Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. július (2. évfolyam, 147-172. szám)

1939-07-23 / 166. szám

1939 JÚLIUS 23, VASÁRNAP ’ 16 ■mami • * . .. sj • .. .V.; s“'1, m- V. * Is1 L. „v Közel 1 millió mázsóval magasabbra becsüli a földmívelésügyi minisztérium a búzatermést, mint két héttel ezelőtt Bú a: 29.4, rozs 92, árpa 7.8, zab 3.4 millió mázsa várható Budapest, július 22. A földmívelésügyi minisztérium ma közzétett vetésjelentése szerint a legutóbbi hivatalos vetésjelen­tés kiadása óta eltelt két hét időjárása az aratási, hordási és cséplési munkála­tokra igen kedvező volt. Jó hatással volt az időjárás az összes lábonálló zöld gaz­dasági növényzetre is, amelyek általában szép fejlődésben vannak, bár most már a legtöbb vidéken csapadékot kivannak. A gabonaneműek aratása a befejezés­hez közeledik, cséplését pedig a legtöbb vidéken megkezdték. A próbacséplések eredménye már most azt mutatja, hogy a termés jobb, mint amilyet a lábon­álló gabona becslése alapján vártak. A búza aratását néhány vármegye kivé­telivel csaknem mindenütt befejezték. A cséplés teljes erővel megindult s jól halad. A cséplési eredmények a legtöbb vidéken jobb eredményt mutatnak a vártnál. A sze­mek általában szépen fejlettek, teltek és acé­losak. A szalma jó és bö termést adott. Búzából ezldöszerint minőségre kitűnő, mennyiségre jó termés várható. A búzatermés várható mennyisége (Kár­pátalja nélkül) 29,444.000 mázsa. A rozs aratását a legnagyobbrészt be­fejezték.. Hordása és cséplése folyamatban van. A cséplési eredmények a legutóbbi becs­léssel szemben némi csökkenést mutatnak, ugyanis sok helyen a szemek kissé meg­szorultak és ezáltal vékonyak maradtak. A szalma szép magas és úgy minőségre, mint mennyiségre jó termést adott. Rozsból ez- idöszerint jó közepes termés várható. A m. kir. Központi Statisztikai Hivatal becslése szerint (Kárpátalja nélkül) összesen kb. 9,202.000 q. rozstermés vár­ható. Az őszi árpát learatták és cséplését Is nagyrészben befejezték. Úgy minőségre, mint mennyiségre jó termést adott. A tavaszi árpa aratása, hordása és cséplése folyamat­ban van. Árpából ezldöszerint jó közepes termés várható, (Kárpátalja nélkül) összesen kb. 7,769.000 mázsa. A zab érése a befejezéshez közeledik. Az Alföld egyes vidékein pedig aratását már megkezdték. A zabtermés ezidőszerinti ki­látásai jó közepesek. a várható zabtermés (Kárpátalja nélkül) összesen kb. 3,491.000 mázsa. A tengeri csőképzödése megindult és a csö­vek szép számban mutatkoznak. Szára erő­teljes, szép magas és üdezöld színű.. További fejlődéséhez, különösen a homokos és szi­kes talajokon, már sürgősen kiadós esőre volna szüksége. A burgonya korai fajtái el­virágoztak és nagyrészben piacra kerültek. A gumók általában jól fejlettek és egészsé­gesek. A késői fajták helyenként még virág­zanak és elég jól kötöttek. Száruk erőteljes, levélzetük dús és üdezöld színű. A gumók jól fejlődnek és egészségesek, de már érzik a csapadék hiányát. A cukorrépa erőtelje­sen növekedik, levélzete dús, szép nagy és