Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. július (2. évfolyam, 147-172. szám)
1939-07-02 / 148. szám
18 ma, közvetlenebbül és otthonosabban merített belőle. Nem volt benne vidéki gátlás, városi típus volt már, azaz nyugati szellemű és kultúrájú. Komjáton több nagyjelentőségű egyházi zsinatot lehetett megtartani, mert alkalmas szellemi környezet tenyészett itt. Ma már kövek sem hirdetik itt ezt a fejlett és fényes magyar múltat. Magyar temetők a Felvidéken A Felvidék szlováksága a török dú- lás, az ellenreformáció és a Habsburgok politikájának volt következménye. A magyarság a tizenhatodik és a tizenhetedik században a reformáció eszme- és gondolatkörében élt, népi, emberi és nemzeti vágyait ez fejezte ki teljességgel. A falvakban mindenütt református egyházak keletkeztek és prédikátorok működtek. Amikor az ellen- reformáció megindult, a falvak népét mindenünnek elűzték, ha nem akart a katolikus egyház kebelébe visszatérni. Egész vidékek néptelenedtek el, ahová aztán szlovákokat, morvákat és németeket telepítettek. Sem a katolikusok, sem a reformátusok nem számoltak ennek a nemzetiségi következményeivel. A hegyek szlávságának akkor készült roppant győzelme a magyarság felett, amikor Nagyszombat döntő győzelmet vett itt a magyar reformátusok felett, így keletkezett többek között a Surá- nyi szláv sziget, mely negyven községre terjedt ki és mélyen belenyúlt a magyarság testébe Érsekújvár felett. A magyarság roppant harcokat vívott a törökkel is. Itt aztán teljes lett a magyarság végzete. A törökök csak a síkságon portyáztak s a magyarság éppen ezeket a területeket lakta meg. Sokszor egész falvakat és városokat el- pjusztítottak, a gyermekeket és a felnőtteket elhurcolták. Verebélyt például, mely mezőváros volt és magyar népességű, többszörösen , teljesen elpusztítottak, a gyermekeket es a fel- dett helyekre aztán aláéfészkedéft a hegyek óvatosabb és ravaszabb népe s hetven-nyolcvan kilométeres sávokban megszállta a tiszta magyar, de elpusztított területeket. Védekezés az új temetők ellen Aztán felszabadították a jobbágyságot s ez is fokozta a Felvidék szlová- kosodását. A földesurak szabad jobbágyaikkal szemben tót cselédeket hoztak le a magyar síkságra a hegyek vidékéről. De ugyanezt tették á bérlők is, akik olcsóbb munkaerőt szintén így szereztek még a legújabb időkben is. így pusztult borzalmas gyorsasággal a magyarság a Felvidéken, így keletkeztek temetőink és így nőttek. Fel Nagyszombatig és Galgócig és Léva felett is vagy negyven kilométerrel, még most is magyarok a dűlő és családnevek a szláv falvakban. Gyönge vigasz, de teljes bizonyíték a hatalmas nemzeti pusztulást illetően, amely itt Végbement. A hegyvidék szlávsága foglalta el mindenütt a magyarság helyét, t az húzta a hasznát, ha a magyar- j ságot belső bajai pusztították vagy ha külső ellenség dúlta. A nagy külső és belső tragédiák és veszteségek után szerényen és csendben lopakodott a hegyekből lefelé s ezt a csendes húzódást és foglalást csaknem népi és nemzeti karakterévé fejlesztett©. Ha figyelembe vesszük e nagy pusztulásainkat a Felvidéken, mai feladataink is egészen más súllyal állanak elénk. A veszteségek után talán nagyobb ragaszkodás szállja meg szíveinket a megmaradt rögökhöz és nagyobb elszántság költözik