Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. június (2. évfolyam, 123-146. szám)

1939-06-21 / 139. szám

TEÍemóa J^äöfoiRHIRIiÄE 1939 IflNirS 21, SZERDA Haragszanak rá, mert do Vidéki úr jön be a városba, nagynehe- zen vergődött be a sáron keresztül; igen rosszak mifelénk a bekötő utak. Megpihen egy kicsit az ismerősöknél itt is, ott is, el­mondja, mi újság a faluban s mi hír különö­sen azok portáján, akik a kisebbségi élet­ben jó munkatársak voltak. Sorsok nyíl­nak meg egy pillanatra az elbeszélés kap­csán, jó és rossz sorsok: némely ember megkapta jutalmát, elismerték érdemeit, másikkal nem történt semmi különös. De vannak a jutalmazásra várók és tolakodók között olyanok is, akik tavaly még nagyon hátul kullogtak a kisebbségi élet harcme­zején, most azonban előre furakodtak s tartják a kalapot, hadd hulljon bele elis­merés, péhíz, kitüntetés, minden. S ezek rendszerint el is hiszik magukról, hogy kitüntetésre, elismerésre érdemesek. így fordul szó olyan munkatársakra, akik akkor is, most is egyforma erővel dolgoztak.; a népért s a magyarság jobb jövendőjéért munkálkodtak, de sem ak­kor, sem most, semmi kitüntetést, elisme­rést nem vártak, egyedül csak azt: enged­jék Őket ezentúl is dolgozni, hagyják nyu- gadtan munkahelyén mindegyiket. Mert ilyenek is vannak, igen sokan, ilyen mellőzöttek. — Haragszanak rá — állapítja meg tárgyilagosan a vendég. — Miért? Erre a népszerű emberre!? — Igen, a falu szereti, mert lelkét is kiteszi a népért, de a többi faluvezetők, a kényelmesek, azoknak nem tetszik. Harag­szanak rá, mert dolgozik. Pompás szavak, fel kell őket jegyezni: a vidéki élet ősi ícrónilcájába kívánkoznak. Jellemző szavak s nem ritka mondatok. Ez a kijelentés nem egyedülálló, csaknem minden falu, vagy járás népe tud neveket említeni s elmondja bátran, ki az a falu- vezető, legtöbbször tanító, vagy jó gazda­ember, akire a többség haragszik. Harag­szik a többség, haragszik néha a kolléga, -tez. máskor a falu: szellemi vezetőinek másfog- jh".' lalkozású, rokonhivatáéú képviselője; ha­ragszik, mert a dolgos ember nyomán si­kert, népszerűséget látnak s mert a dol­gos ember fajtájának s 'hivatásának buz­galmával két kézre fogja a feladatot, birkózik, gyürkőzik vele, legtöbbször si­keresen. ó, tekints szét e felvidéki községekben s mennyi ismerős nevet, mennyi munka­társat találsz! Egyideig még dolgozik, fá­rad. aztán letörli homlokáról a verítéket s elkeseredetten kilép a sorból; mert vannak, akik nem bírják nézni e munkatöbbletet, e szorgalmat s irigylik a népszerűséget, gyanakodva figyelik a munka lázát, a si­kert, az ötlet gazdaságot. Csak egy rövid pillantás a kisalföldi •ablakból, már innen is látszik ezeknek a mellőzött, ellceserített embereknek szor­galmas két keze, Naszvadon egy fiatal kültúrmunkás munkája nem tetszik sokak­nak; féltékenyek reá tálán, avagy azért figyelik gyanakodva, mert hittel dolgo­zik s a régi, megszokott vonalon halad, mondván, hogy első a nemzeti parancs... Szimőn nem tetszik egy dolgos ember szin­tén, pedig ugyancsak sokat fáradt az ő né­péért és volt, aki Besenyőn nem tetszett, aki Gután, vagy Tardoskedden nem tet­szett: kapásból felsorolhatnánk egy tu­catot, aki „cso,k azért nem tetszik, mert sokat dolgozott s a többiek féltéke­nyek rá“. Még haragszanak is, a kevésmunkájú, sértődékeny, vagy más világnézeti beállí­tottságú ember haragjával, harag szavak, „mert elszedi más elől a munka és a si­ker lehetőségét“, pedig ez nem igaz. Ha­ragszanak reá azért, mert a kisebbségi időkben kitűzött célt követi ez a kultúr- tnunkás: „nézd először a magyar egysé­get, vedd figyelembe a magyar nemzeti parancsot, azután számolj csak azzal, ami elválaszt!...