üdezöld színű. További fejlődéséhez csapadé­kot kíván. A beérkezett minősítő becslések szerint: a tengeri, burgonya és cukorrépa ezidő­szerinti állása jó közepesnek mondható. A takarmányrépa gyökérzete jól és erő­teljesen fejlődik, azonban már esőre volna szüksége. A kerti vetemények eddig jól fejlődtek, de most már érzik az eső hiányát. A koraiak nagy tömegben kerültek piacra. A mák elvirágzott, érésben van. A fejek szép nagyok és szemmel teltek. Jó termés Ígérkezik. A lencse a nagy hőség következtében gyors érésnek Indult. Egyes vidékeken arat­ják, sőt csépelik. Jó közepes termés várható. A rostlen sok vidéken kissé alacsony és ritka maradt. Nyüvése, szárítása és el­szállítása folyamatban van. A termés köze­pes. Az olajlent nagyrészben learatták és cséplik. A szemek többnyire jól fejlettek. Az egyéb hüvelyesek érésben vannak. Jól fejlődtek és jó termést Ígérnek. A komló Indái erőteljesek, tobozai jól fej­lettek. Szedését helyenként megkezdték. A köles jól fejlődik, de már esőt kíván. Vágá­sát helyenként megkezdték. Másodtermény­ként most vetik. A tatárka és a cirok to­vábbi fejlődéséhez esőt kíván. A napraforgó magas és erőteljes növésű. Tányérjai fej­lettek és virágzásban vannak. A kender Igen szépen növekedik, magas Szárú és sürü növésű. A dohány igen szépen fejlődött, de már esőt kíván. A levelek szép nagyok és egész­ségesek. Virágzása megindult. A takarmányok közül a lóhere második kaszálása minőségre jó, mennyiségre közepes termést adott. A lucerna második kaszálása jó közepes hozammal megtörtént, helyenként harmadszor vágják, hozama azonban a szá­razság miatt csak közepes. A magherék virágzanak, helyenként az ápion károsítja. £. muhar további fejlődéséhez esőt kíván. A zabosbükkönyt "jóEredménnyel', betakarí­tották. A csatornádé: jól fejlődött, de máj- érzi a csapadék hiányát. A rétek füfejlő- dése a. nagy hőség* következtében meg­állóit. Á legelők egyes' vidékeken kezdetiek kisülni és már csak a mélyebbfekvésü he­lyek adnak elegendő táplálékot a kijáró jószágnak. ’ , , . A dinnye (görög és esárga) jól' fejlődik, indái szép hosszúak és erőteljesek. Virág­zása megindult. További fejlődéséhez esőt kíván. A sárgadinnye korái fajtái piacra kerültek. A gyümölcsfák közül a kajszinbarack Jó és bőséges termést adott. A cseresznye és meggyből jó termés vblt. A korai, alma és körte piacra került. Késői, fajtái jó ter­mést Ígérnek. Szilvából és dióból szintén jó termésre van kilátás. A szőlők állapota. Az utóbbi hetek idő­járása a szőlők fejlődésére kedvező volt. A peronoszpóra továbbterjedését; a száraz időjárás megakasztotta. f (—) A napokban megindul a palesztlnal vágómarhaklviteL A palesztlnal , vágómarha- exportra vonatkozó tárgyalások — mint ér­tesülünk — eredményes befejezés előtt áll­nak és a szállítások minden valószínűség szerint már a közeli napokban megindulnak. Újabban Spanyolország is érdeklődik a vágó­marha iránt és barcelónai kereskedőktől már ajánlatok is érkeztek. A spanyol kivitel leg­főbb akadálya az a körülmény, hogy Ma­gyarország