Zemplén, 1889. július-december (20. évfolyam, 27-50. szám)
1889-07-21 / 29. szám
Sátoralj a- Ujhely, 1889. julius 21. 29. sz. Huszadik évfolyam. ELŐHZITÉS ÍS Egál* évre 6 frt. Félévre 3 „ Negyedévre 1 frt 60 kr Bőrmentetlen levelek esak iimert kezektől fogadtatnak el. Xézlratoc nem adatnak vissza. Egyes szám ára 20 kr. A nyílttérijén minden gar- mondsor dijja 20 kr. Zemplén. Társadalmi és irodalmi lap. ZEMPLÉNVÁRMEGYE HIVATALOS KÖZLÖNYE (Megjelenik minden vasárnap.) HIBDETÉSI DÍJ : hivatalos hirdetéseknél: Minden egyes szó után 1 kr. Azonfelül bélyeg 80 kr. Kiemelt diszbétük s körzettel ellátott hirdetményekért térmérték szerint minden O centiméter után 3 kr számittatik. Állandó hirdetéseknél kedvezmény nyujtatik. Hirdetések a „Zemplén“ nyomdába küldendők. HIVATALOS KÉSZ. T. Zempiénvármegye bizottságának S.-a.-UJhetyben 1889. évi juiius hó 26-án tartott rendes évnegyedei közgyűléséből. 263/9173. sz- Olv. az állandó választmánynak, a közmunkaváltság árakra vonatkozó határozati javaslata, a melynek elfogadásával határoztatok. Miután a körülmények nem változtak és a kényszerváltság fentartását az utipénztár kiadásai nak szaporodása indokolja az 1889. évi közműn kaváltságárak fentartásával a közmunka */4 részére nézve a megváltás kötelezettsége is kimondatik. A váltságárak a következők: A szerencsi, tokaji és s. a.-ujhelyi járásokban kétfogatu igás 1 ft 80 kr, egy fogatú igás 1 ft 20 kr és a kézi napszám pedig 60 kr. A gálszécsi, bodrogközi és nagymihályi járásokban kétfogatu igás 1 ft 80 kr, egy fogatú 1 ft, a kézi napszám pedig 50 kr. A varannai járásban 2 fogatú igás 1 ft 60 kr, 1 fogatú I ft, kézi napszám 40 kr. Végül: A sztropkai, szinnai és homonnai járásokban kétfogatu igás 1 ft 50 kr, 1 fogatú 80 kr, kézi napszám pedig 40 kr. Jelen határozat a 10 főszolgabíró és a «Zemplén» hivatalos lap utján köztudomásra hozatni és a fellebezési határidő lejártával felsőbb jóváhagyás végett az alispán utján a kir. kereskedelmi mi nisteriumhoz bemutatni rendeltetett. Kmft. Jegyzetté s kiadta : \ Viczmindy Ödön, főjegyző. Zempiénvármegye bizottságának S.-a.Ujhelyben 1889. évi junius hó 28-án tartott rendes közgyűléséből. 367 946. sz. Olvastatott a kir. államépitészei hivatal főnökének előterjesztése aziránt, hogy tekintettel arra, miszerint S.-a.. Ujhelyben épen őszszel és tavaszszal, a midőn pedig arra legnagyobb szükség van, kézi közmunkaerő alig kapható, a nagy község í. évi kézi közmunkájának kényszer utján való megváltása elrendeltessék, s az állandó választmány ezen előterjesztés iránti határozati javaslata, melynek megváltoztatásával felhivatni határoztatok a járás főszolgabirája, hogy a közT A *_C A, Párisi levél. IV. ~ Páris, julius 14. Hogy is volt csak ? Igen 1 Az augusztusi nap forrón sütött le a magyar fővárosra; a lánchíd környéke a mennyire a szem csak látott, zászlókkal, az ablakok szőnyegekkel voltak feldiszitve. A lánchíd két oldalán az árbocon büszkén lengett a fráncia trikolor. Lenn a rakparton a bécsi álló másnál ott állott a rendező bizottság, lesve a citadella tetején álló árbocon a kosár felhúzását, mely a francia vendégeket hozó hajó közeledését jelen tette. Hoszut Rittyentett a lánchíd alatt a Szobb- ról jövő hajó s a Széchenyi-szálló előtt nagyot kanyarodva kikötött a zsúfolt rakparton. Egy ho- szu, végtelen, szűnni nem akaró »Vive la France* s a hídon kis fürge kipödrött bajuszu emberke tűnt fel. „Vive LessepsI* Kalapja mellé rózsacsokrot tűzött egy gyöngéd női kéz, kezében koszorút szorongatva, hajadon fővel lép elő, egy perc s száz kéz segíti kocsijába. Utána szemüveges sima képű öreg ur, szinte felcsokrozva, örökösen mosolygó arccal, kék barátságos szemekkel. Jobbra-balra hajol, kezet szőrit mindenkivel. »Vive Ulbach I« S e jelenet tizszer-huszor ismétlődik. A negyven francia vendég, a magyar főváros vendége bámulva tapasztalja, hogy mindenütt a