Zemplén, 1901. január-június (32. évfolyam, 1-26. szám)

1901-05-05 / 18. szám

Sátoralja-Ujhely, 1901. május 5. 18 (2106) Harminckettedik évfolyam. ELŐFIZETÉS ÁRA: Egész évre . . 12 kor. Félévre .... 6 „ Negyedévre . . 3 „ Bcrmentetlen levelek csak ismert kezektől fogad­tatnak el. Kéziratok nem adatnak vissza. Egyes szám ára 30 fill. A nyilttérben minden garmond sor dijja 40 fill. Zemplén. Társadalmi és irodalmi lap. ZEMPLÉN-VÁRMEGYE KÖZÖNSÉGÉBE ÉS A ZEMPLÉN-VÁ RMEGYBI „TANÍTÓ-EGYESÜLET “-NEK HIVATALOS LAPJA. MEGJELENIK L/C I LT ZD Kl LT T7LA» S A-E3 LT-A. K HIRDETÉS DIJJA hivatalos hirdetéseknél : Minden szó után 2 fill. Petitnél nagyobb, avagy diszbetükkel, vagy körzet­tel ellátott hirdetmények­ért térmérték szerint min­den négyszög centim, után 6 fill, számittatik. Állandó hirdetéseknél ked­vezmény nyujtatik. Hirdetések és pénzkülde­mények a kiadóhivatalhoz intézendők. .Le roi est mórt, vive le roi.* * Ki ne ismerné a fráncia királyságok korszakában dívott azt a hivatalos szokást, midőn a nagy nemzet gyásza kifejezést nyert oly lakonikusan — és nyomban reá a vigasz szavai ugyancsak oly röviden fel­hangzottak, mintegy jellemezni akarván ezzel, hogy az élő lények változandósága csakugyan természeti törvényen alapszik, hogy egyikünk is másikunk is az enyé­szet gyermeke lévén, helyt enged az utó­doknak, kik azután hivatva vannak pó­tolni az űrt és a stagnációt megaka­dályozni. Ezek a refleksziók foglalkoztatták agyamat, ezek ébredtek fel bennem, mi­dőn vármegyénknek hivatalos lapja a „Zemplén“ ide is meghozta azt a kétsé­get többé immár nem szenvedhető és el­szomorító hirt, hogy Molnár István főispáni méltóságáról leköszönvén, az uj főispán ki- neveztetése minden percben várható. Nem feladatom a lelépő főispán ér­demeit elősorolni. Erre én nem vagyok kompetens; de felesleges dolog is köztu­domású tényeket regesztrálni, mert azok nem szorulnak arra, hogy egyesek kiemel­jék, feljegyezzék. A Molnár István művei, alkotásai, nemeslelkű tényei be vannak vésve a nemes vármegye nagy közönsé­gének szivébe és nem is fognak onnan kitörlődni; mert Molnár István mindég ál­landóan tudta fenntartani a vármegye kö­zönségének iránta megnyilatkozott baráti érzelmeit és olyan barátságos viszonyt tu­dott ébreszteni, a milyen előtte kevés ha­talmasnak sikerült. Ezzel a szép és kellemes öntudattal távozik. És megelégedéssel tekinthet vissza szeplőtelen, fényes múltjára. Édes lesz a nyugalom, melynek elébe megy ; lelkiismeretének tisztasága, a dicső múltba való visszapillantás oly kedves momentumokat képeznek majdan, melyek földi vagyonnal nem pótolhatók és az em­beri élet legdrágább kincsét képezik. A mi csak „ritka embereknek sike­rül: kormányozni és szerettetni“ az ő neki a legteljesebb mértékben sikerült. Ha búcsút veszünk is tehát a „hivatalos személyiségétől, de nem búcsúzunk a „tevé­keny ember“-től, ki — remélni akarjuk, hinni szeretjük — addig mig ereje engedi, továbbra is a közjónak, a közérdeknek fogja magát szentelni! A magyarok Istene kisérje őt életének utain és tartsa meg őt még igen soká