Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. május (2. évfolyam, 99-122. szám)

1939-05-07 / 104. szám

4 TEKHDEto G^ARHIRME 1939 MÁJUS 7, VASÁRNAT csen akadálya annak, hogy az Egyesült Magyar Párt ne támogassa a kormány­pártot, hiszen a két párt azonos célokért és elvekért küzd. A jelöltek támogatásá­ban Jaross Andor miniszter is résztvesz és értesülésünk szerint vasárnap a deve- cseri választókerületbe utazik, ahol részt ■vesz a vértanuk ünnepén, majd pedig János Áron hivatalos jelölt választási gyű­lésén vesz részt és hír szerint a miniszter fel is szólal. A következő, hétfői napon, Jaross Andor a sopronmegyei kapuvári kerületbe utazik, ott Oláh György támo­gatására mond beszédet. Jaross Andor beszédeit, melyekben mindig a valódi faj­védőiéin, a nacionalizmus és a nemzeti összefogás elveit hirdette, mind a két kerületben nagy érdeklődéssel várják, t A Magyar Elet Pártjának jelölései Három napja már, hogy a képviselőhá­zat feloszlatták és a pártok megkezdhették a választási szervezkedést. Uj választás elé indul az ország nemcsupón az elmúlt és lezárt ciklus tekintetében, hanem azért is, mert új választójoggal és új választási Rendszerrel történik a választás. Titkosság az egész vonalon, egyéni és lajstrorwös rend­szer a kerületekben, s ami a legfontosabb, az elismert országos pártok előnyösebb helyzetben veszik fel a küzdelmet. A jelölések még most sem, záródtak le. A Magyar Élet Pártjából néhány vár­megye hiteles és végleges jelölési adata nyilvánosságra került, míg a kisgazdapárt csak a következő héten hoeza nyilvános­ságra jelöléseit. A MÉP érdekesebb, 'jelölései: Bács-Bodrog várhegye és Baja város lajstromát ReméÁy]i-Schneller Lajos pénz­ügyminiszter v eseti, a biharmegyei lajstro­mot Vay László báró, a borsodmegyeit Lukács Bé^a földmívelésügyi államtitkár, Pest vármegyében Hóman Bálint, Marton Béla, Teleki Mihály gróf és Tusnádi Nagy Andris a listavezetők a megye négy lajstro- mos 'kerületében. Antal István államtitkár a 'eeglédi kerületben lép fel, Teleki Mihály "gróf Kiskunhalason, tehát egyéni kerület­ben is indul a lajstromos kerületen kívül. Jmrédy Béla a pécsi listát vezeti, Bonczos Miklós államtitkár pedig a hódmező­vásárhelyi lista vezetője. Említettük már, hogy a Sztranyavszky- Jéle disszidens csoport a választástól vissza­lépett, csupán Budapesten kísérletezik Zsit- vay Tibor vezetésével egy listával. Igen sokan kimaradnak a régi képviselők közül a parlamentből, elsősorban e csoport tag­jai s kívülük azok, akik önként vonultak vissza a politikától. Ezek közé tartozik Rátz Jenő, Petrovácz Gyula, Toperczer Ákosné, Mec^ér András, Moesáry Dániel és még többen a kormánypárt eddigi tagjai közül, akik átadták helyüket a fiatal, tett­erős új politikai generációnak. Itt említjük meg, hogy a budapesti ítélő­tábla szombaton délelőtt Láng-Miticzky Ernő elnöklésével teljes ülést tartott, ame­lyen kijelölték a képviselőválasztások vá­lasztási biztosait. Újabb ítéletek a zsidótörvény kijátszása miatt Az Értelmiségi Munkanélküliség kor­mánybiztosának feljelentésére az 1938. évi KV. t.-c. végrehajtása során .megállapított Szabálytalanságokért 1. a budapesti székesfővárosi VI. kér. rendőrkapitányság Láng Béla dr. buda­pesti ügyvédet, mert a törvény életbelépte után zsidót értelmiségi munkakörben al­kalmazott, 1000- pengő pénzbüntetésre ítélte, 2. A budapesti székesfővárosi V. kér. rendőrkapitányság Pártos Józsefet, a Pau­ker Mór cég cégvezetőjét 300 pengő pénz­bírságra ítélte, mert saját illetményét a valóságnál kevesebbnek jelentette be, az üzletben dolgozó családtagokat a bejelen­tésből kihagyta, s egy négy polgárit vég­zett tanulót a bejelentésben nem különí­tett el az értelmiségi alkalmazottaktól. 