Zemplén, 1901. január-június (32. évfolyam, 1-26. szám)

1901-03-17 / 11. szám

és ugyanezt a községeknek is ajánlja, valamint az e tárgyban kelt állandó választmányi határo­zati javaslat, melynek elfogadásával határoztatott: Tekintettel azon nagy fontosságú érdekekre, a melyeket a gazdasági munkás és cselédpénztár van hivatva előmozdítani, a törvényhatósági bi­zottság a földmlvelésiigyi minister őnagymé'tósága kérelmének készséggel helyt ad és elhatározza, hogy a vármegyei állategészségügyi alapból fede­zendő 50 koronával a gazdasági munkás és cse­léd segélypénztárba alapitó tagként belép s ugyan­ezt a vármegye területén levő községeknek ajánlja. Jelen határozatnak a íöldmivelésügyi minister őnagyméltósága által leendő jóváhagyása után való végrehajtására az alispán utasittatik. Kelt mint fent. Jegyzetté : Kiadta; Dókus László Thuránszky László II. aljegyző. főjegyző. 1413/1, 901. sz. A tokaji járás főszolgabírójától. Körözvény. Folyó évi március hó 11-én estefelé Kör- möndi András bodrog-kisfaludi lakos egy más­fél éves lehér szőrű szétálló szarvú jegytelen ökör­tinót fogott lel bitangságból. Megkerestetnek a társhatóságok és közéégi elöljáróságok, hog^y az állat tulajdonosat nyomoz­zák, s eredmény esetén őt annak átvételére uta­sítsák. Tokaj, 1901. évi március hó 14 én. Füzesséry Ödön, főszolgabíró. 1416/1. 901. sz. A tokaji járás főszolgabírójától. Körözvény. Folyó évi március hó 2-án éjjel egy ősme- retlen néma nő a Szerencs felől jövő vonattal Vámos-Újfalu községben les/állván, ott egy istál­lóban leánygyermeket szült. A nevezett a minta jelekből kivehető, férjes asszony lehet és még 2 gyermek anyja; kezével S.-A-Ujhely felé mutogat, a mi valószínűvé teszi, hogy a felvidékről való. Felkéretnek a hatóságok, miszerint az a'ább következő személyleirás alapján nevezett nő ki létét és illetőségi helyét nyomoztatni, és a ered­ményről alólirott hatóságot értesíteni szívesked­jenek. Nevezett nő: 35—36 éves, közép termetű, kerek arcú, nagy fejű, haja gesztenye barna, sze­me kék, szemöldöke barna, orra szája rendes, fo­gai épek, ruházata rongyos. Fején egy veres pa­mut kendőt visel, egy hosszú csikós kockás ka bátot valamint egyik lábán cipőt a másikon esiz- mát visel. Különös ismertetőjjjele: néma. Tokaj, 1901. március hó 14. Füzesséry Ödön, főszolgabíró. 1143/kig 900. A bodrogközi j. főszolgabírójától. Körözvény. Folyó évi március hó 1-én 1 db. 2 éves pej szőrű kanca csikó találtatott N.-Czigánd köz­ségben bitangságban és a községi biró által vétetett gondozásba. Igazolt tulajdonosa felhivatik, hogy ezen körözvény megjelenésétől számított 15 nap alatt a község birájánál annál is inkább jelentkezzék, mert ellen esetben a csikó mint gaz­dátlan jószág, az 1894. évi XII. t.-c. 105. $ a értelmében el íog árvereztetni Király-Helmecz. 1901. évi március hó 6 án. Bencsik, főszolgabíró. 