Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. június (2. évfolyam, 123-146. szám)

1939-06-01 / 123. szám

6 telvidlKi 1939 JÜNIUS 1, CSÜTÖRTÖK mmmmmtmmm Arad és a román-magyar határ között eltűnt 3 egy budapesti leány Rauch Ibolya titokzatos utazása 'Arad, május 81. Rejtélyes eltűnési ügy­ben nyomoz a román rendőrség. Az ügy központjában Rauch Ibolya 19 éves szőke budapesti leány áll, aki egy hét óta nyomtalanul eltűnt. A leány megismerkedett Lancutia Pet- rével, a budapesti román követség egyik tisztviselőjével. A követségi tisztviselőt' nemrég visszahívták Romániába. Lancutia megállapodott Rauch Ibolyával, hogy kö­vetni fogja. Rauch Ibolya egy héttel ez­előtt értesítést kapott, hogy Lancutia Petre Aradon várja. Öt nappal ezelőtt el is indult, de nem érkezett Aradra, meg­állapították, hogy a határt átlépte és a határ s Arad között tűnt el. A román rendőrség az egész ország terü­letén nyomozza. (Bid. Tud,.) Japán jegyzéket adtak át a francia nagykövetnek és a kulangsui városi tanács elnökének Tokió a visszaélések és terrorcselekmények megakadályozását követeli Tokié, május 81. A Döméi Iroda Sang­hajból érkezett távirat alapján jelenti, hogy Morishimu kínai japán követségi ta­nácsos kedden a francia nagykövetnek jegyzéket nyújtott át. Japán közli a jegy­zékben, hogy mivel Franciaország nem tudja megakadályozni azokat a visszaélé­seket, amelyeket a kínaiak a francia lobo­góval elkövetnek, a japán hatóságok kény­telenek lesznek minden általuk helyesen vélt szüksé­ges intézkedést megtenni a visszaélések megakadályozására. Az in- ■ tézkedések következtében előálló helyzet miatt pedig minden felelősséget elháríta­nak magukról. A Döméi Iroda jelenti Amoy szigetéről, hogy a japán főkonzul újabb jegyzéket nyújtott át a kulangsui idegen engedmé­nyes terület városi tanácsa elnökének. A főkonzul jegyzékében megismétli azt a ja­pán kérelmet, hogy a Kulangsui szigetén garázdálkodó terrorista elemeket tényleges ellenőrzés alá vegyék. Ä jegyzék egyébként 10 újabb ja­pánellenes terrorista merényletről tesz em- líté,■■ ...... A jelöltek fényképével szavaznak a romániai választásokon Bukarest, május 81. Románia egész terüle­tén csütörtökön, júniu-s 1-én tartják meg a képviselő- és pénteken, 2-án a szenátorválasz­tásokat. A szavazás az új alkotmány, illetve az új választójogi törvény alapján folyik le, ami azt jelenti, hogy az egyes képviselőket és sze­nátorokat a foglalkozási ágaknak megfelelő szavazók választják. Az egyes foglalkozási ágakba tar­tozó választók — a) földmívelési, b) ipar- és kereskedelmi, c) szellemi foglalkozásúak — foglalkozásuknak megfelelő jelöltekre adják le szavazatukat. A szavazási eljárás igen bonyolult. Minden szavazó a választási elnök pecsétjével ellátott borítékot kap, amelyben annyi, a jelöltek fényképével ellátott szavazólap van, ahány jelölt van a kerületben abban a foglalkozási ágban, amelybe a szavazó tartozik. A vá­lasztó ezzel a borítékkal a szavazófülkébe megy, ott kiválasztja azoknak a szavazólap­jait, akikre szavazni akar, a többit megsem­misíti. összesen legfeljebb nyolc szavazólapot lehet a borítékba tenni. Amelyik borítékban többet találnak, az a szavazat érvénytelen. Ez alól csak két megye, Brassó és Három» szék megye kivétel, ahol tíz jelöltre lehet szavazni. A magyarság részéről 16 képviselő- és 5 szenátorjelölt indul. Ezek: Jósika János báró (Szurduk), Asztalos