nevét hangoztatják, éltetik. Ma is előttem áll a jelenet, melynek titka az volt, hogy egy Párisban sokáig élt magyar iró, valahányszor uj vendéget látott a kocsikba szállni, mindig megsúgta a körülötte állóknak a vendég nevét, s az éljenzés csoportrólmunka köteleseket közmunka-tartozásuk megvál tására tiivja fel, mert mindazok ellen, a kik közmunkájukat meg nem váltják vagy a rendes időben le nem dolgozzák, a háromszoros birság fog alkalmaztatni. Mely határozat a járás főszolgabirájának kiadatni s egyszersmind a »Zemplén« hivatalos közlönyben közzététetni rendeltetett. Kmft. Jegyzetté : Kiadta : Prihoda Etele, Viczmándy Ödön, III. aljegyző. főjegyző. 901.jk b. sz. Zempiénvármegye közig, bizottságától. Olvastatott a távollévő alispánt helyettesítő főjegyzőnek a közigazgatás f évi junius havi állapotáról szóló jelentése. A közigazgatás állapotát kimerítően feltüntető havi jelentés általánosságban tudomásul vétetvén, ■ annak a vármegye bizottságának f. évi 421/744 sz. a. kelt határozatára vonatkozó, a tavasz és nyár folyamán folytonosan tartott szárazság miatt beállott aszályra s az abból keletkezhető s komoly aggodalomra szolgáló bajokra reámutató részére, valamint a nagyméltóságu belügyministérium f. évi 39,682. sz. alatt kelt kapcsolatban felolvasott in- tézvényére, s Kozma község elöljáróinak ugyan ezen ügyben kelt kérvényére a közig, bizottság a következő határozatot hozta : Az 1883. évi 44-ik t. c. 49. § a világosan kimondván, hogy általános aszály esetén az adó, részben vagy egészben való elengedésének helye ; Van: a körjegyzők és községi elöljáróságok az I amúgy is ínséggel fenyegetett gazdaközönség érdekében a törvény ezen megadott kedvezményéből kifolyó kötelességeik teljesítésére, a szárazság által a termésben mutatkozó kár részletes összeírására a járási főszolgabirák utján, mulasztásaik esetén a legszigorúbb eljárás terhe alatt utasittatnak; ielhivatván a királyi adófelügyelő, hogy a körjegyzőket ez irányban maga is kellőképen utasítsa, s az adóleirásokra szükséges munkálatokat hiva tálból teljesítse. Ebből kifolyólag s a nagyméltóságu belügyminisztérium f. évi 9938. sz. a kelt intézvénye folytán, a netán bekövetkezhető ínség esetén szükséges intézkedések és a segélyezés módozatainak ' csoportra halad fel a Ferenc József-térre, végig £ I fürdő-utcán. A negyven vendég, többnyire iró és : művész, végig ette-itta az országot, mig végre I megijedve a végnélküli bankettirozástól, egyenkint haza szökdösött. A turini zarándokok Párisba érkezése egybe- gyüjtötte ez érdekes csoportot. A lyoni pályaudvar környéke és udvara sötétlett az embertö- j megtol, zsibongva, ujongva várva a vonat meg- ! érkezését. A perronra csak a meghívóval ellátott vendégeket bocsájtóttá be a párisi magyarok ! rendező-bizottsága. Az első, ki az idóházba meg- I érkezett, az öreg Lesseps volt. Csakhogy a kis I fürge emberke megváltozott. Az utóbbi évek csa- I pásai úgy látszik nagyon megviselték ; csendesen, ! szerényen, majdnem kétrét görnyedve halad szá- i zadunk egyik legnevezetesebb embere, viszonozni ! a fogadtatást, melyben négy év előtt részesült a I budapesti kiállításon. A többiek is megjelentek j nagyobbrészt, három kivételével, kik azóta már a I Pere la Chaisse csendes lakóivá lettek. Saissy j Amadé körül csoportosulnak Massanet, Leo Deli- I bes, Lermina, — ki nem roszakaratból elkövetett 1 hibáját már régen jóvá tette, — Mario Proth, ! Gouzien, Wolf, Dreyfus, Pablosky; Páris városi * képviselői Hippolyte Stupny, Roll s az itt élő vala 1 mennyi magyar, köztük Bertha Sándor. Félnégykor elcsendesült a zsibongás egy hivatalnok jelenti, hogy a vonat beérkezett a pilya- I udvarra, még egy hoszu, végtelennek tetsző perc I s a porlepte zászlókkal feldiszitett von^t a Rákóczi hangjai mellett berobogott. A kocsik ablakait ! teljesen elfoglalták az érkező vendégek, a húszon j négy órai utazás fáradalmait mind mind felejteti ' velők a lelkes fogadtatás. »A kocsikban maradni« hangzik a perronról. »Vive la France!