Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. július (2. évfolyam, 147-172. szám)

1939-07-12 / 156. szám

2 társnak és testvérnek tekint minden magyart és minden magyar megmozdu­lást, mely vele egy frontban vállt-váll- nak vetve, közösen akarja a magyar nép szociális új berendezkedését meg­építeni. És ellenségnek, közös ellenség­nek tekinti mindazokat, akik a magyar népnek ezt a heorikus küzdelmét, akár a pártpolitikai ravasz taktika, akár a könyörtelen faji, vagy osztályérdek megvédesésével el akarja gáncsolni. A felvidéki magyarság csak egy célt is­mer: a magyar népközösség felemelé­sét. boldogulását és megmaradását. És csak egy érdekli : a magyar nemzet, a nemzeti közösség faji és osztályérdekek felülálló elsőrendűségét. Az Egyesült Párt mindig nyiltan hir­dette és hirdeti politikai programját és nagyon jól ismeri azokat az erőket, me­lyekre e program megvalósításánál és valóra váltásánál számíthat. De éppen Úgy ismeri azokat a sokszor lappangó, sokszor az ismeretlenség homályába burkolódzó és sokszor látható erőket is, melyek örömmel gáncsolnák el a felvi­déki magyarság lendületes politikai munkáját. A felvidéki magyarság na­gyon jól tudja azt is, hogy abban a po­litikai küzdelemben, amelyik egy év le­forgásán belül bekövetkezik, elsősorban csak a saját erejére, összetartására, fe­gyelmezettségére számíthat. És öröm­mel mondhatjuk, hogy az a fegyelme­zett összetartást diktáló lelkiség, mely húsz éven keresztül éltetője volt kisebb­ségi politikánknak, ma éppoly életerős, mint annak idején, felszabadulásunk előtt. És ez a tudat ád erőt és kitartást es ez a tudat hordozza magában a győ­zelem biztos zálogát. A vasárnapi felvi­déki körzeti értekezletek pompás felele­tet adtak arra nézve, hogy a felvidéki magyarság ma épp úgy megmozdul, so- rpmpóba all az adott jelre, mint tette azt az idegen uralom alatt. Megmozdul és fegyelmezetten, de bátran hirdeti akaratát és kívánságait és dolgozni akar a célok megvalósításának érdeké­ben. És ugyanakkor tanúságot tesz arra nézve is, hogy a felvidéki magyar nép csak egyetlen politikai irányt, célt és 1 akaratit fogad el és tud követni: a népi _és szociális magyar politika irányát. Fölöslegesen panaszkodnak tehát bizo­nyos liberális körök és napilapok, hogy az Egyesült Párt monopol-területeként akarja kezelni a visszacsatolt Felvidé­ket Nem az Egyesült Párt monopoli­zálja a Felvidék magyarságát, de a fel­vidéki magyar nép vallja egyedül ma­gáénak az Egyesült Pártot, helyeseb­ben: azt a politikai irányt, melyet az Egyesült Párt minden körülmények kö­zött vallott, hirdetett, cselekedett és meg fog őrizni minden intrika és csel­vetés ellenére a jövőben is, A felvidéki magyarság tehát bátran ég öntudatosan megy a maga útján. Felemelő érzést és büszkeséget ád szá­munkra az a tudat, hogy ez az út a húszesztendős kisebbségi útnak új és győzelmes korszaka lesz. Olyan út, mely­nek a végén céljaink és törekvéseink beteljesedése következik. És olyan út, melyet — szentül hisszük — nem já­runk egyedül. De testvéri összetarto­zással járják mindazok, nálunk Felvi­déken és széles az egész országban, akik lelkűkben az új magyar élet hitét és akarását hordozzák. MEGJELENT az 1939. évi AUTÚ-TIPOSKONYV