára 40- korona. A kutat 35 méterig 1300 koronáért készíti a vállalkozó, aki azonban csak akkor kap fizetést, mikor a kút elkészült s elegendő és jóizü vizet szolgáltat. — Dal Koinlóssy Emmáról. Kas­sán nagy tetszésben részesül Kom- lóssy Emma énekesnő éneke és j'átéka, úgy hogy valóságos „Komlóssy láz“ ütött ki. Városunk is megérdemelt kitüntetésben részesítette a kitűnő fiatal énekesnőt s azért érdekelni fogja egy kassai Komlóssy-enthuszi aszta kö­vetkező tudósítása. Komlóssy Emmára irt vers nem tökéletes, hanem a hév az teljes. így szól: „Kassa város ismét lázban, — Komlóssy játszott a Napfogyatkozás­ban : — Mint csalogány, úgy énekelt, — E játékában is remekelt; — Meg- uj rázták minden dalát, — Megtapsol­ták minden szavát. — Közönség hő lázban égé, — Tapsnak nem volt hossza vége, — Könybe lábadt min­den szem, a — Mikor dalolt a szép Emma. — Tenger virág jutott neki, — Elhalmozták a hívei. — Koszorút is kapott, babért. — A sok virág kis vagyont ért. — Most már nem be­szélnek másról — Kassán, csak a szép Emmáról. — S félve kérdik min­den este: — Mikor viszik — ments Isten! Pestre, — Mert úgy Kassa vón’ hiányos, — S tönkre megy Kom­játhy János. — A „Zemplén“ 1903. évi nap­tára a jövő hó folyamán jelenik meg- Hirdetések a naptárba még elfogad­tatnak. A kinyomatott példányok olyan sorrendben fognak kézbesittetni, amilyen időrendben beérkeztek a naptár kiadójához az előfizetések. — Bosszuállás. Kvakóczon Kre- szák János ottani gazda a korcsmá­ból kiutasította Danyó János cigányt. Ez utóbbi hazament, csakhamar azon­ban visszajött forgópisztolylyal a ke­zében s kérdőre vonta Kreszákot, vajon van-e kedve őt most újból kiutasítani. Az igenlő válaszra a cigány Kreszákot hasba lőtte, ki most élet halál között lebeg. A tettest a csendőrség latartóztatta és a varannói kir. járásbíróság ellene szándékos emberölés kísérlete miatt megindí­totta az eljárást. — Hideg fürdő. Könnyen végze­tessé válható baleset érte Kecskés György tokaji hentest. A Tiszán való átkelése közben csónakja felborult és a benne ülő hentes a Tisza hideg vizébe esett és elmerült. Kis vártatva azonban felbukkant és szerencsésen partra úszott. — A vízvezeték ügye. Sátoralja­újhely rendezett tanácsú város tudva­levőleg csatornázással egybekötött víz­vezeték létesítését vette tervbe. A tervnek mielőbbi megvalósíttatása cél­jából a város polgármestere föliratot intézett a földművelésügyi miniszter­hez, melyben arra kéri a minisztert, hogy a vízvezeték létesítésére vonat­kozó tanulmányok megkezdése végett a m. kir. országos vízépítési igazga­tóság közegészségügyi osztályának kö­zegét küldje ki Sátoraljaújhelybe. — Lopások. Sárospatakon a kö­zeli napokban több lopás történt, így pld. Zsoldos Benő főiskolai tanár­tól kukoricát, özv. Kálníczky Károly- nétól pedig apró marhát és ágyneműt loptak el ismeretlen tettesek. — Az égő lámpa áldozata. E hó 25-én Délczeg János cipész neje égő lámpával lakásából a kamarába ment. A kezében volt lámpa hirtelen lo­bot vetett és hatalmas lánggal égett, amitől az asszony ruhája is tüzet fo­gott. Szerencséjére az arra járók ész­revették az égő asszony kritikus hely­zetét és egy ruhadarab rá vetésé vei elejét vették a további szerencsétlen­ségnek. Délczegnó igy is súlyos égési sebeket szenvedett kezén és karján. — A sarlacli-járvány — mint nekünk Varannórói Írják ,— ijesztő mérvben terjed a gyermekek közt. Eddig már 5 gyermek esett áldozatul a borzasztó gyermek-rémnek. Az is­kolákat még eddig nem zárták be, de alig ha lesz kikerülhető. — Halálos esés. Andrássy Géza gróf uradalmában alkalmazott egyik béres Helmeczkén oly szerencsétlenül esett le munkaközben szekeréről, hogy nyomban szörnyet halt. — Elfogott jó madár. Egy rossz útra tévelyedett embert fogott el a debreczeni