Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. július (2. évfolyam, 147-172. szám)

1939-07-21 / 164. szám

•FEWIBEKI •i’ÍA.üVARHIlUtAE 1939 JÚLIUS ZU PÉNTEK A román sajtó nem nyugssik.. A Kormány lapok is bekapcsolóinak a magyarellenes íámaáásoKba — Siral­mas kísérletek a magyar Qaásereg gyaláxására Valuta csempésznőt fogtak a nagykanizsai gyorson Nagykanizsa, július 20. A határon szol­gálatot teljesítő valutadetektívek a römaí gyorsvonat hálókocsijának egyik fülkéjé­ben tettenértek egy nőt, aki 15.000 pengőt akart kicsempészni az országból. A bank­jegyek a hálófülke fekhelyén, a lepedő alatt voltak kiterítve. A detektívek a, csempésznőt a budapesti valutaügyészségre: kísérték. V onatösszeütközés Udvardón A nemzetközi gyors nekiszaladt az áilomásoji veszteglő tehervonat mozdonyának Bukarest, július 20. A román lapok fel­sőbb utasítást kaptak, hogy folytassák a támadásokat Magyarország ellen és pró­bálják cáfolni azokat a magyar lapjelen­téseket, hogy Erdély nyugati határvidé­kén román katonai terror tombol. A ma­gyarellenes támadásokba, amelyekben eddig csak a soviniszta sajtó vett részt, most már a kormánylapok is bekapcso­lódtak. Gafencu külügyminiszter lapja, a Timpúl olyan állításokat kockáztat meg, hogy magyar részről csak azért kezdtek ilyen éles sajtóhadjáratot Románia ellen, mert „meg akarják akadályozni, hogy a román kormány nyugodt és szerencsés megol­dáshoz juttassa a nemzeti kisebbségek problémáit”. (!) A továbbiakban a lap a nyugati hatalmakat hívja fel tanúság- tételre Románia politikai, katonai és gaz­dasági ereje mellett, majd az ismert szóla­mokat hangoztatja, hogy a kis- és közép­államoknak jóakaratú megértésre kell törekedniök egymással. Calinescu miniszterelnök szócsőve, a Romania, olyan kitételeket használ, ame­lyekből arra kell következtetni, hogy a román kormány az erdélyi magyar népcsoport képviselőit magyarellenes állásfoglalásra akarja kényszeríteni az erdélyi helyzetre vonatkozó híresztelé­sekkel kapcsolatban. A legélesebb kirohanásokat Magyaror­szág ellen csütörtökön is a szélsőséges so­viniszták lapja, az Universul intézi. A szerdai nappal magyarnyelvű rádió­leadást rendszeresítettek Romániában. A hivatalos román rádióhírszolgálat adásait ezentúl minden este magyar nyelven is közvetítik. Eddig a híreket román, német és francia nyelven olvasták be. Ez a ma­gyarnyelvű hírközvetítés természetesen a legcsekélyebb mértékben sem szol­gálja a romániai magyar népközösség érdekeit. A román kormány hivatalos lapja, a Romania, amely már a múltban is többször terjesztett ha­mis és alaptalan híreket a kárpátaljai helyzetről, csütörtökön megint azt állítja, hogy a kár­pátaljai román népcsoportnak nincsenek iskolái. A lap felszólítja az illetékes körö­ket, hogy „tegyenek haladéktalanul meg­felelő intézkedéseket”. A kolozsvári hadbíróság szerdán jóvá­hagyta a halmi-i merénylettel gyanúsított hét vádlott letartóztatását. A letartózta­tottak valamennyien magyarok, akiket minden alapos ok nélkül vittek be a kolozsvári hadbíróság börtö­nébe. Közöttük van Halmi község refor­mátus lelkésze: Kürti Károly és Szegedi Sándor néptanító is. Román lap lámaája a német és olass sajtót Bukarest, július 20. (Búd. Tud.) Az C7ni- versul mai számában felháborodásának ad kifejezést afölött, hogy az olasz és német sajtó a Romániáról szóló magyarországi híreket átveszi és komoly hangon foglal­kozik velük. A lap szerint ezekkel a híresz­telésekkel kiélezik az európai helyzetet, amikor más államok azon igyekeznek, hogy belátóbb politikával' enyhítsék a feszültséget. A lap szerint Románia régen és most is az adott szó'-és igazság tiszte- letbentartására alapította politikai felfo­gását. Ezt követte még akkor is, amikor a románság milliói éltek a magyar uralom alatt. Románia akkor sem élt a hazugság és gyalázkodás fegyverével az