24/1. akv. 901. sz. A varami j. főszolgabírójától. Pályázati hirdetmény. A nagy-dobrai körjegyző mellett rendszere­sített és leköszönés folytán megüresedett segéd­jegyzői állásra, mely az anyakönyvvezető helyet­tesi megbízatással is össze van köfve, ezennel pályázatot nyitok. A kellőleg felszerelt pályázati kérvények hozzám címezve hivatalomnál 1901. évi máreius hó 28-ik napjának délutáni 5 órájáig nyújtandók be. A választás elnökletem alatt a szövetkezett 9 község képviselő testületének együttes gyűlésé­ben Nagy-Dobra községében a körjegyzői irodá­ban fog 1901. évi március hó 29 én délelőtt 10 órakor megtartatni. Javadalmazás állami hozzájárulás 500 azaz ötszáz korona, a községtől 200 azaz kétszáz ko­rona, — igy összesen 700 korona. Okleveles jegyzők előnyben részesittetnek, kijelentem azonban, hogy ha uj jegyzői beosztás rendeltetnék el, a most megválasztandó segéd jegyző pedig jegyzővé meg nem választatnék, á lására és javadalmára igénye nem lehet. Varannón, 1901. évi március hó 7-én. Diószeghy János, főszolgabíró. 2121/901 I. sz. Sátoralja-Ujhely v. polgármesterétől. Hivatalos hirdetmény. A földmivelési minister ur a sátoralja-uj- helyi gyümölcstermelők részére ez évre több fajú gyümölcsfát adományozott. Felhívom mindazokat, a kik igényt tartanak, hogy igényöket a városgazdái hivatalban jelent, sék be. Sátoralja-Ujhely, 1901. márczius 11-én. Székely Elek s. k. polgármester 937/901. I. sz. A szerencsi j. főszolgabírójától. Körözés. Kiss Károly megyaszói lakos tulajdonát ké prző egy darab fehér szőrű ökörtinó a folyó évi március hó 11-ikén megtartott tarczali országos vásáron eltévedvén, körözését elrendelem azzal, hogy ennek feltalálása esetére hivatalomhoz jelen­tés, illetőleg értesítés teendő. Szerencs, 1901. márczius 13. Bárczy, szolgabiró. 2447/1 sz ad. 901. A szerencsi j. főszolgabírójától. Körözvény. 1900 augusztus 13-án a szerencsi cukorgyár földvári tanyáján egy idegen, jel nélküli 2 éves ártány-malac találtatott, mely mostanáig a cukor­gyár által gondoztatik. Igazolt tulajdonosa felhivatik, hogy ezen körözés megérkeztétől számított 8 nap alatt a szerencsi cukorgyárnál annyival is inkább jelent­kezzék, mivel elíentkező esetben a malac az 1894. évi XII. t. c. 105. $“a értelmében el fog adatni. Szerencs, 1901. március 10. Pintér, főszolgabíró. tem, — a bérletidő lejártával újból ki nem vet­tem s a bérlettől elállottam. Ebből kifolyólag részben jóakaróim s ipa­ros társaim felvilágosítása, részben saját iga­zolásom végett szükségesnek tartom nyilvános utón a következőket köztudomásra hozni. Én igen is óhajtottam a bérletet továbbra is megtartani s ezért be is nyújtottam rendes időben bérleti ajánlatomat, melyben alávetettem magamat a társulat választmánya által részemre előirt bérleti feltételeknek t. i. annak, hogy a bérletért a választmány által megállapított 400 frt. évi bért megfizetem. Azonban ezen ajánlatom — nem tudom mi okból — a bérlet elbírálásánál, még csak annyi figyelembe sem részesittetett, hogy arra választ kaptam «volna, ellenben más ajánlat fogadtatott el az én nagy megkárosításomra, mert pályázók még arra sem utasittattak — mi pe­dig a választmány által nekem kilátásba helyez­tetett, — hogy berendezésem esetleges mél­tányos átvétele végett |velem érintkezésbe lép­jenek. így én a bérlettől is elesvén, kénytelen voltam azt potom áron elvesztegetni. Ezen eljárás annál fájdalmasabban érintett, mert az én fáradozásom és költségeskedésem utján kapta meg az ipartársulat az italmérési jogot. Sátoralja-Ujhely, 1901. március 15. Koleszár András, korcsmáros. Heti naptár. Vasárnap. Hétfői. Kedden, Szerdán, Csütörtökön, Pénteken, Szombaton, raárc. 17. márc. 18 márc. 19. márc. 20. márc. 21. márc. 22. márc. 23. F. 4 Laetare. Jer. Ciril et. f József f Joachim hv. f Benedek ap. f Oktávián. Frumenc. f Nyilt-tér.