Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. július (2. évfolyam, 147-172. szám)
1939-07-18 / 161. szám
«FECTftftfrl • 1939 JÚLIUS 18, KEDD Ünnepélyesen megnyílt Debrecenben a felvidéki tisztviselők és tanárok Az elmúlt húsz év alatt a felvidéki magyarság kultúrájával az eszmei és érzelmi közösség sohasem szakadt meg Debrecen, július 17. A vallás- és köz- oktatásügyi minisztérium a felvidéki és a többi társminisztér'írnokkal karöltve július 17-étől 27-éig tanfolyamot tart Debrecenben, hogy a felvidéki tisztviselőknek és tanároknak az anyaország szellemi életébe való bekapcsolódását megkönnyítse. A tanfolyam ünnepélyes megnyitása hétfőn délelőtt folyt le a központi egyetem aulájában és a 270 főnyi hallgatóságon és nagyszámú érdeklődőn kívül megjelent Szily Kálmán m. kir. titkos tanácsos, államtitkár a vallás- és közoktatásügyi minisztérium, Szőllősy Alfréd miniszteri tanácsos a belügyminisztérium, Glósz Ödön miniszteri tanácsos a kereskedelemügyi minisztérium, Ébner-Rupp Béla miniszteri osztálytanácsos az iparügyi minisztérium, Gulyás Antal akadémiai igazgató a földmívelésügyi minisztérium, Gyimesy Ernő tábornok a honvédelmi minisztérium, Flachbart Ernő miniszteri tanácsos a felvidéki minisztérium képviseletében. Debrecen város előkelőségei közül megjelent a megnyitáson Los- sonczy István főispán, Lám Dezső rendőrfőkapitányhelyettes, Undenberger János apostoli kormányzó, Kiss József tankerületi kir. főigazgató, Nagybákay- Sesztina Jenő, a debreceni kereskedelmi és iparkamara elnöke, Koren Emil MÁV üzletigazgató, számos egyetemi tanár és a város több más vezető tényezője. A Nemzeti Hiszekegy eléneklése után Bacsó Jenő rektor mondott üdvözlőszava* kát s a tanfolyam céljául azt jalülte meg, hogy a visszatért felvidéki éS a visszatérésre oly hőn vágyakozott csonkahazai magyarságot szellemi és érzésvilágában egybeforrassza. Ezután Szily Kálmán államtitkár nyitotta meg a tanfolyamot. Az osztatlan, egységes magyar testvériség gondolatának jegyében történelmi áttekintést adott a keresztény magyar művelődés ezeréves fejlődéséről, az európai kultúrában való elhelyezkedésének jelentőségéről és a szentistváni magyar államiság gondolatának a nemzeti művelődés erősödésével, vagy gyengülésével való összefüggéseiről. Hangsúlyozta, hogy olyan időszakokban is, amikor az államhatalom szembefordult a népi gyökerekből táplálkozó nemzeti kultúrával, mint ahogy azt a csehszlovák uralom tette az elmúlt húsz év alatt, a felvidéki magyarság kultúrájával az eszmei és érzelmi közösség sohasem szakadt meg s a csonkahazai magyarság élniakarása minden szellemi és anyagi erejének megfeszítésével meg tudta őrizni nemzeti művelődésének épségét. — Ennek köszönhetjük, hogy a nemzet politikai hatalma újból megerősödött abban a törekvésben, hogy erős magyarságot és megelégedett nemzetet akarunk. Szeressük, ápoljuk és fejlesszük a magyar nemzeti kultúrát. Zöld József helyettes polgármester a város nevében üdvözölte a hallgatóságot. Kiemelte Debrecen városának sajátosan gyökeres és ősien magyar szellemiségét, amely a magyar irodalomban és történelemben mindig méltánylásra talált. Az Alföld és a Felvidék földrajzi egymásrautaltsága kölcsönös hatások kicserélésére ösztönzi a felvidéki és az alföldi magyar lelkeket. Szőllősy Alfréd miniszteri tanácsos az egyes minisztériumok nevében kiemelte a tanfolyam országépítő munkájának jelentőségét. / Mrenna József a felvidéki tanáregyesület nevében megköszönte a tanfolyam megrendezését s azt kérte, hogy ne tekintsék őket másoknak, mint elA francia idegenlégió egy különítménye bevonul Fárisban a júUus 14-iki nemzeti ünnepen szakított, de hazatért magyar testvéreknek. Hankiss János egyetemi tanár a tanfolyam előadásai tárgykörének ismertetésében a kölcsönös tanítás és tanulás szükségességére mutatott rá. A visszatért magyarság bizonyos kérdésekben való más felfogásbeli szempontjai alkalmasak lehetnek arra, hogy erejükkel mozgásban tartsák és előbbrevigyék a nemzeti művelődés korszerű fejlődésének I ügyét. Jobb volna, ha az angol külpolitikát módosítanák és beszüntetnék a bekerítési politikát-válaszolja a Deutsche Dienst Kins Hall újabb levelére Berlin, július 16. Stephen King Hall, akinek néhány nap előtt szétküldött levelére Göbbels dr. adta meg a választ a Völkischer Beobachterben, most újabb levéllel fordult a „nyájas német olvasóhoz“. Panasz tárgyává teszi azután, hogy a német lapon agyonhallgatták Halifax lord nagyszabású beszédét. Feltételezi, hogy a birodalmi vezérnek rossz tanácsadói vannak. A déltiroli németek önkéntes vissza- vándorlásáról