Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. július (2. évfolyam, 147-172. szám)
1939-07-01 / 147. szám
10 TEEÜlDttt JköfoiR-HIRKU» 1939 JÚLIUS 1, SZOMBAT Q^eíl dDihnús 1 Ha a világnak nem volna egyéb problémája, érdekes lenne kimutatni, hogy milyen nagy a színművészet rezervoárja. A műkedvelő jelenségekből valószínűleg ki fehetne mutatni, hogy a tehetségeknek csak elenyészően kis százaléka kerül a színpadra és az a kis százalék sem kivétel nélkül a rejtve maradt nagyobb tehetségek közül való. Csak ez lehet a magyarázata annak, hogy úgymint az oberammergaui, vagy akár a budaörsi (még említhetnénk néhányat) műkedvelők meglepően jó és szép színházi előadással tudnak szolgálni. Nem is volt tehát kétségünk az iránt, hogy az altdorfi műkedvelők előadása komoly élménnyel fog szolgálni. Úgy is történt. A közönség méltán és jogosan ünnepelte őket hosszasan és bár a magunk részéről nem osztjuk azok véleményét, akik jónak látják a sikert politikai tendenciával vegyíteni, illetve a sikert politikai tendencia sínpár ié-" "dereim, mégis azt kell mondanunk, hogy az altdorfi műkedvelők szabadtéri produkciója minden célzatosság nélkül is a legteljesebb elismerésre szolgált. A nagyon szívesen látott vendégek bizonyára nem értik félre, ha tárgyilagosságból megjegyezzük: a tömegjelenetek rendezése stíluskülönbséget jelentett az egyébként teljesen realisztikus játékmodorral. Mintha a rendezésben reinhardti reminisztenciákat elevenítettek volna fel. A csoportok elrendezése, a tömegek mozgatása azonban tökéletes volt. ■ Ugyanilyen tárgyilagossággal meg kell állapítanunk, hogy a valóban komoly színészi élményt jelentő játékot főképpen a darab három főszereplőjétől kaptunk: a Teli Vilmost játszó Ottó Dietheimtöl (orvos), Fritz Itentöm (gyáros), aki Gess- lert- alakította és Paul Walkertől (ügyvéd), aki Freicher von Attinnhausent játszotta. Diethelm dr. Teli Vilmos robusztus erejű volt, ősi, izzó átélésű. Nagyszerűen formálta meg annak a szabadsághősnek a figuráját, aki voltaképpen tudatában sincs történelmi jelentőségének, mert hiszen történelmi küldetéssel született. A Gesslert játszó Fritz Iten zsarnoki volt, de a zsarnoki vonások nem voltak játékában túlhangsúlyozottak, megmaradt az emberi keretek között. Nem ördögöt játszott, hanem a svájci szabadságeszmével szemben értetlenül álló császári alárendeltet, aki részben rosszulértelmezett fegyelmezési gondolatból, részben ösztönös kegyetlenségből gondolkodik és cselekszik. Az ösztönélet, hatalmi megbízatásával palástolja embertelen megnyilvánulásait. Ennek a megéreztetése jelenti játékának legszebb erényét. Paul Walker, aki az agg Attinghausent játszotta, lebilincselő, Siemon-szerű jelenség volt. Szinte fenségesen hatott az aggság havas régióiból látomásszerűen a fiatalokhoz intézett szózata. Külön kell még megemlítenünk Arnoldné asszonyt, aki Teli Vilmos feleségét játszotta nagyon közvetlenül, Birchler könyvkötőt, aki Rossermann lelkész szerepében szolgált jeles alakítással, Ebnöther asz- szonyt, aki megrázó drámai pillanatokkal szolgált. Az összesen kétszáz tagú együttesből még lennének nevek, amelyeket meg kellene említenünk, de a többinek a játékában már többé-kevésbé, kisebb-nagyobb arányban érezhető' volt a műkedvelőség s ha a vezetőszerepek nem lettek volna egészen kiváló tehetségű, nagy színészekkel méltán versenyképes szereplők kezében, akkor ez a műkedvelőség nem is tűnt volna fel. Mindent összegezve, ismételjük, az előadás teljes dicséretet érdemel, különösen