3. Szilárd Miklós kender-, len- és juta- kereskedőt 190 pengőre ítélte, mert egy ügynököt’ a bejelentésből kihagyott és egyik alkalmazottjának illetményét a va­lóságnál kevesebbnek tüntette fel. 4. A Büchler Zsigmond és Társa cég al­kalmazottait: Weidihger Andort 500 pen­gőre. Zobor Endrét 200 pengőre ítélte, mert az alkalmazottak illetményét a való­ságnál évi 20.400 pengőt meghaladó ősz- szeggel alacsonyabbnak tüntették fel, to­vábbá mert egy üzletszerzőt és egy ügy­nököt a bejelentésből kihagytak. Rémuralmat teremtett a Hlinka-gárda a gömöri hegyek tövén Siralamvölgyben tengődnek a piacuktól elszakított falvak Csetnek és Szlabos népe szörnyű mártiriumot szenved Pelsöc, május 6. Megdöbbentő dolgokat hall az ember, ha a határvidéket járja. A Bécsben megvont északi határon túl, Szlo­vákiában borzalmas állapotok uralkodnak. A Hlinka-gárda valóságos önkény­uralmat és rémuralmat rendezett be, a nép éhezik, nincs keresete, Különösen azok a községek érzik a teljes gazdasági összeomlást, amelyeket vízválasztó hegyek zárnak el Szlovákia belső vidékétől, ame­lyeknek nincs vasúti összeköttetésük s a legelső mezővároska, ahonnan szükségletei­ket beszerezhetik, 30—35 kilométernyire van tőlük s az is rendszerint nehéz hegyi utakon közelíthető meg. Az áldatlan föld­rajzi helyzet miatt ezek a völgyek kiszakadtak a terme­lésből., mert termelésükhöz nyersanyagutánpótlást *nem kaphatnak, s készárujukat nehezen tudják elszállítani a piacra. Itt megállt az ipar, nincs munkaalkalom, elfogyott a kenyér. Az emberek lehangoltan és elkeseredetten lézengenek, várják az új termést, várják a csodát, amely ebből a reménytelen siralom­házi állapotból kiszabadítaná őket. Mert a szabadulás lehetősége közel van számukra. A közeli Magyarország jelenti nekik a gazdasági piacot, a munkalehetőséget, a kenyeret. Ezek a községek mind Magyar- országhoz vágyódnak. Lakosaik, nemcsak a magyarok, de a szlovákok is nyíltan hangoztatják, hogy tisztelet a nemzetiségi elvnek, de arra nincsen senkinek joga, hogy őket és hozzátartozóikat éhhalálra kárhoztassa. Már pedig az az állapot, amelybe őket taszították, a lassú éhhalált jelenti. Észak felé a hegyek zárják el őket a világtól, dél felé, az új belvedere-i hatá­ron a Hlinka-gárda szuronyai. Börtönben érzik magukat s szeretnék áttörni a börtön falát. Különösen a nógrádi Vepor-hegység és a gömöri—szepesi érchegység déli völgyeiben élő lakosság jutott így a hegyek és hatá­rok fogságába. Csak szörnyen hosszú ke­rülőkkel, úttalan utakon kerülhetnek orszá­guk belsejébe. Az utak télen járhatatla­nok. Az északgömöri szlovák falvak Mu­rányiéi egészen Dobsináig, sőt ezen túl egészen Mecenzéfig vasúti összeköttetés nélkül állanak. Helyesebben vasútjaik mind Magyarországra vezetnek. A murányi, a csetneki és a dobsinai völgy vasútvonalai nem a szlovák vasúthálózatba torkollanak be, hanem a magyar Pelsöcön futnak ösz- sze. Murány légvonalban legföljebb 22—25 kilométernyire esik Dobsinától, a legköze­lebbi szlovákiai várostól, de vasúton több mint hetven kilométer az út és ennek is nagyobb fele magyar területen fut végig. Nagyszlabos légi