*) Gróf Schönborn Buchheim Ervin bereg m. ■a.rad.a-lm.á.'ból. Szolyvai gyógyforrás. I>r. It ÉTI. I, «Ír. BÓKÁI, Dr. WIBFRIIOFFFll tanár urak és számos orvosi tekintélyek nyilatko­zatai alapján kitűnő sikerrel ajánl- tatik : kösz vény, hólyag s vizeleti szervek bajainál; cukorbetegség, hugyhomok, epekő ; a torok- és tüdő­szervek bátalmainál, étvágytalanság és gyomormegbetegedéseknél. Kitűnő izü ital, igen üditő viz. #**###*####*##** Gyomorrai k ellen specificum A Luhi Erzsébet gyógy­fnprác A gyomor rendetlen mű­iül I <*«*ködésénél, gyomorsav túl­ságos képződésénél, gyomorégés, böfögés, a gyomor elnyálkásodása, a gyomor és bél krónikus hurutja, alkalmával kitünően beválik; a to­rok, gége és hörgők idült hurutos^ állapotában sikerrel alkalmaztatik. Első rangú üdítő és asztali ital. m Polenai gyógyforrás. ifi Elsőrendű diátétitikus viz; legüdi- /,-ß® több asztali viz, borral vegyítve kitűnő, tejjel vegyítve a legjobb nyálkaoldó szer. Kaphatók minden tüszerüzletben, vedéglő- ben, s az uradalmi ásványvizbérlőség- nél Szolyván. (Beregmegye). Nyilatkozat. Volt iparos társaim és szives jóakaróim közül többen részben kérdéssel, részben szemre­hányással fordultak hozzám az ügyben, hogy a csizmadia ipartársulat korcsmáját, — melyet 3 éven át, egész 1900 ápril 24-ig én béreltem s a közhangulatból Ítélve közmegelégedésre kezel­') A* e rovatban közlőitekért a beküldő felelős. .A. szerk93ztó póstéja,. M. dr. — Bpest. Éljenek a Józsefek! Pont. Örömmel soroztuk be közlendőink közé, ha­bár ezt az irodalomtörténeti jelentőségű egyéniséget egyik jeles munkatársunk már méltatta az .Adalékok* hasábjain, (a VI. évfolyamban) Ott talál útbaigazítást M. B. összes költeményei felől is. Szives üdvözletünk! G. — Yarannó. Bocsánat: ebben a számunkban- többet adni a referádából, térbeli lehetetlenség volt Meleg részvétéért őszinte köszönetem. 1). — B.-Szcrdahely. Szép versedből utólagos bele­nyugvásod reményében váltottuk ki a »boszuc szót; mert az a .cine mintyó*-re emlékeztetett volna, ami pedig ellen­kezik a magyar lovagias közgondolkozással. Sp. — Budapest. (Rottenbiller n. 15.) Igaz szere­tettel kívánjuk neked a legjobbakat! H. í. urnák — O.-Liszka. Nagyon köszönöm. A t p. megindítása iránt intézkedtem. Szívós üdvözletünk I B. — Falkus. .Post festa* érkezett. A tp. iránt a kiadó fog intézkedni. B. — Pcsolina. Levélben válaszoltam. D. — Bpest. (Lónyai-u. 42. I. e 19. a.) Valamivel már jobbacskán! Felelés szerkesztő : Dongó Gyárfás O-éza. Kiadó-tulajdonos : Éfalfirt Gyula. iardehést© 83BS3BS38S38S3S3S3Sg2B88SSg Cladó ház. Sátoralja-Ujhelyben, a Nagy-új- utcában fekvő, modernül épült lakó­házam — melyben hat szoba, egy előszoba, szuterénjében konyha, ka­mara, pinceház, fatartó van — udvar­kerttel együtt szabad kézből eladó. Levelek címemre a vármegye- házához intézendők. Dongó tjy. Qéza. I ■ «3^1 egnyitási jelentés J \ Van szerencsém a n. é. közönség becses tudomására hozni, hogy a „Hungária“ szállodát és éttermet, valamint bor- és sörmércsét átvettem és azt a közforgalomnak átadtam. Amidőn a n. é. közönségnek ezt b. tudo­mására hozom, nem mulaszthatom el nagy­becsű pártfogását kérni és azt kitűnő kls- kövcsdi boraimmal és kiváló jó konyhámmal, kényelmes szobáimmal és olcsó árakkal kiérdemelni. Kiváló tisztelettel Keuwirt Adolf, bérlő. w W2*r.| uv ■

Next

/
Oldalképek
Tartalom