azért a lendületért, az átélésnek azért a bensőségéért, a művészi fegyelmezettségért, amely az egész előadást éppen úgy ragyogta be, mint az a szeretet, amellyel a vendégek jöttek és az a szívbéli szíveslátás, amellyel közönségünk fogadta őket. Bizonyos, hogy az altdorfiak éppen olyan sokáig fognak szeretettel gondolni ránk, mint mi órájuk. Máriáss Imre. ZACCHINI: ezt a nevet megtanulja Budapest Sok minden kell ahhoz, hogy egy új név és annak viselője igazán népszerűvé legyen kényesizlésíi közönség előtt. Különösen nehéz akkor, ha a „kedvencjelöltnek“ a maga „szakmájában“ van már egy elődje, aki benn fészkel a közönség szívében. Ilyen harcot indít most Budapesten egy bohóccsalád. Feladata a legnagyobb: feledtetnie kell a nálunk rendkívül népszerű Rivelséket! De a szakértők, akik Amerikában látták már a Zacchini-családot, egyöntetűen azt állítják, hogy Zacchiniék napok alatt győzni fognak Budapesten. Srapnellszerüen sziporkázó ötleteik, bomba módjára robbanó kacagást keltő nagyágyú-tréfáik lefegyverzik a legcsökönyösebb „szomorú-embert" is és Zacchiniék győztesként vonulnak be Budapest szívébe. ‘A Zacchini-család, a mulattatás királyai a Fényes Cirkusz júliusi műsorának atrakciója, A másik nagy atrakcló-sorozat a „Cirkusz királynői“ gyűjtőcím alatt vett női artisták, akik tehetségük és tudásuk csúcsteljesítményét nyújtják. A világ legjobb női artistái adnak egymásnak találkozót júliusban Budapestén. Ezek közül csak a Silfldes név alatt fellépő tündérszép hölgyekből álló akrobata csoportot említjük meg, akik a párizsi Folies- Bergére-ben mint a „halál pillangói" arattak óriási sikert. Hat hónapig egyfolytában Párizsban léptek fel lélegzetelállítóan izgalmas nyaktörő mutatványaikkal. Különösen a fiatalság fogja élvezni a legeredetibb női ido- mító-bravurt, a kötéltáncos fókát. Ez az állat a legfantasztikusabb zsonglőr-mutatványokat is végzi. Szédületes tempójú és hihetetlenül ügyes fiatal leányokból álló görkorcsolya- revü, ragyogó táncospárok, remek állatszámok teszik teljessé a júliusi műsort, amely valóban fejedelmi szórakozás. (* *) Kárpátalja. Városok, gyógyfürdők és üdülőhelyek, nyaralásra alkalmas községek Ismertetője. Térképpel és sok képpel P 2.—. (*) Észak felé — Hágában. Hágából jelentik: Az itteni magyar kolónia nagy érdeklődése mellett mutatták be az „Észak felé“ című filmet, amely a magyar honvédségnek és vitéz nagybányai Horthy Miklós, Magyar- ország kormányzójának a visszacsatolt területekre való bevonulását örökíti meg. Valahányszor a kormányzó a honvédség élén megjelent a vásznon, a zsúfolásig megtelt terem nézőközönsége lelkes tapssal és meleg ünnepléssel fejezte ki érzéseit s az előadás végén elénekelte a Himnuszt. Az estély az itteni magyarságnak felejthetetlen élmény volt. (*) Jótékonycélű kerti ünnep Kassán. A MANSz (Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetsége) kassai csoportja f. évi július ho I- én (szombaton) d. u. 4 órai kezdettel jótékonycélú kerti-ünnepélyt rendez a Leventekertben (volt Sokol-kert) a Turulparton, melyre szeretettel hívja meg Kassa város közönségét. Magyaros vendégszeretettel várunk mindenkit. Lesz tombola, zsivánype- csenye, fleken-sütés, körhinta, finom enni- Inni valók, katona- és cigányzene, tánc, de még jósnö is, s egyéb meglepetések, tréfák, úgy hogy visszhangzani fog a jókedvtől az egész Hernádpart. És lesz igazi, rég nélkülözött magyaros jókedv. A beléptidíj 20 fillér, hogy minél többen jöjjenek el. Az ételek és italok ára — dacára a jótékony