“ A kultúr munkások, az önzetlenek, a nép társai, azok tudják, mit jelent vala­kire tehetetlenül haragudni, csak azért, mert az a valaki dolgozik... Ismerik ezt a bántó érzést, szenvednek miatta, de belső, kényszerítő parancsuk úgy szól, hogy haragoknak ellenére, meg’sértödött- ségre nem tekintve, mindenképpen dolgoz­zanak, a népért, a nemzet felemelkedé­séért, dolgozzanak szövetkezetben, SzMKE- ben, tüzoítóeayesületben, leventeegyesület­ben, dolgozzanak iskolában, írással, szó­val oktassanak s ha a duzzogok, dünnyc- gők, fékezök s áskálódok ujjal mutatnak is rá, kinevetik, vádolják, sértegetik, ál­lásvesztéssel fenyegetik: ők nem hátrál­nak, mert szívükben zeng a nemzeti pa­rancs s testükről lehull a rádobott kő. '<OT. V.) Péter, az ifjú jugoszláv király utolsó gondtalan diák-vakációja A tizenbatéves uralkodó, akinek két év alaít kell elvégezni a jogi és katonai tudományokat, eminens barátaival tölti a vakációt Európa legfiatalabb királya kitűnő sportember, nagyon szereti az asztalosmesterséget és a villanyszerelést Belgrád, június 20. II. Péter jugoszláv király, Európa legfiatalabb uralkodója, jelenleg nyári iskolai szünidejét tölti. A tizenhatéves király, aki fiatalkora elle­nére már csakniem öt éve Jugoszlávia uralkodója, merft 1934 októberében, atyja tragikus halála után vette át névlegesen az uralkodást, most tette le az érettségit és két év alatt összes tanulmányait be kell fejeznie. A jugoszláv törvények értelmében tizen­nyolcéves koráiban eléri nagykorúságát és akkor át kelli vennie a tényleges ural­kodói hatalmat is nagybátyjától, Pál régenshercegtől. A fiatal király az érettségit, mint min­den vizsgáját, kitűnő eredménnyel tette le, de a hátralevő két íév alatt még nehezebb tanulmányok várnak reá, mert teljes jogi és katonatiszti kiképzés­ben részesül. Tanulmányait éppen ezért magánúton kell folytatnia és nem követ­heti a Karagyorgyeyics uralkodóház régi hagyományát, hogy együtt nevelődjék a nép gyermekeivel. A hadseregbe sem lép­het be egyelőre, hanem a katonai tudo­mányokra is magánúton készítik elő az ország első szakemberei. A fiatal uralkodó utolsó gondtalan nyári szünidejét most játszótársai körében tölti részben Milecser környékén, az Adria partján, részben a gyönyörű Veldesi-tó mellett. Erre a célra néhány barátját — az iskola legjobb tanulóit — meghívta magához és velük a szabadban táborozik és szóra­kozik. A fiatal király nagy sportember, kitűnő autóvezető, szenvedélyes horgász és amel­lett nagyon szereti az asztalosmesterséget és a villanyszerelést. Ha a királyi kastélyban villanyszerelési munkára van szükség, azt maga szokta el­végezni és dedinjei kastélyában tökélete­sen berendezett asztalosműhelye van, akárcsak nagy névrokonának, Nagy Pé­ter cárnak annak idején. Időelőtti torpedó­robbanás okozta Phénix katasztrófáját Eredménytelenül végződtek az első kiemelési kísérietek a Párizs, június 20. Az indokínai vizeken elsülyedt Phénix tengeralattjáró katasz­trófáját, a legújabb feltevések szerint, időelőtti torpedórobbanás okozta. A Phénix a kritikus napon t. i. rajgyakorlaton vett részt a can-ranhi öbölben s testvérhajójával, az Espoir-ral együtt színlelt torpedótámadást kellett intéznie az indokinai francia flotta zászlós hajója ellen. A két buvárhajó mozdulatait egy hidroplánról figyelték a magasból. A hidroplán megfigyelőtisztjének most közzétett jelentése szerint a Phénix alá­merülését követő percekben hirtelen erős örvény támadt az alámerülés helyén, amiből arra következtetnek, hogy az egyik torpedó kilövésénél baj történt. Valószínűleg nyitvamaradt az egyik tor­pedónyílás, víz hatolt be és felrobban­totta a kilövésre készenálló torpedót. A „Phénix” fekvését most már kétséget kizáróan megállapították és megkezdődtek a kiemelési kísérletek is. Az első próbálkozások eredménytelenül végződtek, mert az elsüllyedt hajótest olyan mélyén fekszik, hogy az emelőlánc a kiemelési kísérlet közben elszakadt. Most azzal kísérleteznek, hogy a hajótes­KÉT HYÁR! M tét a part felé vontassák, ahol a tenger már nem olyan mély. A ,fPhénix” katasztrófája még a nyári szünet előtt szóbakerül a parlamentben is. Beaumont képviselő, akit Indokína küldött a párizsi kamarába, kedden interpellációt jegyzett be a szerencsétlenség oka és kö­rülményei tárgyában. Párizs, június 20. A képviselöház kedd délutáni ülésén Herriot házelnök, a sze­nátus délutáni ülésén pedig Henry Boy, a szenátus elnöke kegyeletes szavakkal emlékezett meg a Phénix-buvárhajó hősi halottairól. A szenátorok, valamint a képviselők az el­nöki megnyilatkozást állva hallgatták vé­gig. A szenátusban az elnök beszédének el hangzása után Daladier miniszterelnök emelkedett szólásra. Egész Franciaország osztozik abban a gyászban, amely a. Phé­nix búvárnaszád hősi halottjainak csa­ládtagjait sújtotta — mondotta Daladier. A kormány tüstént elrendeli egy az el­süllyedt búvárnasMdhoz hasonló típusú hajó építésének megkezdését. Beaumont, Kokkfinkina képviselője két Indulások: I. július 10—22. II. Júflut 24. augusztus 5. Útirány: Budapest — Varsó — Tallin —* Helsinki — imatra — Savonlinna — Punkaharju — Sortavala — Valamo — Vslipuri — Helsinki — Tallin — Riga — Bpest, TELI DU 385 P Jotonfkezúsl határldS: 3. cssporinl {äüus 1.!g. II. csinál július 15-ig. ItLími íEHEt: iUUSI IMUil Ilii.. ÉKMilíl í. HŰIK. IMI» Kedvezményes IngOl Parii jegyek! Alpesi falu parkbelépővel . Parkbelépő . . . Magasvasút .... Szellemvonat . • • Vízisikló , . . . • Elvarázsolt kastély Dodgem (2 személy) Repülő . i • . * .1. Inga ......... Keringő ..... Csodacsónak . . Whip ....... Tobogán ..... Pilótaiskola , , . Kisvasút .... —.80 helyett —.60 —.40 w\ —.24 —.40 H —.24 —.30 9f —*18 —.30 JO —.18 —.30 99 —.18 —.50 9» —.86 —.50 *> —.36 —.30 . 99 —.18 —.20 M —.12 —.20 M —.12-.29 ti —.12 í—20 V —.12 —.to 99 —.12 hP 99 —.12 Stádium Jegyirodában Budapest, Vili., Jőzsef-körűt 5. interpellációt jegyzett be a képviselő-ház­ban. Egyfelől felvilágosítást kér a kormánytól a Phénix búvárnaszád szerencsétlenségé­nek körülményeiről, másfelől pedig tudni óhajtja, hogy mi­lyen politikát szegez szembe a kormány Japán imperialista törekvéseivel Szemben. Marty kommunista képviselő szintén interpellációt jegyzett be a Házban a Phénix búvárnaszád pusztulása ügyében. Elutazott Budapest­ről Dietrich német sajtófőnök Dietrich Ottó dr. németbirodalíni sajtó­főnök négynapos budapesti tartózkodás után kedden délben magánrepüló'gépen elutazott a magyar fővárosból. A birodalmi sajtófőnök kíséretének tagjai szerdán reggel térnek vissza repülőgépen Berlinbe. Csütörtökön érkezik Londonba az angol királyi pár A parlament köszönő-felira­tot intéz az uralkodóhoz London, június 20. Az angol királyi pár másfélhónapos távoliét után csütörtök délután visszaérkezik Londonba. Az angol parlament hódoló felirattal fo­gadja az uralkodópárt. Chamberlain mi­niszterelnök S2érdán terjeszti az alsóház elé « felirat szövegét, amelyben a parla­ment köszönetét mond a királyi párnak a sikeres kanadai és egyesült államokbeli látogatásért. A törvényhozás két háza által jóváhagyott feliratot abban a pilla­natban olvassák fel az alsóházban és a felsőházban, amikor a királyi pár csü­törtökön a koradélutáni órákban ismét az anyaország földjére lép. Tévedésbői két eprészö kisfiút lőtt te az erdöör Szombathely, június 20. Szombathely »özeiében az oladi Ssinnay-uradalom er­dejében Tóth Ferenc uradalmi erdőőd körútja során az egvik bokorban gyanús mozgást észlelt és abban a hiszemben, hogy a bokorban egy borz van, odalőtt. A serétek a bokor tövében eprészö két kisfiút találták, akik közül az egyik, a tel­jesen árva Pajor Jénő 11 éves fiú a hely­színen meghalt, a másik, a 12 éves Mó~ rics József pedig súlyos séruéseket szen­vedett és a szombathelyi közkórháíba szállították. A szombathelyi ügyészség Tóth Ferencet őrizetbe vette és halált okozó súlyos testisértés miatt megindí­totta élleno az eljárást

Next

/
Oldalképek
Tartalom