Zemplén, 1892. július-december (23. évfolyam, 27-52. szám)

1892-10-09 / 41. szám

azt, hogy a gesztusai nagyon monotónok voltak sjhanghordozása is kevésbbé volt árnyalatos, egyike volt a jobbaknak. Győré (Pont-Biquet) nem szalon- szinésznek való ; sehogysetn tudta magát a frak- banj jól találni. Boross (Dagobert) a »hal-ember« eredetien alakított és sok sikkel játszott. Kissné (Matild) Gyurmán ('Gabriella) drámai erővel és hév­vel játszottak. Vasárnap, rendes szokásként, két előadás. Délután Fenegyerekek nép- és gyermekelőadásul ; este pedig Szökjünk, Vidor Pálnak semmit érő s minden színpadról és műsorról leszorult énekes népszínműve ment. Hálmayné (Pepi), a jutalmazandó ki két virág-csokrot kapott tisztelőitől, mint mindig ma is túlzott. Pedig kár neki ilyeneket tenni; ez­zel nem emeli, sőt ellenkezőleg, rontja művészi hírnevét. Boross (Zachari Zachariás András) és Szerdahelyi (Tiborc) kacagtatóan jók voltak; Kiss Pista (Verő) sokat túlzott. Hétfőn Szakács Andor jutalomjátékául az Agglegények cimü vígjáték került színre telt ház előtt. Szakács (Mortemer) művészi alakítást mu­tatott be. Minden eddigi szerepe között ezt ját­szotta meg legremekebbül. De hálás is volt érte a publikum. Többször még nyílt jelenésben is ki­tapsolta. Mellette Gyurmán (Antoinette) tűnt ki leginkább. Az ö játéka semmi kívánnivalót nem hagy hátra : érzéssel teli, természeties és mindenek- felett elegáns volt. Kedden újra jutalomjáték, Sehiller világhírű tragédiája, a Haramiák. Szakács (Károly), Kazaliezki (Ferenc) Győré (Maximilián), ki egyúttal a jutal­mazott is volt, e nehéz és minden izében drámai helyzetekkel teljes darab megjátszásában ki­váló erőknek bizonyultak. A három főszerep: három jó kézben volt. Szerdán Kantay Terézt jutalmazták a Szabin - nők elrablásáéval. A jóízű humortól duzzadó darabot s a többé-kevésbbé jó alakításokat a közepes számú közönség többször megtapsolta. Boros (Rettegi) pompás volt; különösen akkor, a mikor szégyelte a toaletje fogyatékosságát. A jutalmazott Kantay jól alakította meg Rózsi szerepét, természetesen a kortól eltekintve. A Gyurmán Etelká-ja poetikus, üde, kedves volt annyira, hogy Szakács (Kendeffy) méltán kaphatott kedvet ahoz az alakításhoz, melyet bemutatott. Kazaliezki ügyes Szilvássy dr. volt s meggyőzött bennünket arról, hogy egy keresett orvos elegánciájával tud ... leülni. Szer­dahelyi (Marosán) tőrül-metszett örmény volt; Kissné (Irma), a férjének mindent megbocsátó asszonyka, a mai alakítása után — kitűnő anyósnak ígérkezik. Szentesy (Borbála) nem az ő temperamentomának megfelelő szerephez jutott. A berzenkedés nem jól áll neki; ne legyen házsártos asszony, jobban szeretjük mi öt az Angelóbeli Tisbe sze­repében. Csütörtökön az aradi vértanuk emlékére díszelőadásul Jókainak A szigetvári vértanuk cimü történeti drámája ment kevés hallgatóság előtt. Az előadás lefolyása elég jó volt, ámbár jobb is lehetett volna. Kazaliczky betegsége miatt Zrínyi szerepébe Halmay ugrott bele. Direktornak nagyon élelmes direktor; színésznek — rósz színész. Ne akarjon ő játszani ; maradjon csak az igazgatói teendők végzése mellett. Egy-két kiválóbb alakí­tást láttunk; de az sem volt teljesen olyan, hogy egész lényünket megragadta volna. Csupa hideg­ség volt minden; lélek, élet, vajmi kevés. * Halmay és társulata, mely kétségtelenül ne­hány kiváló erővel rendelkezik, ezzel az előadással vettek tőlünk bucsut­Rövid ittléttük újra meggyőzött bennünket És ott, amit láttam, az a legfenségesebb vala. Költő szeretnék lenni, hogy a paradicsomról köl­teményt Írjak ; festő, hogy azt meg