DÉVÁN ISTVÁN szerkesztésében azSssaesMagyarországonitaphaíó Személyautók, Motorkerékpárok és Teherautók képes leírásával Ssszes a da faival és áraival ÁRA: 2.50 P. Megrendelhető az összeg előzetes bekül­dése mellett (bélyegben is) Kapható: STADIUM KöltyvkiaefóváüaEal VI., Róz9a<u!u 111. FELVIDÉK! MAGYAR HÍRLAP (Hlrde tt»i CKiáy, Wli!., Jóxsaf-krt. S. PFEIFER FERDINAND könyvkereske­dés, iV., Kossuth Lajos-utca 5. TEIsVIDETKI AVaöfe®HnaiSE 1939 JÚLIUS 12, SZERDA Folytatás az 1. oldalról hogy az angol, francig és lengyel álláspont mindenben megfelel Chamberlain hétfői nyilatkozatának, amelyet az angol minisz­terelnök a francia és lengyel kormánnyal teljes egyetértésben tett. Ezután a Puaux gziriai főbiztosnak kül­dött utasításokról számolt be a külügy­miniszter s ezzel kapcsolatban ismertette a sziriai mandátum-területről érkezett je­lentéseket, amelyek szerint a lakosság nyugodtan és megelégedéssel fogadta a kormányzatban bekövetkezett változást. Bonnet külügyminiszter végül a távol­Berlin, július 11. A német sajtó részle­tes bíráló megjegyzésekben foglal állást Chamberlain Danziggal kapcsolatos nyi­latkozatával szemben. A Völkischer Beobachter a következők­ben foglalja össze ítéletét: Chamberlain beszéde tisztára a lengyel álláspont vé­delme, ami megakadályozza olyan nyugodtabb és tisztultabb légkör kialakulását, amilyenről a miniszterelnök beszélt. En­nek a pártfogásnak a hatása Lengyelor­szágra máris megállapítható. Abba az irányba vezet, amerre Anglia valóban tö­rekszik: a német-lengyel feszültség to­vábbi kiélezése felé. Angol npniszterbe- szédekre, amelyeket csak azért mondanak el, hogy felismerhetetlenné tegyék a tör­ténelmi felelősséget, csak egyetlen válasz lehetséges: ennek a felelősségnek kérlel­hetetlen és szigorú megállapítása. A Berliner Börsenzeitung hangsúlyozza Chamberlainnek Danzig „majdnem telje­sen“ német jellegéről tett kijelentését és így ír: Ez a kijelentés és mindaz, ami mondanivalója Chamberlainnek Daneigról még volt, bizonysága annak, mit jelent az Anglia által ismételten hangoztatott ál­lítás, hogy a népek önrendelkezési jo­gáért küzd. A negatív eredményen nem csodálkozunk, csak azoknak az érveknek nevetségesen ható átlátszóságán, amelyek­kel Chamberlain a lengyelek jogait pró­bálja alátámasztani és elpalástolni igyek­szik azt a tényt, hogy az önrendelkezési jog —- amint azt a Szcmdssák-kufárko- dás példája is mutatta — Anglia számára csak paraszt a diplomáciai sakkjátékban, amelyet feláldoznak a nagyobb tervek ér­dekében. Bármit jelent is Angliának az a nyilatkozata, hogy készen áll a lengye­lek megsegítésére „függetlenségük nyílt fenyegetése esetében“, német szempontból Chamberlain kijelentései elismerik a német Danzigra irányuló német jogokat és a jogot Danzignak a birodalomhoz való visszacsatolására. Ezt a jogot nem lehet eltörölni. Az igénybejelentés megtörtént és akár Anglia barátságos közreműködé­sével, akár anélkül, a beteljesülés nem maradhat el. U/ra megkezdődtek az angol-lengyel pénzügyi tárgyalások London, július 11. Az angol-lengyel pénzügyi tárgyalások újból megindultak. Koc ezredes, a lengyel delegáció vezetője, tudvalevőleg egy ideig távol volt az an­gol fővárostól és Varsóban tartózkodott, hogy