célnak szintén minimális lesz. Azt akarjuk, hogy sokan jöjjenek, s mindenki otthon érezze magát körünkben! Rossz idő esetére fedett helyiségek állnak rendelkezésre! Mindnyájan legyünk ott! Minden fillér egy-egy könnyet szárít fel, egy-egy magyar testvérünk arcára varázsol mosolyt! Szeretettel vár mindenkit a MANSz! (*) Fényes Fővárosi Nagycirkusz. (Tel.: II- 33-64 és 11-33-74). Előadások naponta 4 és 8 órakor. A cirkusz királynői és Zacchini- Vitali. (*) Magyar Felvidék. Városok, gyógyfürdők és üdülőhelyek, nyaralásra alkalmas községek Ismertetője. Térképpel és sok képpel P 2.—. A szép kiállítású, számos fényképpel és térképpel ellátott ismertetőnek közrebocsátásával Széchenyi Károly gróf elnök és Kaffka Károly alelnök vezetése alatt álló Országos Vendégforgalml Szövetség nagy szolgálatot tett úgy a 20 évi rabság után az anyaországhoz visszacsatolt országrészek városainak, fürdőinek, nyaralásra alkalmas községeinek, ezzel kapcsolatosan a felvidéki kereskedőknek és iparosoknak, mint az anyaország nyaralásra készülő magyar társadalmának is. Hatékonyan szolgálják ezen füzetek azt a célt, hogy nyaraljunk itthon és költ- sük el a jó pengőt itthon. Erre fokozottabb mértékben vannak ráutalva a visszacsatolt országrészek és így magyar ügyet szolgál a magyar társadalom, ha nyaralás céljából is felkarolja a Magyar Felvidéket és Kárpátalját. Magukban foglalják ezen füzetek a Magyar Felvidék és Kárpátalja gyógyfürdőinek, üdülőhelyeinek, nyaralásra alkalmas községeinek részletes ismertetőjét. Útbaigazít a közlekedésben, a lakás és ellátásban, fürdőzésben, egészségügy, szórakozás és sportban, kirándulóhelyekben és ami nagyon fontos, tájé- < koztat atekintetben is, hogy hol milyen kevés pénzért nyaralhatunk jól. Ezen hiányt pótló 78, illetve 100 oldal terjedelmű füzeteket n Pfeifer Ferdinánd nemzeti könyvkereskedés Budapest, IV., Kossuth Lajos-utca 5. hozza forgalomba, de megvásárolhatók minden számottevő könyvesboltban is. Gróf Costanzo Ciano Cortelazo, gróf Ciano külügyminiszter atyjának temetése (*) Magyar művésznő sikere Berlinben. Berlinből jelentik: Nagy magyar sikert hozott a Deutsches Opernhaus új tagjának, a magyar Bonévá Doritának bemutatkozása a berlini közönség előtt. Bonévá Dorita a Carmen címszerepében lépett először a Deutsches Opernhaus színpadára és pompásan szárnyaló, behízelgő hangjával, valamint kitűnő színjátszó készségével első alkalommal meghódí- dította Berlin müértö közönségét. Bonévá Dorita mint Maleczky Bianka növendéke két évvel ezelőtt vizsgázott a budapesti zene- akadémia opera-tanszakán. Tavasszal a müncheni operaház szerződtette, a közelmúltban pedig a berlini Deutsches Opernhaus tagjai sorába került. Első fellépésével, mint Carmen döntő sikert aratott és a nehezen melegedő berlini közönség minden áriája után, valamint a felvonások végén szűnni nem akaró tapssal ünnepelte a kitűnő magyar opera- énekesnőt. Bonévá Dorita legközelebb Berlin legnagyobb, húszezer embert befogadó szabadszínpadán a Cigánybáró Szaffi szerepét énekli. (*) A „Sáskaföld“ költészete. Nagykanizsáról jelentik: A magyar népdalköltészetnek egyik jól ismert vidéke az úgynevezett ..Sáskaföld“, Kiskanizsa és környéke. Nemcsak számtalan népdal, de több ismert népballada is született ezen a területen. A nagy- kanizsai városi múzeum elhatározta, hogy összegyűjti a Sáskaföld népdalköltészetének termékeit és ezzel a munkával Ketting Ferenc polgáriiskolai tanulmányi felügyelőt bízta meg. SPORT 4 „barna bombázó“ kiütéssel győzött