belénk azok védelmére. A védelem és megtartás kettőssége erősödik bennünk, szomorú, de nem késő kárpótlás a magyar temetőkért, melyek végtelenek, mint a magyarság szenvedése. Gondoljatok hát e magyar temetőkre! TEMHDEKl -MÄßfoiR HIRIiAB 1939 JífLlUS 2, VASÁENAP 1 A mi írja* Ifj. Jancső Vilmos Gyomok a középkorban Egyes növényék hatása az emberi szervezetre már a régi időkben ismeretes volt. Természetesen ezekre az ismeretekre csak á véletlenek vezették rá az emberiséget. Valamely növénynek, melynek hatását megismerték — legyen az gyógy- vagy mérgezöhatás — babonás körülírásokkal vették körül. A középkor tele van a borzasztóbbnál-borzasztóbb boszorkányperekkel, hol sötét tudatlansággal a növényekben rejlő különböző hatásokat misztériumok elérésének szolgálatába állították. Régebbi feljegyzésekből megtudhatjuk, hogy a nadragulya gyökeréből készített kivonatot milyen módon használták fel. Általános szokás volt, hogy ha nagyobb vendégségben a nem- kívántakat el akarták távolítani, ételükbe, italukba nadragulya-kivonatot tettek, mely hatását rövid időn belül éreztette. Az Idegeket elzsongította és egyes helyeken görcs formájában nyilatkozott meg a mérgezés úgy, hogy akinek nadragulyáé ételt vagy italt adtak, néhány perc után megnémult, egyes tagjai megmerevedtek, derékban éles fájdalmat érzett. Persze, az igy mérgezett vendégnek semmi kedve sem Volt tovább résztvenni a lakomán, saját maga igyekezett a vendégségből mihamarabb elkerülni. A nadragulyá- zás főleg Franciaországban terjedt el. Abban az időben szokássá Vált az, högy vendég csak abból az ételből vagy Italból fogyasztott, amelyből előbb a házigazda maga is kóstolt. A híres boszorkányperekben szereplő sárga kenőcs szintén mérges növények kivonatából készült. Ebben a kenőcsben holdruta tetemoldó és különböző menykő gyomok kivonatai voltak. A kenőcs használatakor a bőrön keresztül á mérgező anyagok a szervezetbe kerültek és többé-kevésbbé eszméletlen állapotba hozták a kenőcs használóját. Kísérleti megállapítások útján bizonyosodott be, hogy az ilyen növény-mérgezéstől mély álomba merülteknek Igen Változatos és fantasztikusan szép álmaik voltak. A máknak szintén régen ismerték már az álmot adó tulajdonságát. Ezt sokszor fel i3 használták. A „bájitalok“ főalkotója a zöld mákszár, a zsálya és az éretlen szőlő ki- préseléséből nyert folyadék. Ezeknek a középkorban ismert italoknak alkoholban, borban történt keveréke nem egy szerencsétlenségnek volt az okozója. Az ilyen preparált italt, ha a delikvens megitta, önálló akaratát vesztve, könnyen került mások befolyása alá. A középkornak egyik érdekessége az emberalakú gyökérrel biró Mandragora vagy Alraun, melynek kiszedett és felöltöztetett gyökere körül a leernasrvobb babona-körök keletkeztek. II. Rudolf császár szintén hódolt ennek a babonának és a bécsi udvari könyvtár még ma is őrzi a császár két Mandra- goráját, melyek a maguk idejében külön- külön egy-egy vagyont értek. Ennek a babonás növénynek gyűjtése és szedése szintén Igen körülményesen történt. Jaj volt annak, aki a pompás Alraunt minden hozzáértés nélkül tépte ki a földből. Nagy árkot kellett vonni a talált kincset érő növény körül úgy, hogy a legvégső gyökere még a talajba kapaszkodjon. Aztán fekete kutya farkához kellett kötni, mely