nincsen berendezkedve marhák­nak tengeren való » szállítására. A • Helyes szállítási mód az, hogy á marhákat az úgy­nevezett istállóhajókon szállítják, mert a szállítás alatt az ilyen speciális hajón az állqt feljavul. Ezzel szemben eddig a magyar marhákat fedélközön :■ szállították, ahól az állatok leromlanak. Értesülésünk, szerint, a magyar szállítócégek elhatározták, hogy amennyiben á palesztinai szállítások bevál­nak, a szállításra Istállóhajókátbérelnek. (—■) Modus vivendi az olasz-szlovák áru­csereforgalom szabályozására. . Rómából, je­lentik: Ciano gróf külügyminiszter és Zvró- kovec római szlovák követ pénteken ideigle­nes megállapodást Írtak alá a két állam áru­csereforgalmának rendezéséről. A megálla­podásnak egyelőre csak . modus vivendi jel­lege van. ' ■* : 3 (—) Jugoszláv-magyar kereskedelmi tár­gyalások. Belgrádból Jelentik: ' Lapjelentés szerint Jugoszlávia ez évben három állam: mai kezd kereskedelmi - tárgyalásokat az árucaereforgalom újból való rendezésére: Lengyelországgal, Görögországgal és Ma­gyarországgal. Az Egyiptommal tervbevett tárgyalásokat jövő évre halasztják. Magyar- országgal,. mint ismeretes, szeptember 30-íg hosszabbították meg az eddigi árucsere-meg­állapodás érvényét. (—) Bevonják az ötvenkeronásokat Szlo­vákiában. Pozsonyból jelentik: A Szlovák Nemzeti Bank elrendelte az 5£) , koronás bankjegyeknek a forgalomból váló kivoná­sát. Az ötvenkoronásokat ugyanis az 5000. 1000 és 100 koronásokkal ellentétben nem pecsételi le, hanem 10 és 20 koronásokra cse­rélik ki. A bankjegyek bevonás* július 24 és augusztus 2-a között történik. Augusztus 5-ig kötelesek a bankok beszól gáltatni a bankjegyet a Nemzeti Banknak. (—) Megkezdték a külföldi képviseletek ellenőrzését Romániában. Bukarestből jelen­tik: A nemzetgazdasági. minisztériumban kü­lön osztályt szerveztek a külföldi képvisele­tek ellenőrzésére. Ez a napókban kezdte meg működését. Az ellenőrzés egyelőre azokra a romániai székhellyel bíró képvise­letekre terjed ki, amelyek a külföldi árut belföldön a saját számlájukra adják el, és amelyek a saját címükre Importálják az árut és belföldi ügylet formájában adják tovább. Azokra a cégekre nem vonatkozik, amelyek Romániában megrendeléseket gyűj­tenek. de a szállítást és számlázást a romá­niai megrendelők címére közvetlenül eszköz­ük. A külföldi képviseleteket a következő szempontból vizsgálják felül: 1. elégét tett-e az illető képviselet a nemzeti munkavédelmi törvény rendelkezéseinek ? 2. Betartja-é a devizatörvényt, adótörvényt és más romániai törvények rendelkezéseit ? Tőzsdék, piacok ZÜRICHI ÁRFOLYAMOK Zürich, július 22. (Zárlat): Párizs 11.74, London 20.74 %, Newyork 443, Brüsszel 75.27%, Milánó 23.32%, Amszterdam 237.10, Berlin 177.80, Stockholm 106.87%, Oszló 104:22%, Kopenhága 92.60, Szófia 5.40, Varsó 83.50, Belgrad 10.00, Prága 15.15, Athén 3.90, Isztánbul 3.60, Bukarest 3.25, Helsinki 9.14, Buenos Ayred 1.02 ötnyolcad, Yokohama 1.21. BUDAPESTI GABONATŐZSDE A gabonatőzsde készárupiacán augusztusra 1200 q búzát vett át a Futura. A búza- és árpaárak változatlanok. 