tisz­telői és barátai örömére ! (Ungvári.) Thomán Dávid dr. ^zalánczjMst^ Ha szokásban lenne, hogy a nagy min denséget összetartó és igazgató erő imádata, a haza- és emberszeretet, hűség, példás becsületesség, jellemszilárdság és több ily tulajdonokkal eltelt lélek porhüvelyéhez búcsúra járjanak a más hitfelekezeten lé­vők: mi vezetnénk az Ő sírjához hitsor- sosainkat, koporsójára mutatva, hogy ott, a „Leleszi Convent“ sírboltjában nyugszik a halott, a ki mint főpap, mint a nagyér­demű Ház főnöke, mint hazafi, mint pol­gár, mint ember megfelelt a földi életére kiszabott kötelességeknek. — Áldott jó lelke az istenfélelem, a honszeretet, a becsületesség, a jótét, az áldozat oltárán lobogott el. . . . De hát ezeknek a kiváló tulajdonsá­goknak birlalása, a mai korban, nem ele­gendő ok arra, hogy az emberek egy sír előtt meghajoljanak ! . . . Szalánczy István ravatalánál ma egy hete ft. Szepesy Ede úr, bolyi rk. esperes beszélt és méltatta az elhunyt érdemeit; mélyen átérzett, remek beszédet mondott a halott felett, a mely beszéd megérde­melné, hogy valamelyik vármegyei lapban közzététessék, hogy ez az önző világ lássa, mint áldoz a hű barát az értelem, az önzetlen tiszta lelki nagyság és hazafi sírjánál! . . . * Vármegyénkben — alkalmasint — én ös- mertem az elhunytat legrégebben. (Ismeretségünk 1842-ben vette kezdetét. Ildomos modorával, kedves közlékenységó- vel és jó szivével már akkor is felköltötte ösme- rőseinek figyelmét és kivívta becsültetését. * Bensőleg, szivében, a Kossuth-kultusz hívei közzé tartozott, a miből intim barátai előtt titkot nem csinált. A 60-as években egy alkalommal többen voltunk a leleszi rendház szívesen látott vendégei. A ház főnőké akkor Szalánczy István volt. A rendházban tartózkodott abban az időben Z—y is, a volt n.-kaposi plébános, a ki igon nagy pecsovics és Kossuth-gyalázó volt. Ebéd végeztevei hárman Szalánczy főurral, ott az ebédlőben, leültünk darokkozni; az ebédlő- asztalnál azonban még néhányan, s ezek között Z., a rend ottani tagja, s néhai L—r M—ly ba­rátunk is ülve maradtak, beszélgettek, dalolgat- tak és kedélyesen mulattak mindaddig, mig Z. a Kossuth Lajos nagy nevét nem bántalmazta. . . . Ezt a borközi állapotban szórt szidalmat L. M. barátunk ugyan ott „stante pede“ erélye­sen visszautasította; de abból — közöttök — he­vesebb szóváltás keletkezvén, Szalánczy ft. úr­nak kellett Z -1 kellő korlátok közzé terelni és pedig, hogy valahogy botrány ne keletkezzék, kellő ildommal és mérséklettel, — mely dorga- tóriumra Z. megjegyezte: „Tudom, egy idő óta veszem észre, hogy ebben a rendházban két párt van“ — nyilván arra célzott ésazt akarta főnökével megértetni, miszerint tudja, hogy Sz. baloldali politikai lapokat hordát. Éz a kedves és még felsőbbsége éreztetésében is ildomos főpap — az adott helyzetbon, a mikor más ember magából kikelve drasztice járt volna el — az ő példátla­nul szelid hangján csak annyit válaszolt Z. -nak: „ . . az meg lehet, hogy ebben a rendházban társai nemük előharcosát látják a nagytehetségü költőnőben, a férfi világ pedig