rendőrség e hó 27-én. Smid János volt sátoraljaújhelyi la­katossegéd, legutóbb pedig hivatal- szolga valami csínyt követett el, ami­ért a debreczeni királyi törvényszék­kel gyűlt meg a baja. Itteni tartóz­kodásának ideje alatt pedig a helybeli egyik osztálymérnökségtől magával vitt nehány vasúti szabad-jegyet, amivel ismét csak olajat öntött a tűzre. Most mindkét dolgáért kereste a büntetőhatóság. E közben az új­helyi rendőrkapitányság kipuhatolta debreczeni tartózkodási helyét s erről az ottani társhatóságot értesítette, így került azután Smid a debreczeni rendőrkapitányság kezébe. — Pályázat. A szerencsi kir. já­rásbíróságnál telekkönyvi átalakító napidijasi állásra pályázat van hir­detve ; a pályázati kérvények két hét alatt adandók be. — Rendőri hírek. Lopás. Hlub Ferencné sátoraljaújhelyi lakost e hó 26-án éjjel meglopták. Az isme­retlen tettes előbb az ablakot feszí­tette föl s azután a lakásba hatolva, onnan ágyneműt, fehérneműt és 6 ko­rona 40 fillér készpénzt ellopott. — Házi tolvaj. Özv. Heppl Ferencné helybeli lakos kárára cselédje 40 ko­rona készpénzt lopott ruhája zsebéből. TANÜGY. Szerény megjegyzések*) „A népnevelés ügyében“ eimö cikkre. Irta: Biliary Emil. „Audiatur et altera pars.* II. Úgy látszik, hogy (y) ur hallott valamit a püspök urnák a csebinyei, haburai és csertészi iskolák ügyé­ben a közigazgatási bizottsághoz inté­zett f. évi április hó 14-én kelt átira­táról, mert idézeteket is tesz közzé a cikkében, de kiforgatva, hogy annál jobban üthessen egyet »a ruthén ajkú görög katholikusok főpásztorán és egye­nesen »rossz akaratú gondolkozásnak« minősiti a főpásztornak eljárását, s rá fogja, hogy a püspök »a szertartások ismeretét, a vallás erkölcsi nevelést nem akarja feláldozni az állami isko­lának.« Ha még igy is irta volna, még ez se oly ok, hogy (y) ur oly ádáz ellenszenvvel és gyűlölettel szóljon a főpásztorról, hanem a közigazgatási bizottsághoz a főpásztor kötelességé­hez hiven a többi között ezeket Írja: . . . »van szerencsém teljes tisztelet­tel értesíteni méltóságodat, hogy ha­tóságomnak nemcsak a f.-csebinyei, haburai és csertészi iskolák rossz ál­lapotáról van tudomása, hanem arról is, hogy a népoktatási ügy az egész Eperjes egyházmegye területén ez idő szerint még nem felel meg a hazai népoktatási törvényeknek, miért is ré­szemről egyházmegyém népoktatását az egész vonalon hazafias és a gör. kath. szertartás szellemében átreíor- málni elhatároztam« . . . „azért a püs­pöki hatóság a népoktatás előmozdi- tásására, felvirágzására és a magya­rosodás ügyének gyarapítására a leg­nagyobb készséggel, majdnem erejét felülmúló anyagi áldozatokat hozott már eddig is és a jövőben is erejéhez uj áldozatokat hozni késznek nyilatko­zik* . . . ,az iskolaügy rendezését ma­gának okvetlenül fentartani akarja, illetve a magyarosodás ügyének elő­mozdításában, előbbrevitelében fel­tétlenül, elmaradhatatlanul nemcsak ré­szese akar lenni a püspöki kormány, hanem, — személyes érdeket kizárva, — a haza és gondjaira bízta hívei iránti lángoló szeretetéből kifolyólag, iskoláiban a magyarosodás érdemét magának kívánja fentartani« . . . »végre pedig azon oknál fogva is, hogy a püs­pöki hatóság az említett f.