450 q rozs 15—20 fillérrel magasabb áron cserélt gazdát, 600 q kukorica 10 fillérrel alacsonyabb áron kelt el. A határidöspaicon az augusztusi kuko­rica 1, a szeptemberi 2 fillérrel javult. A rozs tartott. Rozs: októberre: 14.20, 14.25, 14.13, zárlat 14.12—14.13. Kukorica: júliusra: 17.30, augusztusra: 17.34, 17.25, zárlat 17.23—­17.25; szeptemberre; 17.51, 17.45, zárlat 17.44—17.46. Hivatalos jegyzések és kötések: Újbúza: tiszavidéki, kisalföldi 77 kg-os 19.50—19.65, 78 kg-os 19.70—19.85, 79 kg-os 19.90— 20.05, 80 kg-os 20.00—20.15, felsőtiszai 77 kg-os 19.40—19.60, 78 kg-os 19.60—19.80, 79 kg-os 19.80—20.00, 80 kg-os 19.90—20.10, duna-tiszaközi 77 kg-os 19.40—19.60, 78 kg-os 19.60—19.80, 79 kg-os 19.80—20.00, 80 kg-os 19.60—20.10, fejérmegyei 77 kg-os 19.50—19.65, 78 kg-os 19.70—19.85, 79 kg-os 19.90—2Ó.05, 80 kg-os 20.00—20.15, dunán­túli 77 kg-os 19.50—19.65, 78 kg-os 19.70— 19.85, 79 kg-os 19.90—20.05, 80 kg-os 20.00— 20.15. Ujrozs: pestvidéki 13.35—13.50, más szárm. 13.45—13.65. Ui takarmányárpa: középminőségü 14.75—15.25. Zab: közép- minöségü új 16.70—16.90. Kukorica: tiszán­túli 17.40—17.55. Őrlemények: korpa 13.00 —13.10,. 8-as liszt 15.00—15.50. Újbúza: 150 mm 80-as duna-tiszaközi 20.—, 150 mm 81-es duna-tiszaközi 20.05, 150 mm 80-as fejérme­gyei 20.10, budapesti paritásban, 300 mm 80-as fejérmegyei 20.— beszállítva, 300 mm 80-as felsőtiszai 20.20, 150 mm 80-as felső­tiszai 20.— budapesti paritásban. Ujrozs: 150 mm pestvidéki 13.40 beszállítva, 150 mm pestvidéki 13.50, 150 mm pestvidéki 13,40 budapesti paritásban. Kukorica: 450 mm Szolnokon át 17.55, 150 mm szatmári 17.70 budapesti paritásban. Lóhere: 30 mm minta serint 105. -— Bihar. Bíborhere: 135 mm minta szerint 61.50 Budapest. 100 mm 96 r—?7%tOS 64. ^- Szigetvár, 230 mm 96— 97%-os, 65.— fejérmegyei, 150 mm minta szerint 60.— pestmegyei, 30 mm minta sze­rint 61.50 Budapest. A BUDAPESTI VASARCSARNOK KISKERESKEDELMI ARAI Kielégítő felhozatal, közepes forgalom mel­lett ma a következő árakat (zárjelben a nagykereskedelmi árak) fizették: Marhahús: Rostélyos és felsál 160—240, leveshús (far­tő, tarja, szegye) 160—200. Borúhús: Comb 2Ö0—3*0, vésés 168—180, porolt 180. Juhhús: Hátulja 140—180, eleje 100—160. Sertéshús: Karaj 220—270, tarja, comb 172-1-208, olda­las 130—164, zsírszalonna 130—-144, sertés­háj 130—140, sertészsír, budapesti 148—164. Vad és vadhús: Szarvas 1 kg 40—400, őz 1 kg 40—500. Baromfi: Élő: tyúk 1 kg (130— 135), csirke, rántanivaló 1 kg (160—180), ruca, hízott 1 kg (140—150), lúd, hízott 1 kg (145). Vágott: tyúk 1 kg (100—170), csirke, rántanivaló 1 kg (170—260), ruca, hízott 1 kg (115—-170), lúd, hízott 1 kg (110-—165). Tojás: Teatojás válogatott drb 8—9, kg 140—155, ládaáru (115—140), kosár­áru (120—140), fözö- és aprótojás drb 6—8, kg 130 140 (104—125). Halak: Ponty, élő 120—240, szeletelt 90—150, jegelt 100—160. Tejtermék: Tejföl (90—100), teavaj, tömb­ben (290—300), pasztőrözött (320—330), so­vány tehéntúró (50—56). Zöldségfélék: Ve­gyes zöldség, zöldjével (5—16), kalarábé drb (10—12), karfiol, hazai, levéllel (30—50), vöröshagyma, érett, makói (8—9), zöldjével (1.5—3), fokhagyma (12—18). Káposztafé­lék: Fejeskáposzta (12—18), kelkáposzta (12—18), fejessaláta (2—6). Burgonya: Gül- baba (9.5—10), nyári rózsa (9.5—10), Ella (8.5—9). Főzelékfélék: Fözeléktök (2.5—5), zöldpaprika, apró (20—35), tölteni való 38— 80 (20—45), paradicsom, hazai 38—48 (24— 36), vajbab, hazai (15—40), zöldborsó, hazai (35—50), zöld tengericső 3—7 (2—4), csi­perkegomba (120—220), uborka (9-20), pa- raj, tisztított 30—32 (10—20), sóska, kö­zönséges (14—24). Gyümölcs: Alma, közön­séges (6—-30), körte, közönséges (8—40), szilva (10—14), ringló (10—35), barack, kajszi (8—20), barack, őszi (10—90), málna A MAGYAR ÉLETRAJZ-IRODALOM NAGY ÉRTEKE! Hanklss János: TORMAY CECILE Ez a könyv- felidézi Tormay Cecilé emberi és írói nagyságát, hogy az olvasó is érezze azt a varázst, amely nemcsak a tökéletes nőiesség varázsa volt s nemcsak az oly ritka férfias bátorság, hanem a kétségtelen nagyság és a teljes emberség sugár­zása. Ara P 4 80, vászonba köíve P 6*80. Megrendeléseket utánvéttel vagy az összeg előzetes beutalása ellenében forduló postával intézünk el. Ha ajánlott küldést kíván, 50 fillérrel több utalandó be. Az- utánvételes küldés drágítja a könyvet. Pfeifer Ferdinand könyvkereskedés Budapest, IV., Kossuth Lajos-u. 5. Tel.: 18-57-30,18-74-00 Bármikor megkezdhető egyéni utazás llárná» 210.- pengőtől Felvilágosítás, jelentkezés, ismertetők: UTAZÁSI IRODÁNKBAN: József-körút 5. Telefon: 14—41—00. és IBUS Z-M A V. Hivatalos Menetjegy- irodákban V. Vigadó-tér 2. (60—70), sárgadinnye 26—80 (18—60), szóló (50—90). Fűszer: Paprika, édesnemes, cse­mege (400—420), édesnemes (360—380). fél­édes, gulyás (320), mák, kék (110—130), bors (440), szegfübors (660), japán rizs (66 —68), Karolin rizs (90—100). 4- LISZTARAK. A budapesti lisztárjegyző- bizottság árjegyzései (az 1938. évi gaboná­ból készült őrlemények): búzaliszt: dara 37 —37.75, Ogg 36—36.75, Og 36—36.75, Of 36— 36.75, 2gg 35.25—35.50, 2g 35.25—35.50, 2f 35.25—35.50, 4-es 33—33.75, 5-ös 30.50-—31.75, 6- os 25.50-—27.75, 7-es 18.50—19.75; rozsliszt: 0-ás 27—28.50, 01-es 24.25—25.50, 1-es 18.50 —20, 2-es 16.75—18. + SERTÉSVASAR. A mai ferencvárosi sertésvásár összfelhajtása 693 darab. Vásári állományból angol hússertésfelhajtás 25 da­rab. Az Irányzat változatlan. Arak: uradalmi zsírsertés páronként 340 kg-on felül: 103— 103.5, kivételesen 104, szedett sertés I. 98— 101, II. 92—96, III. 84—90, angol sonkaser­tés 106 fillér kg-ként. + ERÖTAKARMANYVASAR. Arak 100 kg-ként kicsiben Budapesten: árpakorpa 14.60, borsóháj 18, búzakorpa 13.70—14.20, búzatakarmányliszt 15.50—16, napraforgópo­gácsa 14.50, kókuszpogácsa 13.75—14.25, repcepogácsa 12—12.50, lenmagpogácsa 16— 16.50, szárított répaszélet 12.50, rozskorpa 13.50, melassz 10, halliszt 45 pengő. + JARMOSÖKÖRVASAR. la belföldi jár- mosókor és beállítanivaló tinó tarka 54— 58, fehér 58—65, egy- és másféléves üsző 45—55, egy- és másféléves tinó 48—55, friss fiatal fejőstehén 75—95, külföldnek meg­felelő la fiatal ürü drb-ként 50 kg 44—48, u. a. bárány páronként 80 kg 50—55 fillér élősúlykg-ként, valamennyi gazdaságban ete­tés-itatás után mázsáivá 3 kg súlylevonással.