a minden előíté­letet legyőző szellem előtt hajt térdet. A fejlet­len és sokszor előítéletes kritika kora „legna­gyobb költőnő“-jének nevezi és dicséri, magasz­talja, műveit, melyeken majd az elégületlenség, majd a mindeneket átölelő világfájdalom, majd a lemondás és a szilárd lélekfönség vonul át. A hatást, melyet Molnár Borbála világ elé bocsátott műveivel elért, élénken világítja meg Erdély egyik főrangú hölgyének, Mikos Anna grófnőnek, a költőnöhöz intézett levele, melyben Borbálát — neme díszének, koronájánr.k nevezve: magához hívja. A költőnő, ki mostanig a legszegényesebb viszonyok közt élt, s környezetében sem tudta megtalálni a szellemet, mely lelkének táplálé­kot, gyönyörűséget nyújthatott volna, elfogadja a grófnő meghívását, útra kelt Erdély felé. * Ettől az időponttól kezdődnek Borbála éle­tének szerencsésebb napjai. A fenkölt lelkű főúri nő őszinte szeretettel és tisztelettel fogadja a költőnöt. Az együttlét napjai könnyű boldogságban, kellemesen telnek el. Az élet egyforma felfogása, a szépért, esz­ményért való egyenlő rajongás, temperamentu­maik egyezése, a rövid három hónap alatt, a melyet Apafáján együtt töltöttek, a legnemesebb és legbensőbb barátságot létesítik a két nő kö­zött. E boldogságot egy kis időre megzavarja ÍMT A Zemplén mai száma tizenhét oldal. *^8 TARCA. Máius és Heirje. Megverselte Heine Henrik, S vagy miliő költő eddig, Május zöldjét, lombját, ékét Mohó kézzel rímbe szedték, Minden lantot felhangoltak, S dalba kezdtek élők holtak. Hein Henrik a sírjában, Nagyot fordul a kínjában, El nem fojthat egy mély sóhajt, S lenn a földben ilyet óhajt: — Míg a májust megverselte, Hogy a hideg ki nem lelte!. . . (Ungvár.) Vidor Marci. Molnár Borbála. Bimbók, rügyek fakadását, Tavasz jöttét megdalolták; Ne szökjön el észrevétlen, S enyhe májushavi légben A szivekre béke szálljon, Ringassa el tavaszálom. Erdőn, mezőn, városokban Ne legyen több boldogtalan, Kinek hátán sok a terhe, Legyen könnyű az ő lelke . . . Kit száz tövis holtra vérez, Verset néki. .. sokat ér ezl Ifjú költő szive dobban, S egyre dalol jámbusokban; Nem bánja, ha ép, ha sánta, () csak május havát látja .. . S adja bőven a tanácsot, Rímet annyit, szinte már sok. — A »Zemplén* eredeti tárcája. — Irta: Torna István. (Folyt, és vége.) A mikor lelke bajainak kifejezézésére meg­találja és megtanulja a szabatos formát, bizal­mas, baráti körben felolvassa költeményeit. Ba­rátait elragadja a csudálat, meghatottan dicsérik a szép, tiszta, szabatos nyelvet, meghatottan ma­gasztalják a költeményeken elömlő bájt, az eszmét és a költemények világrabocsájtásához felajánlják segítségüket. így jelenik meg a köl­tőnő munkája Kassán 1793 ban „Molnár Bor­bála munkáji“ c. alatt, melyet a következő év­ben egy új kiadás követett. A sikert újabb siker követi. 1797-ben ke­rül ki a sajtó alól „Egy nemes cselekedetnek leírása“ s ugyanezen évben „Csizi Istvánnak Molnár Borbálával az erkölcs pallérozását tár- gyazó verses levelezései“ c. irata Pesten. A művek gyorsan elterjedtek. Borbála nő-

Next

/
Oldalképek
Tartalom