-zempléni népoktatási ügyek rendezésénél, a val­lás-erkölcsös nevelést és a gör. kath. szertartás szellemének szorgos ápolá­sát semmi körülmények között figyel­men kívül nem hagyhatja« ; . . . »van szerencsém a tekintetes közigazgatási bizottságot tiszteletteljesen arra kérni, hogy ... a püspöki hatóságnak hat­hatós támogatásával segitőkezet nyújt­ván, , . . hogy a népoktatási ügyet megfelelően rendezhessem, — időt en­gedni« . . . stb. íme az átirat lénye­ges része. Azt hisszük, ehhez nem kell kommentár. Csak még azt tesszük hozzá, hogy a nagy tanügybarát püs­pök a saját költségén egyszázezer (100,000) koronából egy az állam el­lenőrzése alatt levő, minden tekintet­ben megfelelő tanítóképzőt és inter- nátust építtetett fel és több ezer ko­ronával segített részint uj, részint re­novált iskolákat felállítani egyházme­gyéjében. Ezért nem meghurcoltatást, meg- támadtatást, de hálás köszönetét érde­mel a gondos főpásztor. Ha (y) ur vagy valaki kételkedik a fent idézettekben, akkor a kezemnél levő átirati másolatot bármikor elolva­sás végett rendelkezésre bocsájtom, sőt ha erre a főpásztor megadná az enge- delmet s a »Z« m. t. szerkesztője he- yet engedne a »Z« hasábjain, akkor az egész átiratot közölném, hogy a m. t. olvasóközönség meggyőződhessék, váljon az a főpásztor megérdemli-é, hogy (y) ur, vagy bárki által is úgy megtámadtassék. De azt hiszem, hogy már a fentebb közöltekből is meggyő­ződhetett az i. t. olvasóközönség: jo­gosult, helyes volt-é, avagy igazságtalan és helytelen (y) ur támadása. Higyje el nekünk (y) ur, hogy az oly igaztalanul sértegető cikkek a tan­ügynek nem előnyére, de hátrányára vannak. Ezeket mind »sine ira et studio« Írtam meg csak azért, hogy egy pereig se legyen a nagy olvasó- közönség abban a gondolatban, hogy a nagynevű s érdemű főpásztor valami helytelen, vagy hazafiatlan dolgot kö­vetett volna el és hogy az állami és felekezeti tanügy és népnevelés céljai­ban megértsük egymást. Csak még egyet (y) uram s uraim! Ne azt nézzük ami szétválaszt, de ami összehoz és összetart minket s ez a hazaszeretet. A magyar haza szeretete lelkesít­sen minket a tanügy terén és válvetve legyünk azon, hogy népünkből úgy az orosz- mint a tótajkuból derék magyar embereket nevelhessünk, hogy egyek legyünk nemcsak érzelemben, de nyelv­ben is. Ezt, higyjék el, úgy az állami, mint a hitfelekezeti iskolákban is elér­jük, ha türelmesen, szorgalmasan, szeretettel és egyetértőén dolgozunk. »Concordia res parvae crescunt, dis- cordia maximae dilabuntur« tartja a latin közmondás és igaz is. Volt idő, az igaz nagyon régen, amikor a gör. gath. pipok se tudtak mindnyájan magyarul, nem régen pe­dig még a tanítók se tudtak magyarul beszélni, és ime, mostan nincs egy gör. kath. pap se és nincs egy kép­zett tanító se, aki nem tudna magya­rul, sőt minden gör. kath. pap- és ta- nitónál^ a családi, a házi nyelv a ma­gyar. És higyjék el, — hisz a tapasz­talat, a történelem bizonyítja, — hogy amilyenek a nép vezérei, olyan lesz a nép is. Magyarok a gör. kath. pa­pok és a tanítók, magyar lesz a nép is. IPAR ÉS KERESKEDELEM. Folyamátvágás körüli földmunka. A nagyrőczei és kisdobronyi határok­ban a Latorcza folyón 13., 14. és 15. számmal jelölt átvágások létesítése céljából 613701 köbméter szárazban foganatosítandó földmunkára a sátor- alja újhelyi folyammérnöki hivatalnál nov. 3-án d. e. 9 órakor versenytár­gyalás fog tartatni. Feltételek ugyanott. Szakirodalmi pályázat. A szegedi kereskedelmi és iparkamara, mint a magyar kereskedelmi és iparkama­rák szakirodalmi alapjának kezelője 1000 (egyezer korona) dijat tűz ki a következő szakmunka megírására: A kereskedelem és a fogyasztási szövet­kezetek. A pályaműben kifejtendő a kis- és nagykereskedések, valamint a szövetkezetek egymás közt való vi­szonya és ennek a jövőben várható alakulása és eredménye. A jeligés le­véllel ellátott pályamunkák 1903. évi május 15-ik napjáig küldendők be a kereskedelmi és iparkamarához Sze­gedre. A SZERKESZTŐSÉG ÜZENETE. Előfizető Mád. Sorsjegye a Vl.-osztály- ban nem nyert. B. Helyben. Közleménye teljesen magán érdekű lévén — nem közölhető. B. O. Miglécz. Ha a „Nyílt tér“-be kí­vánja közölni a küldött választ szíveskedjék értesíteni. Iksznó. Boérkezott pályamunkáját nyug­tázzuk. Kiadó tulajdonos: Shiert Gyula,

Next

/
Oldalképek
Tartalom