Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. július (2. évfolyam, 147-172. szám)
1939-07-28 / 170. szám
IO TKMHBMti JkGfevRmraisE 1939 JÚLIUS 28, PÉNTEK Háromezer boldog leány között o gödöllői erdő sátortáborában A Pax Ting dédelgetett kedvencei a felvidéki cserkészleányok Gödöllő, július 27. Hosszú, elnyújtott tülköléssel fordul be az autóbusz a vastag, erős, szögesdróttal sűrűn befont kerítés kapuján, az örtálló kisleány feszes vigyázzba merevedik, komoly arccal emeli kalapjához három ujját: megérkeztünk az első xány- cserkész világtaborozás, a Pax Ting területére. A tündérszép gödöllői erdőségből kerítették el ezt a hatvan holdat, amelynek tisztásain, fái és bokrai között a fehér, sárga, zöld és kék sátrak alatt háromezer fiatal cserkészleány ütött tanyát. A világ minden részéről, a legtávolabbi földrészekről is érkeztek tarkaruhás leánycsoportok, hogy résztvegyenek a Pax Ting — magyarul talán leghelyesebben béketábor — nagy találkozóján. Kilenszáz magyar és több mint kétezer külföldi leánycserkész élvezi Itt gondosan felépített sátrak alatt a szabad természet szépségeit. Alig van a világnak olyan nemzete, amelynek leányai közül ne találnánk Itt mutatóba legalább is tíz-tizenötöt. A legtöbben a Skandináv-félszigctröl jöttek- finnek, észtek, svédek, dánok, norvégek, — majdnem mind százon felüli csoportokban — érkeztek Gödöllőre, a világ leányainak testvéri kézfogására. A finnek és a paprika Éppen ebédidő felé közeledünk, mindenütt nagybíyi folyik a munka. A szabadtüzhelye- ken vidáman pattog a tűz, a fortyogó lábasokból ínycsiklandozó illatok szállnak. A kis szakácsnők óriási fakanalaikkkal, serény ÜHfctahad élén vigyáznak a készülő ebédre. Felemeljük az egyik fazék tetejét: szép- színü, illatos pörkölt rotyog benne — pedig a szakácsnő kékszemü, lenhajú dán tündérke. Büszkén magyarázza, hogy három éve már járt Magyarországon és akkor tanulta meg a pörkölt készítését. A legtöbb idegenből jött leányka előtt újdonság a kukorica. Feszült figyelemmel lesik a bugyogó lábasokból kikandikáló hófehér, gyönge csöveket — kíváncsiak, vájjon mi lesz ebből, — ilyet még soha életükben nem ettek. Valamelyik nap kellemetlen főzési kalandban volt részük a finneknek, s azóta az egész tábor rajtuk nevet. Reggel szabályszerűen megkapták ők is hús- és zöldségadagjukat s az élelmezési osztály vezetője egy füst alatt kiküldötteik markába nyomott vagy egy hétrevaló fűszert: paprikát, borsot is. A finn kukták összedugták fejüket és végül úgy döntöttek, hogy a fűszert nyilván azért kapták, mert szükség van reá az aznapi ebéd elkészítésénél. Szabályszerűen tűzre is rakták a húst, s a kruplit, a paprikát és borsot pedig az utolsó szemig hozzákeverték. Rossz nyelvek azt mesélik, hogy ebédidőben az egész finn különítmény vad indián táncot lejtett s aznap egy szem étel écm ment le a torkukon, A skót-vér nem válik vízzé Az egyik gombaalakú sárga sátor előtt pöttömnyi kékruhás leányka kuporog, előtte hosszú sorban kisebb-nagyobb cipők, öriási igyekezettel pucolja őket s bár nincs valami nagy meleg, vöröses-szőke haja alól csillogó cseppekben gyöngyözik a veríték. Kiderül, hogy az egyik angol csoport táborhelyén vagyunk, a kisleány skót és „csúf anyagi érdekbőlu vállalta el társnői cipőinek ki- fényesítését. Az egyik óriási terebélyes fa alatt fehér- szőke hajú norvég leányok ülnek. Harisnyát stoppolnak s miközben ujjaik között csillogva bujkál a tü, vidám, pattogó Ütemű nótát dudorásznak. A dánok táborhelyét állandóan kíváncsi tömeg állja körül, öriási sikert aratnak lefordított, oldalt és tetején kifúrt vödörből fabrikált tűzhelyükkel. Vezérsátruk tetején, vad színekkel tarkára festett rúdon, óriási rókafarok himbálódzik — ez a „totemjük". Az észtek kapuját hatalmas farkaskutya őrzi — feszülő Inakkal, felfelé kunkorodott farokkal ül és merev mozdulatlansággal figyeli a járókelőket. Csak amikor közéi érünk, látjuk, hogy fatuskóbái és gyökerekből iá- kolták össze, művészi ügyességgel Kedvenceink — a felvidékiek A sátortábor dédelgetett kedvencei a felvidékiek. Százötven fiatal leány jött Gödöllőre a visszacsatolt területekről, Losoncról, Léváról, Fülekről, Szepsiröl, Tócsáról, Beregszászról — so legtöbben Kassáról. Megkérdeztük az egyik okosszemü barnasült „sátorparancsnokot“, hogy érzik magukat. — El sem lehet azt mondani, milyen szép itt minden. Végtelenül boldogok vagyunk, hogy ide jöhettünk! Reánk, felvidéki magyar cserkészleányokra óriási feladat hárult a rabság szomorú éveiben: a mi intézményünk volt az, amely ellensúlyozta — még pedig sikerrel — cseh iskolák lélekölő, magyar- ellenes munkáját. Természetesen csak a legnagyobb titokban dolgozhattunk, de annál nagyobb lelkesedéssel és kitartássá! Büszkén merjük állítani, hogy az anyaország sokat köszönhet nekünk, mert mi voltunk azok, akik a legfiatalabb nemzedék lelkét megmentettük számára! (T. L.) flnuuuMiiiiiiiiiuiiiuaiuiiiiiiuiiiiiiuiiiiiiiiiiiiniii'iuimnMiiiiiiiiiiiinniniiitiiiiiiiiniiiinininnmininniniiiiiiiiniiniinnnnrnnm Az előnyomuló japán csapatok előőrsei Sw atau-tól északra, Chaochow községben Németország téli stadionja Garmisch-Parí enkirchenben. JSzmHÁz-KönWKoMURA. Szabadtéri János vitéz Ungvárott Ötezerszemélyes nézőtér épül Ungvár, július 27. Augusztus 13-án a vadaskerti két sporttelepen szabadtéri előadás keretében előadják a János vitéz című magyar daljátékot. Az ungmegyei és -ogész kárpátaljai magyarság körében nagy érdeklődéssel tekintenek a Frontharcos Szövetség rendezésében indult vállalkozás elé. A szabadtéri előadás tiszta jövedelmét a Frontharcos Szövetség hazafias célra fordítja. Az ötezerszemélyes nézőtér és a szabadtéri színpad felépítését augusztus első hetében kezdik meg. Toronyi Gyulának, az Operaház tagjának rendezésében és szereplésével színre kerülő ungvári János vitéz-ben a főbb szerepeket Laky Tóth Erzsi, Eyssen Irén, Szűcs László, vitéz Szende Ferenc és Toronyi Géza játsszák.- SPORT í I ; Megérkeztek Budapestre a nemet tiszti tenmszezok A német-magyar tiszti-tenniszmérkőzés pénteken 14 óra 30 perckor kezdődik a felsőmargitszigeti Center-Court pályán. ' A birodalmi német hadsereg tiszti válogatott tennis.zcsapata Audörsch Oszkár mérnök, vezérkari alezredes vezetésével már Budapestre érkezett. A csapat erős sorrendben a következő: Tübhen hadbiztos, von Gustke százados, Bergholz főhadnagy, Bauer hadnagy, Kesselstatt grpf hadnagy és Drechsler zászlós. Tartalék: Pachalis százados. A magyar tiszti csapat a következő: Kövér százados, Horváth Jenő őrnagy, vitéz Nadányi tisztjelölt, Bánó dr. zászlós, Csékus repülőszázados és Maday hadnagy. Tartalék: Horváth Sándor őrnagy. A mérkőzéseket hat egyes és három páros mérkőzés alakjában játsszák. A páros összeállítása már megtörtént: Németország: von Gustke—Bergholz, Tüö- ben dr.—Bauer, Puchalis—Kesselstatt. Magyarország: Kövér—Bánó dr., Horváth Jenő—Horváth Sándor és Nadányi— Maday. A magyar és a birodalmi német tisztjátékosok csütörtökön együttes edzést tartanak a margitszigeti pályán. RÖVID SPORTHÍREK Az olimpiai labdarúgótornára eddig a kővetkező 20 nemzet nevezése érkezett: Svédország, Norvégia, Izland, Lettország, Észtország, Finnország, Belgium, Luxemburg, Németalföld, Olaszország, Románia, Anglia, Jugoszlávia, Magyarország, Lengyelország, Északamerikai Egyesült Államok, Peru, Argentina, Németország és Franciaország. Számítanak még Dánia, Kína és egy délamerikai állam nevezésére is. Newyersey államban lévő Seabrlghtban rendezett tenniszversenyen, amely egyúttal az amerikai David Cup együttes válogató versenye is, a férfi egyes harmadik fordulójában nagy meglepetésre a fiatal Guernsey 7:5, 6:4 arányban győzött Riggs wimbledoni győztes ellen. A 17 éves Kramer hasonló meglepetést keltett Cooke felett aratott 6:3, 6:4 arányú győzelmével. * Schisek zágrábi gyorsúszó a 400 m-es gyorúszásban 4:51.6 mp-es kitűnő idővel győzött. * A legjobb finn vitorlázó repülök a nyugatfinnországi Jämijärvi vitorlázó repülöiskolá- jában többhetes tanfolyamon készülnek az olimpiai versenyekre. Jämijärvinben rendezik meg az első vitorlázórepülö-versenyt az olimpiai versenyek keretében. Eddig ez a szép sportág nem szerepelt az olimpiászok programján Az olasz válogatott kerékpáros csapat szerdán este megérkezett a Déli pályaudvarra, ahol a magyar kerékpárosszövetség és az olasz követség képviselői ünnepélyesen fogadták. Az olasz kerékpárosok csütörtökön edzést folytattak a Millenárispályán. tllillllllllllllll Caracciolát, a nürnburgringi verseny győztesét a lelkes tömeg vállra emelve ünnepelte