-f- MAGPIAC. Biborhere kínálata némileg megélékült, az exportőrök azonban a piacra került tételeket felvették és különösen a jóminöségü áru a multhetinél magasabb áron talált vevőre. A vételkedv az exportőrök ré­széről most még tartózkodó, mert kérdéses, hogy a külföldi piacok a magas belföldi árat honorálni fogják-e akkor, amidőn a francia termés eredménye úgy minőségileg, mint mennyiségileg a vártnál jobbnak bizonyul. Szöszösbükköny a tavalyinál kisebb termésű lesz. Jóminöségü tételek elhelyezhetők, tar­tott árak mellett. Az olajmagvak piacán repce élénk kínálata tart. Az árak árnya- latnyilag éüanyhultak. A hüvelyesek piacán jóminöségü expressborsó iránt érdeklődés mutatkozott. A kínálat is megélénkült, az export a környező államok élénk versenye következtében vontatottan indul. A bab ter­méskilátásai kedvezőnek Ígérkezik. Uj lencse iránt külföldről még nincs érdeklődés. A mák árnyalatnyilag megszilárdult. Arak helyt vidéki vasútállomás 100 kg-ként minő­ség szerint: bíborheremag 55—62, szöszös­bükköny 42—43, csillagfürt, fehér, lapos 12.75—13.25, repce (olajgyári paritás) 24.25 —24.50, expressborsó új 16.50—17.25, új mák uradalmi, kék 81—83 pengő.-f GYÜMÖLCS- ES ZÖLDSÉGPIACOK. Kecskemét. A piac forgalma igen élénk volt. A tegnapi nap folyamán Németországba 14 vágón barackot, 1 vágón dinnyét, 6 vágón almát, 3 vágón vegyesárut és 10 vágón uborkát, Angliába 3 vágón barackot és Len­gyelországba 1200 kg szilvát szállítottak. Arak: rózsabarack (felhozatal 541 mázsa) kivételes 24, la 18—22, Ila 8—10, Illa 4—9, zöldringló 10—12, bónikaszilva 4, vörös- sztlva 6—10, Washington-szilva 10—12, körte (26) la 14—16, Ila 8—10, alma (252), vaj la 12.20. Ila 8—10. Illa 6. tükör kivételes 24, la 20—22, Ila 8—12, Illa 4—6, asztragán- alma la 20—22. Ila 10—12, Illa 6, szőlő Csabagyöngye 60 fillér, töltenivaló zöldpap­rika la 30, Ila 16, hegyespaprika 20—25, salátánakvaló uborka 10, érett paradicsom 22—25 fillér kg-ként, tök drb-ként 8—14 fillér. — Gyöngyös. A felhozatal közepes volt. Az élénk kereslet mellett szilárd ára­kon német és belföldi számlára vásároltak. Kiváló minőségben, de csekély mennyiség­ben megjelent a piacon a Csabagyöngye szőlő is. A tegnapi nap folyamán Németországba 2 és Budapestre 1 vágón árut szállítottak. Ma reggel Budapestre 12 teherautó és 18 kocsirakomány árut küldtek. Arak: málna (felhozatal 6 mázsa) 60, nyárikörte (10) 14 —22, kajszibarack (100) 16—18, cefrének­való barack (150) 13, őszibarack (20) 18— 40, nyárialma (10) 8—16, ringló (40) 8—20, sárgadinnye (20) 20—22, Csabagyöngye szőlő (1) 120 fillér. Uj rózsaburgonya (15) 7— 16, salátánakvaló uborka (10) 4—6, el­tenni való uborka (5) 18—20, gerezdes para­dicsom (550) 18—20, lucullus (100) 20 filléi; kg-ként.

Next

/
Oldalképek
Tartalom