elnyomók­kal szemben. Siralmas gyaláxkodó kísérletek Biharkeresstes, július 20. A románok magyarellenes propagandája egyre na­gyobb méretekben nyilvánul meg. Már at­tól sem riadnak vissza, hogy a határszé­len lakó magyarokat magyarellenes pro­pagandára kötelezzék. így a legutóbbi időben a hatóságok száz leiért vásárol­tatták meg a magyarokkal azt a mind­össze öt lei értékű román feliratú táb­lácskát, amelyre ez van írva: — Egy barázdát sem. A másik tábla felirata: — A mienk volt és a mienk marad. Hihetetlen, hogy milyen trükköket használnak fel propaganda célokra. Ron­gyos ruhákba öltöztetnek fel katonákat és úgy mutogatják őket, mint a magyar hadsereg tagjait, akik átszöktek román területre. Most derült ki, hogy a pün­kösdi ünnepek alatt egy román katonát felöltöztettek huszárnak és lóháton be­járva a várost, azt kellett híresztelni, hogy átszökött Magyarországból a kibír­hatatlan bánásmód és a gyenge étkezés miatt. A lakosság természetesen nem ül fel ezeknek a siralmas trükköknek. Érsekújvár, július 20. Csaknem végzetes vonatösszeütközés történt szerdán éjjel Udvard állomáson. Az állomáson veszte­gelt egy hosszabb tehervonat, amelynek mozdonya túlhaladta azt a határt, amely a két sínpár találkozásánál megengedhető. Alig állt le a tehervonat, amikor teljes sebességgel robogott át az állomáson a budapest—berlini nemzetközi gyors, amelynek mozdonya elkapta a teher­vonat mozdonyának első részét. A gyorsvonat mozdonya a sínekkel együtt mintegy félméteres kikanyarodást kapott és ennek köszönhető, hogy a gyorsvonat nem siklott ki. A tehervonat mozdonyá­nak első része azonban végigszántotta a gyorsvonat személykocsijainak oldalát, tel­jesen összetörte az ablakokat és az összes Tannenberg, július 20. A német hadi­iskolák zászlósainak utazása csütörtökön érte el fénypontját a Tannenberg-emlék- épület udvarán tartott gyülekezésben. Ebből az alkalomból Brauchitsch vezér- ezredes, a hadsereg főparancsnoka beszé­det mondott.-— Ebben a pillanatban és ezen a helyen — mondotta — elégtelennek tűnik fel előt­tem csupán Hindenburg és Ludendorff hadvezért nagyságáról beszélni. Ez a föld régi, történelmi — és még egyszer erősen hangsúlyozva kívánom nektek mondani — régi német föld. Poroszország német-ország. Ez a jelszó éppen a hadiiskolák 1939. évi tannenbergi utazása számára való. De válasz ez azok­nak is, akik erre az ősrégi, ezeresztendős kocsik oldalát. Az összeütközésnél 22 személy sebesült meg, azonban csak négy súlyosabb ter­mészetű. Az utóbbiakat az érsekujvári kórházba szállították, ahol azonnal ápolás ’ alá vet­ték a sebesülteket. A forgalmat Érsek­újvárból segélyvonat kiküldésével bonyolí­tották le s a gyorsvonat épségben maradt utasainak az éjszakát Érsekújváron kel­lett tölteniök. Az eddigi vizsgálat szerint a szerencsét­lenséget az okozta, hogy t a tehervonat vezetője a megadott határnál túlment előre, azonban mivel ugyanabban a pillanatban futott be a nemzetközi gyors, már nem; volt ideje hátra tolatni. hagyományban a német egyéniséggel és német történelemmel egybeforrott földre képzelt jogokat akarnak formálni. Olyan tévedés ez, amelyet egy katona nem szívet sen cáfol meg szavakkal. Nem keressük a harcot, de még kevésbé félünk tőle. • Brauchitsch vezérezredes ezután a kelet«» porosz földet, embereit és katonáit raj«* zolta le, különösen kiemelve, hogy Hinden~ burg és Ludendorjf mennyire egy volt mint hadvezér. Felelős szerkesztő: LÜKÖ GÉZA STÁDIUM SAJTÓ VÁLLALAT RT., BUDAPEST, VIIL, RÖKK SZILÁRD-UTCA 4. — FELELŐS» GYŐRT ALADÁR IGAZGATÓ Felelős Idadö; NEDECZKY LÁSZLÓ „Nem keressük a harcol, de még kevésbé létünk löte“ Brauchitsch vezérezredes beszéde a német zászlósokhoz Bangell, a XII. olimpiai játékok rendezeMzottságának elnöke — Az olimpiai stadion és a most épülő „Olimpiai Otthon“ a női versenyzők részére

Next

/
Oldalképek
Tartalom