azt állítja, hogy ezeket kényszerítik, hogy az olasz fasiszták legyenek. King Hall azután két követelést támaszt: 1. a nemzetiszocialista rendszer külpolitikájának meg kell változnia és 2. a német vezetőknek meg kell mutatniok, hogy hajlandók-e tényleg békés együttműködésre és egy jobb kor megteremtésére vagy sem. Majd ismét Kedvezményes U Gellért hullámfürdő Palatínus standfürdő Csillaghegyi strandfürdő Széchenyi strandfürdő Csabagyöngye strandf. Kristály tó strandfürdő Rómaifürdő strandfürdő Fedett-uszoda Rudas-uszoda Lukács-uszoda Császár-uszoda Kedvezményes belépőjegyek a Margitszigetre! a Sládiism Jegyirodában VIIUózse)4örát5. annyi bizalmat tudna a maga irányában összpontosítani, mint aminőről r németbirodalmi vezér minden egyes választásnál tanúbizonyságot szerez. , J Megtiltották az angol sajtónak Göbbels beszédének közlését Berlin, július 17. A berlini lapok jelentése szerint az angol sajtónak megtiltották, hogy közölje Göbbels propaganda- miniszter válaszát, amelyet a német közönség körében terjesztett angol propaganda-levelekre adott. A Göbbels-cikkröl szóló tudósítást az angol kormány illetékes szerve ,£>” betűvel szignálta s ez a ,JD” annyit jelent, hogy a szóbanforgó hír diszkrét természetű, nem szabad tehát közölni. Azokat az angol újságírókat, akik a jelzés ellenére netalán leközölnék a cikket, hazaárulás büntette miatt vonnák felelősségre. A német sajtó ezzel kapcsolatban gúnyos hangon utal arra, hogy Angliában mindig a szabad véleménynyilvánítás elvét hirdették, most pedig mégis szabadon, érvényesül a titkos cenzúra. Olasz válasz az áttelepítésekkel kapcsolatos angol és francia híresztelésekre a „szegény“ csehek állítólagos elnyomatása miatt izgul a levélíró és a zsidókérdést is emlegeti „Ezek azok a témák, amelyekre nézve követelésekkel lépünk fel“ — folytatja — mielőtt általános békeértekezletre összeülnénk. A levélre a Deutsche Dienst a többi között a következőkben válaszol: — Jellemző, hogy az angol sajtó felső utasításra tagadja, hogy Stephen King Hall a külügyminisztérium propaganda- osztályának megbízottja. Azt kérdezzük az angoloktól, miért nincs egyetlen magyarázó szavuk sem a régi és újabb idők angol gyarmatpolitikai borzalmairól szóló, angol forrásból származó leleplezéseire? Az angol hajóhad és légi haderő erejével semmiesetre sem hagyjuk magunkat ijesztgetni és nyugodtan mutatunk rá a saját katonai erőnkre. — „Meg kell változnia a nemzetiszocialista rendszer külpolitikájának": ez kellene King Hall úrnak és kenyéradóinak. Pedig jobb volna, ha az angol külpolitikát módosítanák és beszüntetnék a bekerítés! hadjáratot. King Hall rábeszélhetné Halifax lordot, hagyjon fel végre azzal a kísérlettel, hogy beleavatkozzék olyan dolgokba, amelyekhez semmi köze és szorítkozzék inkább Anglia hatalmas világbirodalmának megbékítésére. A német állítólagos erőszak politikájáról hangoztatott képmutató szólamok, tekintettel a palesztinai erőszakos angol módszerre, csak derültséget kelhetnek. A zsidókérdés felvetése, úgylátszik, gyengéd célzás azokra az anyagi forrásokra, amelyek King Hall úrnak a külügyminisztériumon kívül még rendelkezésére állanak. — Az az állítás, hogy Németországban sokati vannak, akik mindent elkövetnek, hogy kerékkötői lehessenek a rendszernek, túlságosan ostoba ahhoz, hogy sok szót j kellene rá vesztegetni. — Az angol kormány örülhetne, ha a világbirodalomban egyetlen egyszer is Róma, július 17. Az olasz lapok to-> vábbra is élesen tiltakoznak a külföldi sajtó hazug híresztelései ellen, amelyek minden német és olasz cáfolat ellenére továbbra i9 a legfantasztikusabb találgatásokat fűzik a déltiroli német lakosság áttelepítéséhez. A nyugati demokráciáknak semmi joguk sincs arra, — írják az olasz lapok — hogy képmutató módon részvétüket hangoztassák a déltiroli németek irányában. Ezeket a déltiroli németeket senki sem üldözi s az áttelepítés kérdését a német és olasz kormány baráti megegyezés útján rendezte. Az áttelepítés mindkét félnek csak hasznára válik s a legmesszebbmenő módon tekintetbe veszi az áttelepítendő lakosság érdekeit. Franciaország és Anglia eddig mindig abban reménykedtek, — írja a Gaxetta del Popolo — hogy a déltiroli kérdés előbb-utóbb széttöri a berlin—római tengelyt. Németország és Olaszország most egyszersmindenkorra kiküszöbölték ezt a problémát s az angolok és franciák reménykedései meghiúsultak. Ezzel magyarázható a francia és az angol sajtó dühkitörése s a nyugati demokráciák képmutató részvéte. SZERKESZTŐSEIN®s f KIADÓ HIVATAL \ qß BUDAPEST, vm., JözsEF-KöRtrr ÍELEFOMSZAM: 144-400