is festhetném. Amint a gőzkocsinak kereke kirobog Király- házá-nak impozáns állomásáról, Magyarország leg­hosszabb vasúti hidján megyünk át. S itt gondola­tunk megáll. Csak bámulni tudunk, bámulni a te­remtő fenséges alkotásait. Egy körben kanyargó, nem nagyon széles völgyben halad a vasúti kocsi, s midőn a körívnek közepére ér, a völgyet egé­szen belátni. S e körben kanyargó völgy két vé­gén két vár áll, emlékeztetve az utazót a nagy idők nagy erényeire. Ezek a királyházi és huszti várak. Mindkettő öreg már. Megemésztette őket s emészti folyton az időnek vas foga. Komornak, látszik rajtuk az életuntság, mint azon a tisztes öregen, kit elfelejtett a világ; ki büszkén tekint múltjára, de annál inkább fáj látnia, éreznie rideg, elhagyatott, elfelejtett jelenét. Úgy áll e két vár e völgy két végén, mint két őr, kik hatalmas in­téssel adák tudtára az ellenségnek: >Az ajtón se be, se ki 1« Igen, az ajtón, mert e völgy ajtaját képezi mintegy annak a katlannak, mely a völgy után következik.5 Midőn ugyanis a huszti vár alá értem, úgy tetszett nekem, mintha a paradicsom kapujában lettem volna. Meredek sziklák, magas hegyek, melyeknek fehér teteje a hűséges felhőkkel csó- kolódzik, kerítését képezikköröskörül e paradicsom- szerű sik területnek, melyen zöld mező, vetemé­nyes kert s kenyeret termő szántóföld váltogat­arról, hogy Halmay nak hiába említjük mi a kö­zönség jogos igényeit. Díszletei a kritikán aluliak. Spongyát rá 1 Ruhatára kopott és valljuk meg, nagyon szegényes. Műsorára olyan népszínműve­ket (Szép Darinka, Szökjünk stb) és más darabo­kat vett fel, amilyeket még a legutólsó komé diás-trupp is csak félve ad elő. Arra, hogy a szín­ház ki is legyen világítva és pedig tisztességesen, nem ügyelt. Szóval nem jól viselte magát a közönséggel szemben. Nem akarjuk hinni, hogy ez a jövőre (mert gondoljuk, hogy Halmay máskor is szeretne felke­resni bennünket) igy fog ismétlődni. Sőt ellenke­zőleg! Talán ez egyszer okul a direktor és elha­tározza magában erősen, hogy ezután »nem úgy lesz az, mint volt régen.« Ebben a jóhiszemben és a viszontlátás re­ményében mondunk Halmay-nak és társulatának egy szives Isten hozzád-ot. IKCÓpÓ. Különfélék. (Legkegyesebb adományok.) őfelsége a ki­rály, kabinet-irodája utján ; Artim András, valas- kóczi gk. lelkész részére 30 ftot, — Mihalovics Mihály szentmarjai rk. és Hugyecz Pál, somogyi gk. tanítók részére pedig egyenkint 15 ftnyi kegyes adományt küldött. (Október 4-ike,) a király őfelségének neve- napja, az egész országban örömünnep. Benső, ha­zafias, hű érzéssel ünnepeltük meg ezt a király­tisztelő napot S.-A.-Ujhelyben is. A hatóságok fejei, mindenik a maga hivatalos környezetével, a rk. templomban nagymisét hallgattak. A hátsó padsorokat szorongásig megtöltötte az ünneplő közönségnek az a része, mely a harang hivó sza­vára gyülekezett egybe. A főgimnáziomi ifjúság­nak teljes, vagyis nyolc osztályból alakított ének­kara evvel a nevezetes alkalommal mutatta be magát először a templomi hallgatóságnak, igazán szép készültségről tanúskodó és választékos ének­számokkal. Kár, pedig várakozással és örömmel számítottunk rá, hogy mise végén a Himnusz ének­lése ezúttal elmaradt. Tisztelettel kérdezzük : miért? (Személyi hírek.) Lencz m. kir, honvéd-szá­zados, zászlóalj-parancsnok, további szolgálattételre Ujhelyből, a honvédelmi minisztériumhoz osztatott be. — Kálnicsky Géza dr., királyhelmeci kir. alj., lapunk dolgozótársa, Tornaaljára helyeztetett át. Körünkből távozó t. barátunknak midőn isten- hozzádot mondunk, reméljük, hogy Csoltói az ő szellemes cikkelyeivel