Zemplén, 1897. január-június (28. évfolyam, 1-26. szám)

1897-06-20 / 25. szám

Vármegyei ügyek. A vallás- és közoktatásügyi minister a kereskedő-tanuló iskolák eddigi szervezetét és tantervét hiányosnakés céltalannak találván, a ke­reskedelemügyi ministerrel egyetértve, uj szerve­zeti szabályzatot és tantervet adott ki, a régi szervezetet és tantervet pedig a folyó tanév végével hatályon kivül helyezi és elrendelte, hogy vala­mennyi kereskedő-tanulóiskolában a jövő tanév­től kezdve az uj szervezet és tanterv alkal­maztassák. A hadtengerészet-apród-jelölteknek a cs. és kir. hadtengerészetbe való felvételét illetőleg most bocsátotta ki a honvédelemügyi kir miniszter hirdetését. A felvételhez mint hadtengerészet-apródj elölt megköveteltetik : a) az állampolgárság egyben a monarkia két államterületén, külföldieknél ő cs. és kir. apos­toli felségének legmagasabb engedélye, b) a testi alkalmatosság, c) az elért 17-ik és el nem múlt 20-ik életév, d) egy kifogástalan erkölcsi élet, e) kiskorúaknál az atya vagy gyám bele­egyezése a cs. és kir. hadtengerészetbe való önkéntes belépésre, f) a német nyelv tudása beszédben és Írásban, g) a jó eredménynyel letett, az érettségi bizonyítványnyal tanúsított tanulmányok egy főreáliskola vagy főgimnázi- omnál, vagy az ezekkel egy rangú tanulmányok a tengerészeti osztálynál vagy kereskedelmi és tengerészeti akadémián, h) a felvételi vizsgálat letevése. A sajátkezüleg irt folyamodások a felvételért mint hadtengerészeti apród legkésőbb augusztus hó 15-ig a hadügyminisztériumnál (tengerészeti szakosztály Marine-Section) nyúj­tandók be. Szédelgés végeladásokkal. A belügy­miniszter, ismételten fölmerült panaszok miatt, a rendes kereskedelmi üzletek érdekeinek meg­óvása céljából újra figyelmébe ajánlja az első fokú iparhatóságoknak az árverések, végeladások engedélyezése körül való eljárás tárgyában kiadott körrendeletét. Feltűnően elszaporodtak ugyanis a közönséget tömeges vásárlásra ingerlő végela­dások, melyek megrontják a rendes árak mellett árusító kereskedő üzleteket. Nagyobb körültekin­tést kíván a miniszter az engedély megadásánál a kereskedelmi és versenyvisznyokra, az enge­délyt kérő üzleti megbízhatóságára stb. Ezeknek helyes megítélése' végett a kereskedelmi kama­rák véleményeinek meghallgatását rendeli el a miniszter. Állami anyakönyvi statisztika. A sá­tor alja-ujhelyi állami anyakönyvi hivatalnál (1897. junius 12-étől június 19-éig) a) házasságot kötött: 2 pár; b) kihirdettett 2 egyén; e) születési anyakönyvi bejegyzés volt: 17 eset­ben ; d) elhalálozott: 9 egyén. Hírek a nagyvilágból. Viktor Emánuel olasz király lovasemlék- szobrát Nápolyban f. hó 13-án leplezték le nagy ünnepiességgel Umberto király, a királyné, a királyi család és a kormány, úgyszintén az egységes olasz nemzet ezreinek jelenlétében. E pillanatban a függöny legördülése meg­mentette Durant Ivánt az ügyetlen magyaráz- gatásoktól; aztán, mikor látta, hogy Glentwick asszonyság és leánya kocsijukba ültek: vissza­hajtatott a Portland Place-ra. Világosan észre­vette a Margit modorából — amaz értesülés folytán, melyet az a bank állásáról kapott — hogy közöttük nemsokára mindennek vége. A pompás összeköttetésnek — Margit örökölte volna a kövér Glentwick