Newyorkból jelentik: Joe Louis, az amerikai néger ökölvívó világbajnok szerdán este a newyorki Jankee stadionban 40.000 főnyi hatalmas nézőközönség előtt a várakozásnak megfelelően a negyedik menetben kiütéssel győzött az amerikai Galento ellen. Joe Louis győzelme pillanatig sem volt kétséges, mert végig fölényben volt A harmadik menetben Louis hatalma'-ere jü oalkeze- sével földre vitte ellenfelét, kiütnie azonban csak a negyedik menetben sikerült Galentot. A „barna bombázó" legközelebbi ellenfele szeptember végén előreláthatólag a fiatal kaliforniai Lou Nova lesz, aki néhány héttel ezelőtt legyőzte Max Baert, a volt világbajnokot. * Hölgytőrverseny. Csütörtökön délelőtt folyt le az UTE I. osztályú hölgy törver- senye, amelyen 14-en indultak. A verseny eredményei a következők: 1. László Éva UTE, 2. Kun Éva UTE, 3. Szenesné Spárta, 4. Kálmán Vera VÁC, 5. Csukay Lívia Spárta, 6. Perényi Katalin bárónő e. k., 7. Tabaydi Hedvig e. k., 8. Szilvási Éva UTE 0. Mészáros Kornélia UTE. * Budapest bajnoki úszóversenyének eredménye. A margitszigeti Nemzeti Sportuszodában csütörtökön rendezték a Budapest bajnoki úszóversenyt. Eredmények: 100 m. gyorsúszás: Bajnok Ellmer (MAC) 1 p. 01.6 mp., 2. Zólyomi (UTE) 1 p. 01.6 mp., 3. Szuchy (FTC) 1 p. 03.6 mp., versenyen kívül Erdélyi (MESE) 1 p. 01.4 mp-t úszott. -- 50 m. gyermek hátonúszás: 1. Kassai (III. kér.) 39 mp., 2. Strasser (III. kér.) 43 mp., 3. Lang (MTE) 49.8 mp. — 200 m. mellúszás: Bajnos Angyal (UTE) 2 p. 48.2 mp., 2. Fábián (MAC) 2 p. 53.4 mp., 3. Kulcsár (FTC) 2 p. 59.2 mp. — 100 m. hátonúszás: Bajnok Galambos (UTE) 1 p. 12.4 mp., 2. Lengyel (BEAC) 1 p. 14.6 mp., 3. Farkas (UTE) 1 p. 17.6 mp. — 200 m. ifj. mellúszás: 1. Delmedico (BSzKRT) 3 p. 10.4 mp., 2. Langer (MAC) 3 p. 13.4 mp., 3. Hámori (BBTE) 3 p. 13.8 mp. — 100 m. ifj. hölgy hátonúszás: 1. Novák (MUE) 1 p. 30.2 mp., 2. Dévényi (FTC) 1 p. 36.2 mp., 3. Izsák (MUE) 1 p. 52.4 mp. — 100 m. hölgy hátonúszás: 1. Lovász (FTC) 1 p. 27.6 mp., 2. Sándor (FTC) 1 p. 29.6 mp., 3. Huszti (MUE) 1 p. 36.2 mp. — 400 m. gyorsúszás: Bajnok Tátos (FTC) 5 p. 24 mp., 2. Végházi (UTE) 5 p. 25.2 mp., 3. Tuskó (MAC) 5 p. 34.5 mp. — Vizipóló: III. kér. TVE—MESE 1:0 (1:0), MAC— BEAC 1:0 (1:0). * Futballeredmények. Érsekújvár! SE— Kecskeméti AC 1:1 (1:1). Barátságos labdarugómérkőzés. A gólokat Pintér, illetve Ba- rakonyi lőtte. A mérkőzés előtt Labanc Ferenc dr. városi tanácsnok köszöntötte a vendégeket és átnyújtotta nekik a város selyemzászlóját. Bartha József, a KAC elnöke is köszöntötte az érsekújváriakat, akiknek nevében Zehlhoffer Ferenc dr. köszönte meg a szívélyes fogadtatást, s viszonzásul átnyújtotta városának selyemzászlaját. A mérkőzést nagy közönség nézte végig. — RzAK—Békéscsabai MÁV 4:1 (1:0). Ifjúsági alosztály döntő. — FTC—MAVAG 3:3 (2:2). NBB mérkőzés. Kőbányai-út. Bíró: Classen. Góllövők: Pásztói, Kormos és Füstös, illetve Pilcsik, Comeretto és Kéri (11-esböl). * A déli kerületi atlétikai bajnoki verseny. A déli kerületi atlétikai bajnoki verseny második napján, csütörtökön Péczel Békéscsabai MÁV a diszkoszdobásban 46.85 m-es teljesítményével kerületi rekordot állított fel, s a múltnak adta át Madarász 1930 óta fennálló 46.43 m-es rekordját. Péczel rekordja országos viszonylatban is jó eredmény. IARIUNK SZÍNHAZAIT ezzel is támogassuk a magyar művészetet . és magyar művészeket Kedvezményes színházjegyek az összes színházakba a VjÁllHMUSÜSSSiSSa Budapest. Vili., Jozsef-körút 5. szám ♦ Telefonrendelés: 140-000