újabb utasításokat hozzon magával. Az ezredes távolléte alatt szüneteltek a tárgyalások. Koc ezredes vasárnap visz- szatcrt Londonba és hétfőn újra megkezdődött a két küldöttség között a tanácskozás. Koc ezredes hoszabb megbeszélést folyta­tott Sir Frederic Leith-Ross pénzügyi szakértővel, az angol kormány első gaz­dasági tanácsadójával. Úgy tudják, hogy Raczynski gróf lengyel nagykövet hétfői megbeszélése Halifax lord kül­ügyminiszterrel az angol-lengyel pénz­ügyi tárgyalásokra is vonatkozott. RfSegSwsszakhtűották a danzigi lengyel hajózási egyezményt Varsó, július 11, A lengyel danzigi ha­józási egyezményt egy esztendővel meghosszabbították. Az egyezmény július elsején járt le. Az* egyezményben meghatározott kontingen­keleti helyzetről és a tiencini kérdésben folyó angol-japán tárgyalásokról számolt be. Bonnet külügyminiszter beszámolója után Daladier miniszterelnök és Marchan- deau miniszter előterjesztette a közkegyelmi rendelettörvényt. Reynaud pénzügyminiszter jelentésében ki­elégítőnek mondotta a fegyverkezési köte­lezvények jegyzésének előrehaladását. Az államtanács elhatározta, hogy a minisz­teri utazásokat és helyváltoztatásokat újabb intézkedésig beszüntetik, sek ugyanolyan keretek között maradnak, mint a múlt évben voltak. Egyiptom külügy­minisztere Athénban Athén, július 11. Egyiptom külügymi­nisztere Belgrádból jövet Athénbe érke- *btt. A balkáni fővárosokban tett útjának ez az utolsó állomása. A külügyminiszter öt napot tölt Athénben és ez alatt az idő alatt fontos megbeszélé­seket folytat az illetékes görög hatóságok­kal a két ország kereskedelmi forgalma, valamint kulturális és turisztikai kapcso­latai tárgyában. A Vatikán újabb diplomáciai munkája London, július 11. Az angol sajtó érte­sülése szerint a Szentszék folytatja béke­mentő erőfeszítéseit. Mint a Daily Mail jelenti, XII. Pius pápa a londoni, bukaresti és belgrádi szent&zéki küldöttségek titkárait fogadta kihallgatáson, amiben vatikánvárosi körök annak bizonyítékát látják, hogy a Szentatya nem hagyta abba a békí- tés munkáját. Űjgy tudják, hogy a pápa castel gandolfoi ivsínV * e Hj­Párizs, július 11. Hőre Belisha angol had­ügyminiszter, Dudley Pound, a tenger­nagyi hivatal lordja, Sir Ciril Newall lég­ügyi tábornagy, valamint Gort tábornok, az angol vezérkar főnöke, Daladier fran­cia miniszterelnök meghívására Párizsba látogat, hogy résztvegyen a július 14-én tartandó nagy katonai díszszemlén. Uiabb angol áihírek Róma, július 11. A félhivatalos Giornale d'Italia a legerélyesebben cáfolja a londoni Daily Héráidnak a Dodekanes katonai megerősítéséről, valamint állítóla­Kedden délben egy prako* a berlini re­pülőgépen Budapestre érkezett Franz Langer, a birodalmi Arbeitsfront külügyi osztályának vezetője és Tschentscher dr., a Kraft durch Freude hivatalos német szabadidőmozgalom szervezési kiküldöttje. Az előkelő német vendégeket a budaörsi repülőtéren vitéz Marton Béla, a Nemzeti Munkaközpont „Becsüld a munkát11 sza­badidő szervezetének országos elnöke fo­gadta. Erre az alkalomra kivonult a NMK magyarruhás díszszakasza is. A re­pülőgép megérkezése után vitéz Marton Béla üdvözölte a német vendégeket, akik- neknek két magyarruhás leány gyönyörű nyaralójában