Sándor dr. (Kolozsvár), Orosz Károly (Szent Erzsébet), Toldalagi Mihály gróf (Nyárádszentbenedek), Bakos Jáncs (Bodó), Teleki Ádám gróf (Maros- újvár), Soós István dr. (Nagyvárad), Tompa, Lajos (Torda), Péter János (Temesvár), Bartha Ignác dr. (Kolozsvár), Szenfjeereszthy Béla báró (Árkos), Ludvig Gyula (Nagysze­ben), Boír Sándor (Hidvég), Kovács Károly dr. (Csíkszereda), Filo Férnie dr. (Székely- udvarhely), Simon Gyula dr. (Temesvár). A szenátor jelöltek: Bánffy Miklós gróf (Bonc- hida), Gyárfás Elemér dr. (Dicsöszentmár- tön), Szabó Béni (Brassó), Barabás Andor dr. (Sepsiszentgyörgy) és Martzy Mihály (Temesvár). A lengyel főbiztos Jegyzéket intézett a danzigi szenátus elnökéhez Katoviceben és más városokban meg­zavarták a német istentiszteleteket Németország és Jugoszlávia között nincsenek ellentétek Cíncar~Markovics jugoszláv külügyminiszter cikke Pál kormányzóherceg németországi látogatásával kapcsolatban Berlni, május 81. Az Europäische Revue júniusi számában Cincar-Markovies jugoszláv külügyminiszter Pál kormányzó-herceg né­metországi látogatásával kapcsolatban a kö­vetkezőket írja: — Jugoszláviát és Németországot barátsá­gos kapcsolatok fűzik egymáshoz. Ezek a kap­csolatok mindjárt a háborúutáni években — különösen gazdasági és kulturális téren — nagyon örvendetesen és intenziven fejlődtek. A két nép és állam közötti barátság ilyen módon mindig szilárdabb lett, ami külsőleg elsősorban a kölcsönös látogatásokban jutott kifejezésre. Amióta Jugoszlávia és Német­ország Ausztriának a Németbirodalommal történt újraegyesülése után közvetlen szom­szédja lett egymásnak, természetesen még szo­rosabb lett az érintkezés a két ország között. A jugoszláv mezőgazdasági és más termékek kivitelének nagy része Németország felé irá­nyul, mint ahogy megfordítva Németország első helyen veszi ki részét a jugoszláv beho­zatalban. Ez a tisztán gazdasági kapcsolat egészsé­ges és erős alapot nyújt a két állam közötti másirányú együttműködésre is. Ehhez járul az, hogy a két állam között más térem nincsenek ellentétek. Jugoszlávia teljes mértékben megbízik azok­ban a biztosítékokban, amelyeket mértékadó német részről kapott. E biztosítékok értelmé­ben Németország tovább folytatja baráti po­litikáját a jugoszláv érdekek telje« tieste­Ietbentartása mellett. így Jugoszlávia szá­mára adva van minden ok, hogy tovább ápolja a Németország iránti barátságos kapcsolatait. Hiller Berlinbe érkezeli, hogy jelen legyen Pál herceg érkezésénél Berlin, május 31. Hitler kancellár, aki az utóbbi napokat obersalzbergi házában töltötte, szerdán délelőtt visszaérkezett Berlinbe, hogy jelen legyen Pál jugoszláv régens- herceg küszöbönálló látogatásánál. A kancellár a déli órákban megtekintette a Tiergarten parkjában fekvő Bellevue- palotát, ahol Pál régensherceg és fele­sége berlini tartózkodásuk idején lakni fognak. A palotát, mint ismeretes, az el­múlt évben a Harmadik Birodalom hiva­talos vendégházává alakították át. Pál herceg lesz az újjáalakított palota első lakója. Közben már sok jugoszláv személyiség érkezett Berlinbe, köztük vezető jugoszláv sajtóképviselők küldöttsége. A birodalmi főváros szerda reggel óta teljesen Pál kormányzóherceg és Olga jugoszláv her­cegnő küszöbön álló látogatása jegyében áll. Az utcákat és tereket gazdagon fel­díszítették. Pál herceg Londonba utazik London, május 31. Az Evening Standard valószínűnek