Zemplén, 1901. július-december (32. évfolyam, 27-52. szám)

1901-07-28 / 30. szám

Szőllő gazdák, borkereskedők, hatóságok és tüzoltó-egyesüetek figyelmébe. DEUTSCH ADOLF ai89Po első s.-a.-ujhelyi hordógyára “ggo Sä,Loralja-TJjiiel3^- — ~ .. Van szerencsém b. tudomására hozni, hogy a s.-a.-ujhelyi HORDÓGYÁRAMBAN mindenféle nagyságú hordókat készítek, a legkisebb ántalagtól a legnagyobb hordóig, valamint szüretelő, taposó és fürdő kádakat minden raegrendelendelendő nagyságban a legjutányosabb árban. Különösen ajánlom a t. községek, gazdák és tűzoltó-egye­sületeknek a nálam készített VIZES HORDÓKAT (gömbölyű vagy ovál) mely kitűnő gyártmányaim számtalan község és tűzoltó-egyesületnél használatban van és melyek még eddig minden más hasonló gyártmányok közül jóságuk és tartósságuk által kitűntek. Fonto ! ! ! Hordó-gyáramban, mely már több év óta fennáll, csakis a leg­jobb minőségű hegyi tölgyfa anyagot használok, de kívánatra elvállalok minden­nemű fenyőfából készítendő munkákat is és képes vagyok bármily megrendelésnek a legrövidebb idő alatt eleget tenni. Számos rendelést kérve mar-dók kiváló tisztelettel DEUTSCH ADOLF, hordó-gyáros. S.-A.'-Ujliely, Rákócy-u. (saját házamban.) s a ff a a ff ff a a ff ff a ff ff % ff ff a a ff rr .0 Van szerencsém Sátoraija-Ujhely n. é. közönségét tiszte­lettel értesíteni, miszerint a főtéren lévő „Vadászkürt" szálloda és vendéglőt átvettem és azt újonnan átalakítva folyó évi jnlius hó 21-én megnyitottam. Főtörekvésem lesz, hogy a szálloda régi jó hírnévét fen- tartsam és m. t. látogatóimat a legkitűnőbb italok és ételek lelkiismeretes kiszolgálásával kielégítsem. A szálloda épület mögött elterülő tágas és kényelmes kert­helyiség kuglizóval és tánczteremmel a legkellemesebb üdülőhely a városban. Kiváló tisztelettel: Bokros János. Irodai alkalmazást keres német anyanyelvű, de a magyar nyelvben is teljesen jártas és még egészen munkabíró nyug­díjas férfi. Címét meg­mondja, vagy levélben közli: a kiadóhivatal. Kapható Malártsik György fűszer-kereskedésében SAtoralja-Uhely.J Eladó ház. Özv. Burger Jónásné hagyaté­kához tartozó Kazinczy-utcza 667. szám alatt lévő ház eladó. — Úgyszintén külön­féle bútor- és konyhaberendezések és egy Wertheim cassa augusztus 4. és 5-éu szabad kézből eladatuak. Felvilágosítást nyújt özv. Schwarcz Mónié (lakik a Weinberger Dávid-féle házban.) ÉRTESÍTÉS. Van szerencsém a n. é. közönség n, b. tudomására hozni, hogy mindennemű ingat­lanok vételét — eladását, — bérbeadását avagy bérbevételét a legelőnyösebb felté­telek mellett s a legrövidebb idő alatt közvetítem Jóhirnevü vendéglőmben kitűnő asz­tali bor 40 krtól 44 krig, — továbbá valódi hegyaljai szamorodni 1 forint 20 krtól 1 frt 60 krig kapható. Weinberger Manó, S.-A-.Ujhely. Korora u. Tanuló fel v[étetik a „ZEMPLÉN“ köny vnyomdáj ában Ha látlak oh Zacherlin, a szivem is dobban; De nem fogadlak el, ha kínálnak tokban. Tokban a mi van, haszontalan dib, dáb; Attól ugyan nem döglik, se féreg, se a sváb. Zacherlin üvegben! Ez az igazi szer! Legyen áldott a ki készít, százszor és ezerszer S valahol függ a Zacherlin plakát: Ott kapható Zacherlin egész éven át,

Next

/
Oldalképek
Tartalom