Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. június (2. évfolyam, 123-146. szám)

1939-06-27 / 144. szám

u “FELVIDEKí l ^UÍARilIkDAid ■ LUDOVIKÁSOK DISZMENETE A KORMÁNYZÓ ELŐTT AZ ELLENFORRADALMI VÉRTANUK ÜNNEPÉLYÉN i MOSZKVA ÉS TIENCIN problémáiról nyilatkozott Chamberlain az angol alsóházban Újabb súlyos japán-angol incidens Távolkeleten — Sorozatos véres ütközetek Kínában London, június 26. Az angol alsóházban Chamberlain miniszterelnök Dalton, Wil­liams és Adams kérdéseire felelve, kije­lentette, hogy az angol kormány a francia kormánnyal együtt tanulmányozza a szov­jet kormány által a közös angol-francia javaslatokra tett megjegyzéseket. Lord Halifax külügyminiszter reméli, hogy egé­szen rövidesen abban a helyzetben lesz, hogy további utasításokat küldhet a moszkvai angol nagykövetnek. Pótkérdésekre kijelentette Chamber­lain, hogy nem hajlandó a francia kor­mánnyal folytatott megbeszélések részle­teit közölni és nem hiszi, hogy angol mi­niszter küldése Moszkvába elősegítené az ügyeket. , Dalton: Vájjon nem világos-e, hogy ezek a fennálló nehézségek nagy megelé­gedést okoznak Berlinben és növelik az általános európai háború veszedelmét. Chamberlain: Meglehet, hogy ez így van és remélem, hogy a szovjet kormány is figyelembe veszi ezt. Ifj. Henderson Arthur, Milne és Smiles kérdéseire előadta Chamberlain miniszter- elnök, hogy a tiencini helyzet általában változat­lan, a Tiencinbe érkező romlandó élelmiszerek a rendes szállítmányok tíz-husz százalé­kát teszik ki; a folyón érkező hajókat fel­tartóztatják és átkutatják. Számos angol alattvaló ismét megalázó elbánást szen­vedett. Lord Halifax külügyminiszter a le­hető legerélyesebb szavakkal beszélt mindezekről a londoni japán nagykövet előtt és a tokiói angol nagykövet hasonló előterjesztéseket tett a japán külügymi­niszternél, akivel most a helyzet összes vonatkozásairól tanácskozik. Okom van remélni, —- folytatta Cham­berlain —, hogy ez a tanácskozás a tiencini ügy elintézéséhez fog vezetni és ezért annak hangoztatásával, hogy meg kell szűnnie az angol alattvalók sér­tegetésének, nem akarok ma még olyas­mit mondani, ami csökkenthetné annak kilátásait, hogy a kérdést a japán kor­mánnyal kielégítő módon elintézzük. Ifj. Henderson: Előterjesztette-e hiva­talosan a japán kormány a tágabbkörű követeléseket ? Chamberlain: Nem. Milne: Nem fenyeget-e az a súlyos ve­szély, hogy a miniszterelnök türelmét és békülékeny politikáját épúgy félreérthetik a távoli keleten, mint Középeurópában? Chamberlain: Mindezt szem előtt tar­tom és remélem, a képviselő úrnak is van még némi türelme. Két angol hajót kitiltottak a japánok a déikínai vizekről Swatau, június 26. Hétfőn reggel újabb japán-angol súrlódásra került a sor Swa- tauban. Két angol hajónak, amely Swatau kikötőjébe befutott, hogy utasokat és árut szállítson partra, a japán hajóhadparancs­nokság • utasítására a partraszállt japán csapatok megtiltották a délkínai vizeken való tartózkodást. A tilalmat azzal indokolták, hogy a japán haderők nem engedhetik meg idegen ha­jóknak utasok és áruk szállítását, miután Swatau megszállásával a város hadászati műveletek középpontjává vált. Kivételt