lapunkat a távolból is gyak­rabban felfogja keresni. Helyébe Király-Helmeczre aljárásbiróvá Rédy Sándor dr. budapesti törvény- széki aljegyzőt nevezték ki. (Október 6-ika) az aradi vértanuk gyász­napja. A tizenhárom hős vértanú emléke nem fog elmosódni soha a kegyeletes szívek előtt, mert a vitézség, elszántság, önzetlenség és haza- szeretet megdicsőülésének emléke az. Kiss Ernő, Lahner, Schweidel, Knezics, Lázár, Aulich, Nagy Sándor, Damjanics, Pöltenberg, Leiningen, Török, Vécsey és Dessewffy tábornokok nevei megmarad­nak minden időre a feledhetetlen hazafi-nevek so­rában. »Tépjük le az ész vírágit Kössük össze mind füzérbe S küldjük el, küldjük Aradra. Az aradi síremlékre. Őszi rózsa és örökzöld Hadd borítsa be egészen — Amely hozzá van tapadva : Azt a gyászt és azt a szégyent! ják egymást. Majd, mint egy-egy sétatér, egy egy szalag alakú völgy nyúlik be a magas hegyek közé, amelyekben a Taldbor s a Taracz, a másik oldalon az lza kristálytiszta vize játszik a kavicscsal. Úgy tetszik, hogy nem nagyon szeretik e hüs források kemény ágyukat, mert oly vígan, játszva halad­nak az öreg Tisza szőke habjai közé. — De nem csak mulatnak ők — játszva, mulatva dolgoznak. Hol e játszi folyócskák eredetüket veszik, ott ma­gas fényük s sok mindenfélére használható fák is teremnek, és ők e fákat hátukra veszik s fut­nak vele a Tlszá-hoz, hol kifáradva s elgyengülve (a kisebb folyókat mesterségesen gyűjtik össze, hogy a szálat képes legyen a Tiszáig levinni) át­adják terhüket az öreg, de még mindig rakoncát- lankodó folyamnak, a mely a katlan másik, déli oldalán, csókolgatja a sziklák tövét. Nagyon szeretheti ő is a vidéket, mert mi­dőn e katlanból a völgybe ér, ott oly édesen si­mul a szikla tövéhez, hogy szinte érezzük szerel­mének melegét. S midőn engednie kell a természet parancsának, duzzogva kanyarodik a szikla tövé­től s mintha mérgében szétömleni akarna, széles medret csinál s csak miután igy szétömlött s el­gyengült, veszti el a dühét s halad tovább a sik- ság leié, éreztetve még sok helyütt és sokszor haragját! De jerünk vissza a katlanba, e paradicsom kertbe. (Vége kÖv.) Ou.pr’u.raa.. (Az időjárás) bár a napsugaraknak az ereje még okt. 1. 2. és 3. napjain is 25—27 R. fokos volt, tegnapelőtt ősziesre változott. Déltájban cse- peregni kezdett, később jó öntöző esőnk volt. A gazdák kétségbeesve tapasztalják, hogy a mostani száraz időb*n a mezei egerek óriásilag elszapo­rodtak és annyira beronditják az amúgy is száraz, kiégett legelőket, hogy a legelésző barmok nem akarják majszolni még a jónak látszó füvet sem. (Óvóintézkedések a kolera ellen.) Ujhely vá­ros képviselőtestülete f. hó 6-án tartott ülésében elhatározta, hogy az utcai csatornák, piacok és más közhelyek fertőtlenítésén kivül, mi már eddig is történt, a magánházak árnyékszékeit is, erre a célra felfogadott erővel, rendőri felügyelet mellett fogja teljesíteni s a költséget, amibe ez kerül, a háztulajdonosokon és lakókon rendőrileg fogja be­szedetni. Arról is értesítjük a közönséget, hogy a piszkos, szeméttel és tárgyával telt udvarok szin­tén rendőri utón fognak a mulasztók költségére kitisztittatni. (Sátoros ünnepek.) Izraelita polgártársaink a f. hó 6. és 7. napjain ülték sátoros ünnepeiket. Ujhelyben mind a három tágas zsinagóga szí­nükig tömve volt (ájtatos néppel, — a szegény úgy, mint a gazdag kezében szorongatván reg­geltől napestig a szent gyümölcsöt, az eszrik-et, továbbá a ciprus, pálma és a Jordá«-völgyi sás hasonmásait, a hojsane-1, adaszem-et és hlof-ot, melyek szemlélete az elveszett édes honnak keserű reminiszcenciáit ébreszti fel ilyenkor Jehova népének búsongó lelkében. (Meghivó.) A vörös-kereszt-egyesűlet s.