távolsága nem több, mint tizenkét kilométer Dobsinától, de vasúton megközelíti a hatvan kilométert. S így a szlovák Felső-Gömör vasúti góca ma is Pelsó'c. Itt járnak át a magyaroktól engedélyezett közvetlen szlovák vonatok s ide futnak össze a hegyek és az új országhatár börtö­nébe zárt szegény szlovákiai lakosok pa­naszai is. Megszűnt a nagyszlabos! gyár üzeme Alkalmam volt nagyszlabosiakkal és csetnekiekkel beszélni. Minden szavuk szí- vetrázó jajs2ó. Gazdaságilag halálra van ítélve az egész völgy. A múlt szombaton állí­tották le a völgy legnagyobb gyár- üzemét, a lakosság legfőbb éltetőjét, a nagyszlabosi híres papírgyárat. — Nem tudjuk, mi lesz ezután velünk, de hogy jó nem lesz, az bizonyos — mondja egy törődött, öreg ember. — Az lesz, ami két hónnapal ezelőtt volt — jegyzi meg tompán egy fiatalabbik. A szlabosi és csetneki zendülés Érdeklődöm, mire céloz. Az történt, hogy a szlabosiak és csetnekiek a szó leg­szorosabb értelmében zendülést rögtönöz­tek az akkori cseh csendőrök ellen s áttör­ték a határzárat. A gyárakban megfújták a szirénákat, félreverték a harangot s a riadójelre több mint kétszáz tetterős férfi gyűlt össze, követelték a völgynek Magyarország­hoz való csatolását, a cseh csendőröket puszta kézzel és doron­gokkal meghátrálásra kényszerítették és egész Kúntapoleáig mentek le. Itt a ma­gyar lakosság és a magyar katonaság test­véri szeretettel fogadta őket, de meg kel­let tudniok, hogy Csetnek és Szlabos nem fog Magyarországhoz tartozni s így vissza kell térniök övéikhez. Ekkorára azonban már gépfegyverekkel várták őket a csehek a határon. Egy rozsnyói magyar ezredes közbenjárá­sára volt szükség, hogy a cseh-szlovák ha­tárzár sértetlenül átengedje őket. Fersze, csak pillanatnyi jóindulat volt ez. Mert mihelyt hazaértek, rögtön megkezdődött az üldözés, a bosszú műve. A csendőrségre idéztek minden gyanús fér­fit. Hogy ott mi történt, arról csak az or­vosi látleletek tudnának beszélni. Orvos­hoz azonban senki sem mert menni. Ez a bánásmód azonban csöppet sem fojtotta el a csetnekiek vágyát, hogy Magyarország­hoz csatolják őket. Sőt. A mozgalom to­vább él a lelkekben és élni fog. Ennek a mozgalomnak a sok kis mártír mellett, aki elszenvedte a csendőrség brutalitásait, van egy olyan vértanúja is, aki életével fize­tett magyarságáért. A csetneki vértanú Mikor elterjedt a híre, hogy Csetnek, amelynek lakossága legalább felerészben magyar anyanyelvű, de legalább kilencven százalékig magyar érzelmű, Magyarország­hoz kerül, Klirnó Andor, egy 25—26 éves fiatal­ember négy társával, fölment az evan­gélikus templom tornyába és kitűzte a magyar lobogót. Utána nyomban csatlakozott ahhoz a cso­porthoz, amely a határzárat áttörte és Kúntapoleáig vonult. Klímó megtudta, hogy a szlovák csendőrök körözik s ezért mind­addig Magyarországon maradt, amíg az új szlovák állam meg nem alakult s hírét nem vette, hogy a Tiso-kormány amnesz­tiát hirdetett a politikai bűncselekmé­nyekre. Amikor visszament falujába, a csendőrök a közkegyelem ellenére, letartóztatták és a Kakashegyen át Dobsinára, majd Lő­csére az ottani kerületi bíróság fogházába kísérték. Hogy útközben mi történt vele, az, úgylátszik, örökre titok marad, annyi azonban tény, hogy szülei harmadnapra hivatalos táviratot kaptak a hatóságoktól s ebben a táviratban azt közölték velük, hogy fiúk megfázott és ennek következté­ben meghalt... Klimó Andorról most az egész csetneki