aztán kitépte, ha elhajtották onnan. Természetesen a kutyát, mihelyt kihúzta a babonás gyökeret, agyon kellett verni, de végre is minden áldozatot megért, hogy beszerezzék Vágyódásuk netovábbját. A babona szerint a gyökér tulajdonosát mindenkor nagy szerencse kíséri, vagyona megtöbbszöröződik, a szerelemben biztos a győzelme, a harcban sebezhetetlen. Az ilyen kincsre persze nagy gondot kell fordítani, ápolni, időnként édes borban megfürösztcnl és minden újholdkor patyolat ingecskébe öltöztetni. Tulajdonosa minden jót az életben a bűvös gyökérnek tulajdonított. Ha valami vállalkozása nem sikerült, vagyonát elveszítette, marcangoló önváddal önmagában kereste a hibát és azon kesergett, hogy túl sokat kért a gyökértől, azt megerőltette és szegény meghalt. A középkorban császárok, főpapok, hatalmas vezérek fordultak benső áhítattal a bűvös eszközhöz, hogy őket megsegítse. A török hódoltság Idejéből a sok babona és pusztító szenvedély között, mint egyik legveszedelmesebb maradt fenn a borókabogyóból készült vetélőlé, mely egyes községekben úgy elharapódzott, hogy elnéptelenedés fenyegette a vidéket. A török megszállás idejéből maradt és a Gellérthegyen vadon termő, még ma is található a török pirosító, mit a háremek lakói szájfestésre és szem- szöglet^ pirosítására használtak. Az embereké már ősidők óta érdeklődtek a mérges növények Iránt. Felkeltette kíváncsiságukat a növényekben szunnyadozó erő és hatalom, nem tudván még akkor, hogy ezeknek csak félismerete milyen nagy bajt, szerencsétlenséget zúdíthat reájuk. Broun éliausfélék A tavasz folyamán a virágkereskedők kirakatában kevéssé ismert szép növény vonta magára a figyelmet. Ezért többek érdeklődésére válaszolva ismertetem a Broméliákat. Délamerikából származik, fákon és ltorha- dékokon élő növény. Lakásban fajták szerint, különböző temperaturájú helyiségeket kíván. Díszes levélzete és virásra miatt tenyésztik. a könyv árának előzetes beküldése mellett (bélyeg ellenében is); minden jobb könyv- kereskedésben, Budapesten és vidéken, dohánytözsdékben és az IBUSZ-pavillonokban. ÉPa keménykötésben 1.80 MOST JELENT MEG! POLITIKAI SZENZÁCIÓI imtGSNIO GAVDA leleplezi az európai feszültsés drámai okait... Dr. Marjay Frigyes bevezetésével és kitűnő fordításában Miért mondta fel Olaszország az 1935. évi tuniszi szerződést, melyet a franciák soha nem szentesítettek s amely soha nem lépett életbp? Miért mellőzték Olaszországot a Szuezi-csa- toma Társaság igazgatóságában? Miért nem akarják a nagyhatalmak elismerni, hogy a Szuezi-csatorna Negrelli olasz mérnök tervei szerint készült? Miért tagadták meg a hatalmak Olaszországnak a „londoni titkos szerződésiben biztosított jogait? Miért zárja el Franciaország hatvanféle vámmal és érthetetlen jogi fogások százainak kínai falával Glbutl kikötőt az olasz Imperium elől? Erről és Itália Földközi-tengeri helyzetéről szól a tavaszi könyvpiac legizgalmasabb politikai munkája... Kapható a Stádium könyvkiadóvállalatnái: Bpest, VI, Rózsa-u. 111 MOST JELENT MEG1 Gróf Teleki Pél BESZÉDEK 1939 A könyv tartalma: Bemutatkozó beszéd a képviselöházban. fjőj és megsokasodott feladatok”. Beszéd a MOVE serlegvacsoráján. „trj országépítés korszaka.” Elnöki megnyitóbeszéd az Egyesült Keresztlény Nemzeti Ligában. Szegedi beszéd. Beszéd a Pesti Vígadóban. Szombathelyi beszéd. Beszéd a Budai Vígadóban. „A szentistváni állameszme.” Beszéd : a katoükus nagygyűlésen. Debreceni beszéd. Ara 2.