csak a Swatauban lakó külföldieknek szánt posta- és élelmiszerküldeményekkel tehetnek. A két angol gőzös erre * elhagyta Swatau kikötőjét, anélkül, hogy áruit kirakhatta volna, és utasait sem tudta partraszállítani. Egy amerikai torpedóromboló, amely a hadműveletek megindulása óta Swatau ki­kötőjében állomásozott, szintén kifutott Swatauból. Most már csak egy angol to: pedóromboló és egy angol teherhajó mi radt vissza a kikötőben. Véres csaták Sanghaj, Nanking és Swatau között Sanghaj, június 26. Sangháj közelében, Tingpu mellett, vasárnap három óráig tartó súlyos ütközet folyt le. Többszák kínai megtámadta Tingpu japán, helyőr­ségét. A japánok visszaverték a támadókat, akik száz halottat veszítettek. A japánok vesztesége mindössze öt katona. A japáfc nők egy nehéz és húsz könnyű gépfegy* vert zsákmányoltak. Nankingból is ütközetek híre érkezik, A Sangháj és Nanking, valamint a Sang* háj és Hangcsau közötti vasútvonal men­tén japán csapatok megütköztek kínai szabadcsapatokkal. A harcok kimenetelé-1 ről nincsenek még közelebbi jelentések. A kínai hadügyminisztérium jelenti, hogy a Swatau szigetén partraszállt japán csapatoknak több napig tartó óriás erő­feszítések ellenére sem sikerült a sziget belseje felé előnyomulniok. Swatau körül véres csaták zajlottak le. Swatau északkeleti részén, Tungcsibart, újabb japán csapatok szálltaik partra. Újabb szovjet repülőtámadás Mandzsúriában London, június 26. A mandzsuriai ja­pán hadsereg főhadiszállása hivatalosan je­lenti, hogy szovjet repülőgépek szomba­ton másodszor is átrepülték Mandzsúria határait és bombákat dobtak le a Buir-tótól keletre fekvő Amukulamra. A japán légihaderő a csatározások kezdete óta összesen 131 szovjetrepülőgépet lőtt le. Göbbels Németország külpolitikai követeléseiről Essen, június 26. Göbbels dr. birodalmi miniszter vasárnap az esseni kerületi gyű­lésen mondott beszédében többek között foglalkozott Németország külpolitikai követelései­nek feltételnélküii kérlelhetetlen szük­ségszerűségével. — Mi — mondotta — természetes, igaz­ságos életfeltételeket akarunk. Ki akar­juk küszöbölni a versaillesi jogtalanságot. Nem akarunk örökké a kisemmizettek lenni. Az angoloknak Göbbels dr. szemük elé tárta bekerítő politikájának álszent és haszontalan voltát. A mai Németország — állapította meg — már nem az 1914-i külpolitikailag iskolázatlan nép. 1918 novembere soha nem ismétlődhetik meg. A német nép egyetlen tömbként vak bizalommal áll vezére mögött. Rentényi-Schneller Lajos helyettesíti Hundér Antalt Magyarország főméltóságú kormányzója Budapestéin 1939. évi június 26-ik napján kelt legfelsőbb elhatározásával Kunder Antal, az iparügyi minisztérium vezetésé­vel is megbízott magyar királyi kereske­delem- és közlekedésügyi miniszter kül­földi tartózkodásának idejére az iparügyi minisztérium, valamint a kereskedelem- és közlekedésügyi minisztérium idegler.es ve­zetésével Reményi-Schneller Lajos m. kir. titkos tanácsos, pénzügyminisztert meg­bízta. Felelős szerkesztő: LÜKŐ GÉZA Felelős kiadó: NEDECZKY LÁSZLÓ STÁDIUM SAJTŐVÁLLALAT RT., BUDAPEST. VIII, RÖKK SZILÁRD-UTCA 4. — FELELŐS: GYŐRY ALADÁR IGAZGATÓ

Next

/
Oldalképek
Tartalom