serfőzőházat — meg kell szakadnia; és ő — Durant Iván komolyan kezdett gondolkozni afölött, hogy ő jelenleg nem láthat egyebet maga körül, teljes pusztulásnál. Bank-ügyletei reménytelenül zavaros állapotban halmozódtak össze. A legközelebbi nehány nap alatt — le­het, talán már holnap — a bukásnak el kell jönnie. Járkálni kezdett fel s alá a szobájában, mint egy, démonok serege által üldözött ember; oly démonok által, kiknek rejtelmes suttogásai elrémitették őt, de akiket többé nem állott ha­talmában visszaüzni. Kezeit füleire nyomta- mintha a félelmet akarná magától távoltartanié de a suttogások még hangosabbaknak tetszett tek. Ez egész megőrjítette őt. Egy tekintet a számlákra, kétségbeesést tükrözött vissza sze­meiben s végre a megadásnak egy kiáltása röp- ^ pent el az ajkairól. Egy hivatalszoba ajtaja fel­sietett az árnyékosabb sarokban, mert olvasót lámpája egyedül égett egy korláttal kőrülvet, helyen, és elszántan kinyitotta azt. Pár perccel később éles kiáltás hangzott ki onnét és Duran, 1 Iván elterült a padlón, arccal lefelé, egy revol­vert szorongatva kezeiben. Faure fráncia köztársasági elnök ellen, sétakocsizása alkalmával, merényletet követtek el. Az elnök sértetlen maradt, a merénylő el­menekült. Ferenc Ferdinánd fhg. Viktória ángol királynő jubileomára Londonba utazott. Kneipp Sebestyén a róla elnevezett me- zitlábos kúrának megalapítója, a hires wöris- hofeni lelkész (Bajorországban) hosszas bete­geskedés után elhunyt. Az agg plébános halál­híre nálunk is általános és mély megilletődést keltett. Kalkuttából, Kelet-Indiából, rettenetes földrengés hire érkezett. Az egész tartomány (Bengália) a legszörnyübb pusztulás képét mu­tatja. A vasút teljesen eltűnt. Pestis. Dssiddából (Mekka kikötő városa Arábiában a Vöröstenger mellett) a pestis ki­törését hivatalosan is jelentették. Hírek az országból. Mátyás király lovas emlékszobrának mintázásával Fadrusz János képfaragó-müvészt, aki éppen most aratott nagy sikert a pozsonyi Mária-Terézia-szoborral, bízta meg a szobor- bizottság Kolozsvárt. Zichy Jenő gróf a nyár folyamán, orosz szaktudósok kíséretében, ismét tanulmányútra indul Ázsiába s meglátogatja Mandzsu-országot is a magyar faj rokonság tanulmányozása cél­jából. Az országgyűlés képviselőháza a ka­tonai javaslatokat harmadszori felolvasásban is elfogadta. Száz éves. Brassai Sámuel, a kolozsvári tud. egyetemnek nyugalmazott tanára, f. hó 15-én múlt 100 éves. Száz éves születésnapja alkalmából az agg tudós előtt a király szeren- csekivánatait Wlassics minister tolmácsolta levelében. Különfélék. — Személyi hirek. Matolai Etele alispán, négy heti szabadságidejét megkezdvén, ma egy hete üdülés céljából Marienbadba utazott. Távol­léte alatt az alispáni teendőket helyette a rend­szerinti főjegyző végzi. — A piaristák vezetésére bízott újhelyi r. k. főgimnáziomban a jövő héten kezdődő érettségi vizsgálatokhoz ministeri bizto­sul Czobor Béla dr. budapesti egyetemi tanár küldetett ki. — Wollenhoff er Emil ezredes ez­redparancsnok, az.Ujhelyben állomásozó honvéd­zászlóalj megszemlélése céljából, tegnap váro­sunkban időzött, — Becske Bálint magy. kir. pénzügyigazgató, pénzügyi tanácsos ügyében — írja a Magyar Királyi Adóhivatalok Lapja — a pestmegyei