— pengő. Pfeiler Ferdinand könyvkereskedés Budapest, IV., Kossuth Lajas-utca 5 Telefon: 18-J57-30, 18-74,00. Általánosságban az alábbi Lajták ismereten Sek: Bilbergia nutahs, Bilbergia speciosa, Bilbergia Morelli, Bilbergia zebEína, Bilbergia Liboniana. Ezek hűvösebb helyen tarthatók (12—16 fok Celsius). Azután a Midularlum, Marechalii, szép bíborpiros murva les/elekkel, a Nidularium spectabile sotétpiroff levél- hegyekkel, az Aechmea miniata barnäsSevel.ü, élénkkék bugavirágzattal és az AechmSa ful- gens pedig tartós piros bugavirágzattal, ame ■* lyek melegebb helyiségben (18—20 fok Cels.)f tenyésznek jól. Kezelésük ritkább öntözés-* bői, de annál sűrűbb permetezésből Síi. A páratelt levegőt igen meghálálja. Elvirágzása után tavasszal átültetjük, könnyű, alább is* mertetett földkeverékbe: 1 rész melegágyé föld, 1 rész komposztföld, 1 rész tőzeg, 3 rész fakorhadékföld, vagy ha ez te nem szerezhető, érett lombföld, (á rész ,Jjomok és. Vi rész ’faszénpor. Átültetéskor ~az.-esetleg, fejlődött sarjhajtásokat külön ültetjük és minti önálló növényeket kezeljük. A mérsékelt melegben tartható fajták ajánlatosabbak, merti a szobai mostoha tenyésztési viszonyokat jobban elviselik, ÜZENETEK Rozsnyói előfizető. -— Szekfülmen feketd foltok jelennek meg mindig nagyobb és nagyobb számmal. Mi ennek az oka és mivel lehet ez ellen védekezni? A szekfüt, főképpen a levelein, a fekete foltosság (Heter-t sporium enchinulatum) nevű gomba támadta meg. A fertőzés kezdetén apró, tojásalaluí foltocskák szürkésbarna színben jelennek meg, végül megfeketednek, mikor a gomba szaporodó szervei azon teljesen kifejlődtek. Ebben a korban a legveszedelmesebb ez a betegség, mert ilyenkor milliószámra bocsátja ki magából az új, fertözöképes csíranövényeket. Az általa okozott kár a levelek teljes elszáradásával végződik, mig néha epidemiaszerüleg lepi el a szekfütáblákat. Védekézés: a növényeket először 1% majd 2 százalékos bordóilével bepermetezzük, továbbá kerülni kell a túltrágyázott talajt, végül a meszezett talajban betegség ellen el- lentállóbb növényeket nevelhetünk. H. L. Losonc. — Kertemben a tavasszal két ezüstfenyőnek a csúcshajtásai nem hajtottak ki, ellenben a közvetlen alatta levő mindhárom hajtás eddigi növekedésétől eltérően, felfelé tör. Mitévő legyek, hogy a fenyőim további szabályos növekedését megőrizzem? Az ezüstfenyőknél (Plcea pungens)’ elég gyakori eset, hogy a csúcsrügy, vagy rovarkártevőktől, vagy egyéb mástól nem képes kihajtani. A természet azonban gondoskodik arról, hogy a fenyő továbbra is megtarthassa szabályos fejlődését, ezért alatta lévő hajtások egyike veszi át a vezérhajtás szerepét. Előfordul, hogy nem egy hajtás, hanem az összes .közvetlen alatta- levö, egy örvben lévő hajtások törnek felfelé. Ilyen esetben természetesen csak úgy biztosíthatjuk növényeink szabályos fejlődését, ha a legmegfelelőbbet meghagyjuk, a! többit eltávolítjuk. Megfelelőnek tartjuk azt a hajtást, mely szemben áll a ki nem hajtott vezérrüggyel és megfelelő erősségű. A többi hajtás eltávolítására május hónap, vagy ha ezzel elkéstünk, augusztus vége a legalkalmasabb -