völgy úgy beszél, mint a völgy első sza­badsághőséről és a magyar ügy vértanújá­ról. „Negyedfokú" vallatási módszer Most még nagyobb a rémuralom, mint a márciusi napokban volt. A Hlinka-gárda és a csendőrság tudja, hogy az egész völgy lakosai nemzetiségi különbség nélkül Magyarországhoz húznak és úgy is viselkedik a szegény lakossággal szemben, mintha ellenséges területen volna. A csendőrök soha nem mutatkoz­nak kettesben, hanem ötös-hatos csoport­ban. A legcsekélyebb megmozdulásra vagy panaszszóra a bíró házához, vagy a csend- őrlaktanyára viszik az embereket „kihall­egy hámosfalvi gazdának a vallatás során szálanként kitépték a bajuszát és úgy elverték, hogy három hét óta be-« tegen nyögi a kihallgatás következmé­nyeit. Ugyanakkor két társát is úgy el­verték, hogy ágynak dőltek. Nincs hét, hogy Csetnekről és Hámosfalvárói, Dob- sinára ne kísérnének vasbavert öreg és beteg embereket. Hámosfalva keserű ébredése Csetnek mellett Hámosfalva is erősen begyében van a Hlinka-gárdának. A há- mosfalvaiak ugyanis szintén azt hitték, hogy visszakerülnek Magyarországhoz. Az volt ugyanis a hír, hogy a bécsi döntés térképe szerint beleesnek a Magyaror­szágnak átadandó területbe s lázasan ké­szültek a magyar fölszabadító csapatok fogadására. Megerősítette hitüket az is, hogy a cseh katonaság nem tartózkodott a faluban. A leányok piros-fehér-zöld színű ruhát varrtak tnaguknak. Minden házban ott volt az elrejtett magyar zászló. De legjobban fölvillanyozta a falu lakos­ságát az az esemény, hogy a „Magyar a magyarért” mozgalom harminc szeretetcsomagot küldött a községnek. Annál nagyonbb volt a szomorúságuk, amikor a határmegállapítás során kitűnt, hogy reményeik nem válhatnak valóra. Azóta a Hlinka-gkrda. és a szlovák csend­őrök úgy bánnak a falu és az egész kör­nyék lakosságával, mint rebellisekkel. Ha egy csetnekvölgyi ember az éhinség szélén állva panasszal, vagy kérelemmel fordul a csendőrökhöz, vagy pedig a dobsinai ha­tóságokhoz, azt a sztereotip választ kapja, hogy ha a helyzettel nincsen megelégedve, menjen ki oda, ahová annyira vágyódik, menjen ki Magyarországra. A völgy gazdasági helyzete pedig egyre romlik. Élelmiszert Dobsimról hoznak a Pelsöcön átengedett vonatokon. Dobsinán a sovén túlzók kárörömmel mondogatják, hogy csak éhezzenek a cset­nekiek és szlabosiak, nem érdemelnek mást, mert mind magyarónok. És nem küldenek élelmet. Most pedig már egy hét óta áll az utolsó nagyüzem is, amely ed-, I, dig kenyeret adott a szlabosiaknak. í A helyzet kirobbanással fenyeget. Egy szép napon az egész völgyön meg­mozdulhatnak a tömegek. És ha megin­dulnak, akkor ütjük iránya csak egy le­het: Ki a hegyek és a határok börtönéből, a kenyér felé, a szabad élet felé. Magyar- ország felé. A jiémet hadsereg akciója az alkohol és a nikotin ellen Rerlin, május 6. A német haderő fő- parancsnoka felhívást bocsátott ki, amely­ben arra inti a német haderő valamennyi tagját, hogy óvakodjanak az alkohol és nikotin túlságos élvezetétől. A felhívás rá­mutat arra, hogy minden katonának köte­lessége egészségét megőrizni és mindenki ismeri az élvezeti cikkekben rejlő mérgek káros hatását, amely minden embernek, de különösen a katonának frisseségét és teljesítőképességét károsan befolyásolja. Nemrég Göring vezértábornagy» hasonló felhívást intézett a német légihaderő tag­jaihoz. Mindenütt feltűnést keltenek a MÉP. választási plakátjai

Next

/
Oldalképek
Tartalom