tartja, hogy Pál jugoszláv kormányzóhercsg nemsokára Londonba lá­togat eh Katovice, május 81. (Német Távirati Iroda.) Pünkösd vasárnapján és hétfőjén a katovicei székesegyházban a lengyel tö­meg megzavarta a német istentisztelete­ket. Vasárnap a’ előző lengyel istentiszte­letről a templomban visszamaradtak láto­gatók, hogy lehetetlenné tegyék az utána következő német istentiszteletet. Hangos kiabálásba kezdtek, amely még fokozó­dott, amikor a pap csendet próbált terem­teni. A német templomlátogatók kénytele­nek voltak elhagyni a templomot. Más felsősziléziai helységekből is érkeztek jelentések arról, hogy a lengyelek a pün­kösdi ünnepeken megzavarták a német is­tentiszteleteket. Hohenlohen - Hüttenben, Josefsdorfban, Janowban és Calenzeben lengyel tömegek megszállták a templomo­kat és lármával félbeszakították az isten­tiszteleteket. A lengyel főbiztos jegyzéke Varsó, május 31. (Lengyel Távirati Iroda.) A danzigi lengyel főbiztos a kalt- hofi zavargások ügyében jegyzéket inté­Varsó, május 31. (Lengyel Távirati Iroda.) Bujkowska képviselő interpellá­ciót intézett a miniszterelnökhöz a len­gyelországi német kisebbség kihívó maga­tartása tárgyában. A miniszterelnök vála­szában kijelentette, hogy az interpelláció­ban a lengyel nemzetgyalázásra felhozott esetekben részben büntető, részben fegyelmi eljárások indultak meg. Nevezetesen Micgalowiceban (Bialystok kerületben) a Deutscher Volksverband fióklntézetének két igazgatóját fogház- büntetésre ítélték, mert olyan német tér­képet függesztettek ki a falra, amelyen Pomeránia mint a Németbirodalom része volt feltüntetve. A miniszterelnök cá­folta azokat a híreszteléseket, amelyek szerint a lodzi német konzul közbenjárt a lodzi elektromosművek egyik német- ezármazású tisztviselőjének, név szerint zett a danzigi szenátus elnökéhez. A jegy­zék szerint 1. az eseményekért a teljes felelősség a danzigi hatósi. gokat terheli; 2. a lengyel kormány nem találja megala­pozottnak a danzigi három1 lengyel tiszt­viselővel szemben emelt vádakat és hang­súlyozza, hogy egyedül a lengyel kormány dönti el, hogy a szabad város lengyel tiszt­viselőinek visszahívására szükség van-e, vagy nem; 3. ha a szenátus tényleg a fe­szültség enyhítését óhajtja, a lengyel fő­biztos készségesen hajlandó az ezzel kap­csolatos intézkedések megvitatására. William Strang Varsóban London, május 31. A Daily Express ér­tesülése szerint William Strang, az angol külügyi hivatal középeurópai osztályának vezetője a múlt hét végén Varsóba repült, ahol 10 napot tölt Sir Howard Kennard angol nagykövetnél. Utjának hivatalosan bevallott célja pihenés. Részkének az érdekében, akit lengyel államellenes kijelentései miatt letartóz­tattak. Autóbaleset érte Her riot francia képviselőházi elnököt Párizs, május 31. Herriot képviselőházi el­nököt kedden este Saint-Germain des Présben könnyebb kimenetelű gépkocsibaleset érte, amikor gépkocsiján Párizsba hajtatott vissza. Herriot gépkocsija az úton egy másik gép­kocsiba ütközött. Herriot a baleset alkalmá­val könnyebb horzsolást szenvedett, de az esz- szeütközés után gépkocsiján tovább folytatta útját Párizs felé. Herriot Párizsban rövid ideig kipihente fáradalmait és még az est fo­lyamán zártkörű vacsorán is résztvett, me­lyen a párizsi diplomáciai testület több tagjí is megjelent; A lengyel miniszterelnök a német kisebbség magatartásáról

Next

/
Oldalképek
Tartalom