is lankadatlanul folytatni fogja diplomáciai tevékenységét. Róma, július 11. A Szentszék diplomá­ciái tevékenysége néhány nap óta ismét megélénkült. Hétfőn sorra jelentek meg magánkihallgatáson XII. Pius pápánál az albániai apostoli megbízott, az_ abesszíniái Tigre tartomány apostoli elöljárója, a ro­mániai, jugoszláviai ás spanyolországi apostoli nunciaturák titkárai, valamint az angliai apostoli küldöttség vezetői. Ró­mába érkezett a Szentszék washingtoni apostoli megbízottja, Msgr. Cicognani is. Fegyverkezési kölcsönt kér Egyiptom Angliától London, július 11. Amin Ozmán pasa, egyiptomi pénzügyi államtitkár Londonba érkezett, hogy Faruk király ötmillió fontnyi felfegyverkezési köl­csönkérelméről tárgyaljon az angol külügyi és kincstári hivatalokkal és a kereskedelemügyi mi­nisztériummal. A megadandó segély na­gyobb részét valószínűleg kiviteli hitel­kezesség alakjában fogják nyújtani. Anglia keloteurópal gazdasági tervei London, július 11. Oliver Stanley keres­kedelmi miniszter az alsóház keddi ülé­sén olyan kijelentéseket tett, amelyekből arra kell következtetni, hogy London utat és módot keres arra, miként tudná köl­csönök folyósításán felül más gazdasági kapcsolatokkal is szorosan magához fűzni a keleteurópaí államokat. A miniszter közlése szerint a londoni kereskedelmi minisztérium tárgya­lásokat kezdett a bolgár kormánnyal és szeretne olyan megállapodást kötni, amely Lehetővé tenné az Angliába irányuló bol­gár árukivitel fokozását és a két ország gazdasági viszonyának kimélyítését. Stanley még hozzátette, hogy későbbi időpontban közelebbi részletekkel is fog szolgálni. A miniszter még azt is bejelen­tette, hogy szeretné rábeszélni az angol dohánygyárakat, vásároljanak fokozottabb mértékben görög dohányt és tegyék ezzel lehetővé az angol-görög kereskedelmi kapcsolatok' növelését. gos néniét hadianyagszállításokról széli jelentését. Roosevelt közvetíteni akar a danzigi kérdésben ? London, július 11. A Star szerint nagy érdeklődést kelt diplomáciai körökben Ja­mes Biddlenek, az Egyesült Államok varsói nagykövetének tevékenysége, aki két nappal ezélőtt Varsóból Danzigba utazott, hogy ott a legalaposabban tanulmányozza; a helyzetet. Azt hiszik, hogy Roosevelt el­nök utasítására jár el, akinek jelentést) I fog küldeni. Hír szerint az elnök közvetítői lépésekre gondol. magyaros virágcsokrot adott át, Franz Langer és Tschentscher dr. $ délután folyamán látogatást tett a Nem.* zeti Munkaközpont szabadidő szervezeté­nek Üllői-úti székházában, amelyet vitess Marton Béla országos elnök mutatott bei nekik. Ezután a német vendégek és vitéí Marton Béla között megkezdődtek azok a tanácskozások, melyek az Arbeitsfront, a' Kraft durch Freude és a Becsüld a mun­kát szabadidő mozgalom között eddig is fennálló szívélyes barátság elmélyítésére és^ a német-magyar munkás eseretanul- mányutak lebonyolítására vonatkoznak, Chamberlain beszéde megakadályozza a nyugodtabb légkör kialakulását — írja a német sajtó Párizsba utazik az angol hadügyminiszter és a vezérkar tönöké Az „Arbeitsfront** külügyi vezetője és a „Kralt durch Freude** kiküldöttje Budapesten Tanácskozások a német és a magyar munkás* barátság elmélyítésére

Next

/
Oldalképek
Tartalom