közigazgatási bizottság fegyelmi választmánya teljesen felmentő Ítéletet hozott; az ítélet már jogerőre emelkedett; Becske azon­ban korára és megrongált egészségére való te­kintettel nyugalomba vonul. Az ellene álnév alatt emelt vádak ekként teljesen alaptalanoknak bizonyulván, a közvélemény előtt is oly szeplőt­len tisztasággal megy nyugalomba, mint a mi­lyen puritán jellemű s egyenes lelkű embernek ismerték őt mindazok, akik vele többször érint­kezhettek. II. Az a hir, hogy a Durant-bankházat veszély fenyegette, gyorsan elterjedt s ez mert, miként egy fekete felhő, úgy ereszkedett alá a Change Alley-ra. Még eddig a Durant-ház beavatott személyzetének sovány arcából a nyugtalanko­dás legkisebb jelét sem lehetett kiolvasni. De a most pittymalló reggelen, amikor John Mad- dison, az ügyvivő a tűz mellett állott a bank­helyiség régi társalgójában, csodálkozva azon, hogy Durant hogyan tartózkodhatik távol a portájától ily fontos pillanatokban, először ter­jedt el rémületes hangok zaja az udvarban. Maddison egy öreg, ősz-fej ü ember volt, aki már egyszer volt tanúja hasonló krizisnak a Durant nagyatyja idejében. Levette pápaszemét és gondolkozva türülgette le róla a nedvességet selyem zsebkendőjével. Aztán megnézte az órá­ját. Féltizenkettő volt. Már csak rövid idő volt hátra — négy és fél óra — a követelőző ügy­felek kívánalmainak a kielégítésére. Ráncos arca komoly lett és elhatározott. Egy írnok jött be nagy sietve. —• Mi az ? Miért nem kopogtat ? — Egy levél, uram. Bocsánatot kérek. Maddison háttal fordult az ember felé és feltörte a pecsétet. Arca a megdöbbenés kifeje­zését öltötte fel. De aztán hamarosan uralkodott tekintetén és az Írnok felé fordult, éppen ami­kor az kifelé akart indulni. — Várjon csak! — szólt oly hangon, a mely csodálatosan erősnek tűnt fel egy öreg ember részéről. Durant ur ma nem lehet itt. — Nem, uram. — De egy ügyfélnek — senkinek sem sza­bad gyanítania távollétét. Senkinek sem szabad — Címadományozás, őfelsége a király Mauks Endre p. ü. titkár, pénzügyigazgató he­lyettes t. barátunknak a pénzügyi tanácsosi címet adományozta. A magas kitüntetéshez őszintén gratulálunk! — Áthelyezések. Az igazságügyi kir. minister Danes Gyula szerencsi, Petrás József tokaji j.-bírósági telekkönyvvezetőket kölcsönö­sen áthelyezte. — Hankuss Béla homonnai j.- birósági írnokot az újhelyi, Sztankó István sze- rencsij.-bírósági Írnokot pedig a homonnai jár.- birósághoz helyezte át. — A mádi árvízkárosultak számára, főispánunk közbenjárásával, a kir. belügyi mi­nister a múltkor 600 ftot, most újabban s is­mét 500 ftot küldött. Nyár kezdete. Holnapután reggel 6 órakor éri el a nap legmagasabb pontját az ég boltozatán, s ezen a ponton marad, igen csekély eltéréssel, jun. 30-áig. Ezt az időt nevezik la­tinul „solstitium“-nak, mert a nap úgy látszik, mintha 9 napig pihenne. A leghosszabb nappalok (a nap nyugszik 7 óra 44 perckor) lesznek: jun. 22-től jun. 30-ig. Ez az u. n. nyári nap-éj egyenlőség. — Eljegyzés. Mogyoróssy Bertalan sajó- szt.-péteri járási szolgabiró, folyó hó 16-án vál­tott jegyet Kiss Ödön s.-a.