« hangzik az megállapítása tekintetéből utasittatik az alispán, hogy a föszolgabirákat jóelőre figyelmeztesse, miszerint a bajt folytonos éber figyelemmel kisérjék s tapasztalataikról az alispánnak időszaki jelentéseket tegyenek, mely beérkezendő jelentések alapján az alispán a szükséghez képest egybehívandó rendkívüli közgyűlésnek a segélyezés mérve és módozatai iránt jelentést tegyen. Kozma község elöljáróinak az alispáni jelentéssel bemutatott f. évi 12. sz. a. kelt kérvényéből tudomást vevén a közig, bizottság arról, hogy a körjegyző, dacára annak, miszerint arra a községi elöljárók és községi lakosok által felkérve volt, a kár összeírása körül kötelezettségét nem teljesítette, a mulasztó körjegyző ellen a fegyelmi vizsgálat a járás főszolgabirája utján elrendeltetik, felhivatván a főszolgabíró, hogy eljárásáról az alispánnak jelentést tegyen. Szóbahozatván végül, hogy a marhának jelenlegi olásó ára mellett a hús ára mitsem változott, ami, a mostoha viszonyokat tekintve, netán beállható Ínség esetén (az iiiség enyhítésével) a közönségre nézve kétszeresen is hátrányos körülményt képez: felhivatni határoztattak a járási főszolgabi- birák, hogy figyeljék meg, váljon egyes községeikben a marha-árakhoz és más községekhez viszonyítva a húsárak nem aránytalan nagyok-e s a közönséget törvényadta abbeli jogára figyelmeztetve, miszerint a húsárak arányosítása iránt az alispánhoz folyamodhatik, a községeknek netán beadandó kérvényeiket saját véleményes előterjesztéseikkel mutassák be. Ezen határozat az alispánnak, mind a 10 főszolgabírónak s a királyi adófelügyelőnek megfelelő intézkedés és alkalmazkodás végett kiadatni rendeltetett. Kelt Zempiénvármegye közigazgatási bizottságának S.-a--Ujhelyben, 1889, évi julius hó 9 én tartott ülésében. Főispán Öméltósága és az alispán távollétében: Viczmándy Ödön, mint a közig biz. h. elnöke. 58. kp. v. szám. T. Zemplénvmegye közp. választmányától.. Ili rtlet iné n,vAz 1890. évre kiigazított és betűrendben összeállított ideiglenes választó névjegyzék az 1876. egész vonatról, »Éljen ! Éljen I Vive la Hongrie!« harsog a pályaudvarról be. Az első, aki a vonatról leszáll, Kossuth legbensőbb barátja Helfi, ki Saissy karjaiba borul. A kölcsönös bemutatás után Roll, majd Ratisbonne intéz lelkes szavakat a magyarokhoz, mindkettő Magyarország éltetésével s éljennel végzi beszédét. Honfitársaink nevében Helfi válaszolt franciául. Beszéde végén a cigány rázendítette a Marseillaiset s ennek hangjai mellett, a csoportok vezetőik kalauzolása mellett kivonultak az udvarra, a hoszu sort képező omnibuszokba. Alig hangzott el az éljenzés s már a második vonat is berobogott. Stupuy városi tanácsos lelkes beszédben mond isten hozottat. Még Saissy tolmácsolja pár szóval a párisi sajtó őszinte örömét a látogatás felett s erre megindult a végtelen kocsisor és emberáradat a lyoni utón be a júliusi oszlophoz, s onnan a nagy boulevardokon a Place de la Republique re. Itt a kocsik szétmentek minden irányba a kijelölt szállókba. Este, az elszállásolás ügyes-bajos dolgai után, a társaság nagy része végig vonult a pazarul világított boulevardokon az opera-tér sarkán fekvő »Grand Cafe«-ba, mely szinte tele volt aggatva fráncia és magyar lobogókkal. A éjfél, de különösen az öt napi ut haza vezette a kirándulókat, s ez estén 'bátran ellehetett mondani, hogy a fráncián kívül, legtöbb magyar szó hangzott a boulevardokon. Hétfőn korán reggel már talpon voltak a kirándulók, s a délelőtti órákban nagy csoportokban kivonultak a kiállításra. Az utcán, a merre csak elvonultak mindenütt megösmerték a turini jelvényről, a gomblyukban viselt Kossuth arcképről, s mindenütt felhangzott »Voila les Hongrois !« pH?" Mai számunkhoz egy ív melléklet van csatolva.