-a.- ujhelyi fiókjának választmánya a mai napon, dél­után 3 órakor, a vármegyeháza kistermében ülést tart, hogy a bekövetkezhető kolera csapásainak enyhítéséről tanácskozzék. Tekintettel a cél hely­beli voltára, örömmel fogja látni ez ülésben az egyesületnek bármely ügy iránt érdeklődő tagját, kiket ezennel meghív, — az elnökség. (A »Zemplén« 1893. évi naptára) tetemesen megbővitve, előre látható számítás szerint e hó végére megjelenik. Máig már nagyobb, mint fele része elhagyta a sajtót s minthogy a vármegye területén működő lelkész s tanító urak névsorát a szerkesztő a Cimtár részére egybeállitotta, a további ivek nyomását most már misem hátrál­tatja. Azért bizalommal fordulunk a t. lelkész urak­hoz és a t. községi s körjegyzői karhoz, hogy e hézagpótló s valóban közérdekű irodalmi vállala­tunkat népszerűsíteni, egyszersmind tölünk bizo­nyos számú példányt elárusítás végeettátvenni s ebbeli hajlandóságukról minket levelező lapon ér­tesíteni szíveskedjenek. A „Zemplén“ kiadó- hivatala. (A »Zemplén« fekete táblája.) A kir. törvény­szék épületében nagy költséggel átalakíttatták az árnyékszéket az ú. n. »tonna-rendszerre.« Igen ám, de ez az új rendszer kegyetlen roszúl vált be, mert azóta szenvedhetetlen bűz áramlik szét a telekkönyvhöz vezető folyosón. Kérjük a j. főszol­gabírót, intézkedjék gyorsan és erélyesen, mert az itt szellőztetett dolog a közegészségnek erősen koc­káztatott érdeke. Egy fiskális. (Szándékos gyújtás.) Folyó hó 4-én éjjel Schwarcz Lázár korona utcai 697. sz. házának fedele égni kezdett. A tüzet egy az átellenben lévő szobában lakó beteg assony vette észre. Ki­nek figyelmeztetésére a lakók az épp arra járó réndőr őrjárat segítségével a tüzet idejekorán be­oltották. A tűz támadásának nyomozásánál a fe­delén egy csóva maradványait találták, melyből kétségtelen, hogy szándékos gyújtás esete forog fenn. A tettest a rendőrség nyomozza. (Betörő házi tolvaj ) Bodnár István, király- helmeczi származású suhanc, mint tiszti huszár állott D. Gy. szolgálatában, F. hó 4-én, az alatt, mig ura és úrnője a színházban voltak, merész gaztettre vetemedett. Ugyanis a felügyeletére bí­zott lakásban egy téglafalat kibontva, az elzárt szobába hatolt s hol nagyobb összeg pénzt vélt találni, — de csalódott, mert a felkutatott helyen pár torintnál többéppen nem volt; azt néhány finom szivarral magához véve, egyenruháját otthon hagyva, ura civil ruhájában megszökött. Az eset felfedezése után nyomban a helyszínére hivott Schmidt Lajos rendőr-tanácsos sikeres nyomozást indított, mert még az éj folyamán előkeritette a hűtlen szolgát, kinek egy félre eső utcában sze­retője adott búvóhelyet. Érdemes a gazfickónak ügyetlen számítása, melylyel a gyanút jó eleve elakarta magáról hárítani. Azt hiresztelte ugyan is a cselédségnek, hogy Pesttk az ö ura lakásába készül betörni. így persze, ha nagyobb rafinériá­val hajtja végre tettét és sikerül elillannia : a be­törés gyanúja könnyen Pestiken száradhatott volna. (Véres verekedés.) Pipta Sztankó o.-volovai és Pupencsák János szürtei származású napszámo­sok alaposan bepálinkázva, f. hó 3-án a Rózsa­utcán összeverekedtek, a minek az lett a szomorú vége, hoogy Pipta a Pupencsák hasába szúrta bicskáját úgy, hogy a sérültet a rendőrsség kór­házba szállította, Pipta pedig a bírósághoz került. (Halálozás.) Korda Lajos saját, valamint a nagyszámú rokonság nevében is, szomorodott szív­vel jelenti felejthetetlen jó édes anyjának, illetve a

Next

/
Oldalképek
Tartalom