-újhelyi ügyvédő szép és kedves leányával: Miczivel. — Gratulálunk! — Nyári mulatságok. Az Ujhely vá­rosi kaszinó f. hó 12-én tartotta meg nyári mulatságát az Abonyi-féle kerti helyiségben. Dacára a hűvös, szellős időjárásnak, szép és előkelő társaság gyűlt együvé e kedves alka­lomra s vig poharazással és lankadatlan tánccal mulatott egész a hajnali órákig. — A mai na­pon két nagy nyári mulatság van városunkban; az izr. népkonyha egyesület mulatsága az Abo- nyi-kertben és a m. á. v. altiszti karának mulatsága a „Torzsás“-on. A „Torzsás“-t ez alkalomra valóságos kis paradicsommá alakítja a nagy fáradságtól magát nem kímélő rendezőség, igy a többek között csak azt a szenzációt keltő mozzanatot említjük fel, hogy az egész mulató hely villámos ívlámpákkal lesz megvilágítva és ha az idő kedvező lesz, előreláthatóan nagy közönség veszi ki részét e nyári mulatság kel- lemeiből. — Az újhelyi önkéntes tűzoltó-egye­sület nyári mulatságát, mely egyike szokott lenni az e fajta mulatságok legsikerültebbjének, folyó hó 27-én, kedvezőtlen idő esetén f. hó 29-én, Péter és Pál napján, ugyancsak a Tor­zsáson fogja megtartani. Á mulatságra szóló meghívót e napokban küldik széjjel. — A s.-a.- ujhelyi intelligens fiatalság is tervez egy tánc- mulatságot, még pedig f. hó 28-án a „Hatfa“- fiirdőben; a rendezőség egy része már ott járt s intézkedett a kies fekvésű fürdő rendbehozása iránt; ezt a nagyobbszabású táncmulatságot különböző szórakoztató társas és tűzijátékok elő­zik meg, s egyike lesz az évad legfényesebb mulatságainak. — Orfeum. Űrnapján és az azt követő napon egy úgynevezett Orfeum-társaság gyarló előadása rontotta nálunk a levegőt Bock Imre vadász­kürti vendéglős szépen látogatott kerti helyisé­gében. Ezt csak azért említjük föl, hogy jövőre az ilyes németül gajdoló truppok előadásától a hatósági engedelmet egyszerűen meg kellene vonni. megengedni, hogy bármi ürügy alatt az előszo­bán túl haladjon. Erősen eszében fogja ön ezt tartani ? John Maddison elfoglalta a Durant helyét. És most, hogy az elégedetlenkedők boszantó lármája még gyarapodott a türelmetlen lábok dübörgése által, mely összevegyült az arany csengésével — aranyéval, mely állandóan apadt •— sohasem szűnt meg egész nap zaklatni az ügyvivő lelkét. De mindezek dacára arca mit- sem vesztett szigorú dacosságából. Háttal állott a kandalló felé, előrehajtván csaknem törpe alakját, hátra tett kezekkel. Valami varázsha- talmu ember volt ő, olyan ember, aki a biza­lomkeltés nagy ajándékával rendelkezett, mialatt az ügyek igazgatását vezette. Az est elérkezett. A Change Alleyn az egyik lámpa most gyűlt ki; Maddison ennek fényénél tisztán megkülönböztethette a még bi­zalmatlan arcokat a tömegben. Aztán meggyuj- totta saját lámpáját s leeresztette a függönyt. Kimondhatatlan megkönnyebbülés érzete fogta el. A bank ajtóinak bezárására az idő végre elérkezett. Az írnokok eltávoztak; senki sem maradt ott csak az éjjeli szolga. Maddison leült egy karszékbe. E pillanatban tekintete egy, az Iván asztalán fekvő hosszúkás szelencére esett. Egy kézi-csengőt megrázott maga mellett. A szolga bejött. — Micsoda szelence ez? — Egy úri hölgy hagyta itt a múlt éj­szaka — volt a válasz ; egy köpenybe burkolt nő. „Duránt urnák“ szólt s aztán eltűnt, mielőtt jobban megnézhettem volna. Abban a pillanatban, mikor a szolga eltá­Folytatás a mellékleten.

Next

/
Oldalképek
Tartalom