Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. május (2. évfolyam, 99-122. szám)
1939-05-28 / 121. szám
jrrqs^r r r MÁJUS 28, VASÁRNAP tehhbíö jMJWfciRHIBIiSfi 11 A MEDVEI DUNAHID IRTA: DR. VÉCSEY ZOLTÁN Három Dunahíd egy évtizedben! Száz Esztendővel azután, hogy valósággá vál- jtOzott a nagy álom és Széchenyi izgatásai, emberfölötti munkája eredményeképpen megépült a Pestet és Budát egybekapcsoló technikai csoda, a Lánchíd. Az első állandó átjáró a hatalmas folyamon, amely csupán ekkor kezdette betölteni tulajdonképpeni földrajzi hivatását és választó- vonal helyett egybekapcsoló lett külön- foöaő. felépítésű gazdasági területek között. A száz esztendő, ami a Lánchíd avatása és a medvei híd munkálatainak megindulása között eltelt, Magyarország történelmének legváltozatosabb és legdrámaibb korszaka. Ennek a száz esztendőnek két első évtizedében, úgyszintén a századot bezáró két utolsó évedzedben a S zét valóban a lét és nemlét apokalip- s problémáival birkózott. A szabadságharc vérbefojtása, a nemzet legjobbjainak kiirtása, szárnkivetése és elhallgattatása, a nemzet szabadságjogainak gúzsbakötése az egyik póluson, Trianon minden átka, nemzetgyilkoló szörnyű csapása a másikon és a századot bevezető, meg a századot befejező események végén két büszke alkotás, mint a nemzet tetterejének, alkotó vágyának, murakaikészségénekt századokra szóló bizonysága. Horthy Miklós kormányzóságának második évtizedében, egy harmademberöltő alatt három olyan nagy nemzeti alkotás jut kivitelre, mint aminőt nyugodt és boldog korszakok fél évszázada nem szokott kitermelni. A nemzet munkaereje és alkotókészsége olyan elevenen buzog, mintha évek hosszú pora óta nem egy gazdasági világválság, szellemet és lelket bénító háborús pszichózis sorvasztó légkörében élnénk, hanem a prosperity hét bő esztendejében, jében. <- A laikus csodálatával és hódoló elismerésével állok meg mindig a magyar technika remekmívű alkotásai előtt. Úgyszólván napról-napra órákon át figyeltem, hogyan halad előre a Horthy Miklós-híd építése, amely három év alatt Európa Jemodernebb folyami hídját teremtette lebeg azon & ponton, ahol a nagy árvizek napjaiban a jég megtorlódott. Lelkesülten nézem a lágymányosi összekötő híd fölött átsuhanó sínautóbuszt és büszke öröm tölt el, amikor arról olvasok, hogy ezek a sín- autóbuszok az Andesek rettenetes sziklakapaszkodóin jobban beválnak, mint a német mammutgyáripar kocsijai, és hogy az egyiptomi király számára is Magyar- országon rendeltek sínautóbuszt. Az afrikai puszta homokjában és a délamerikai Sziklahegység gránitjain a magyar mérnöki munka nagyszerű alkotásai falják a mérföldeket. És nemcsak ma van ez így, így volt a közelmúltban és a régibb múltban is. Minden külföldi megbámulja a remek Erzsébet-hídat, amely egyetlen ívvel hidalja át a Dunát egy csaknem ötödfél- pzáz méter szélességű helyen, Európában sehol sincs ennek párja! Vásárhelyi Pálnak, Széchenyi mérnökének méltó utódai .vannak. Nincs érdekesebb olvasmány, mint az a tetemes kötet, amelyben a magyar mérnöki kar az országrendezés nagy problémáit tárja fel mérnöki megvilágításban. Ebben az 1933-ban megjelent, nemzedékek számára útmutatóul szolgáló műben a magyar mérnökök legkiválóbbjai fejtik ki eszméiket, elgondolásaikat, amiket a Gömbös Gyula felvetette nemzeti terv keretében végrehajtandónak vélnek. Ha a 227 lapoldalon közölt nagyszerű munkaprogramot végigtanulmányozzuk, hinni kezdünk abban, hogy Széchenyi magyar parlagja nem sokáig marad parlag. Munka, munka és munka —hirdette Teleki Pál gróf minleszterelnök kedd este mondott budai beszédében. Munkaprogramjában pedig olyan nagyszabású technikai eszméket vetett föl, minő a Duna—Tlsza- csatorna kérdése, amelyet 1816-ban pendített meg először egy merészálmú magyar közgazda, jellemző módon éppen úgy a rutén-földnek az ország központjával való összekapcsolására mutatva, mint a miniszfii r h Elmérni terelnök tette. Bennünket, visszatérteket különös örömmel tölt el, hogy ennek az országépítő munkának legközelebbi vállalása a felszabadult területre vonatkozik. A miniszterelnök két csallóközi híd eszméjét vetette fel, az egyik, a medvei, már a megvalósulás stádiumába lépett, de tudjuk, hogy a másikból is hamarosan valóság lesz. Amint az elmúlt napokban számot adtunk róla, már júniusban megkezdik a medvei Duna-híd építési munkálatait.. A pocsogók világa „Kiüti egy hétre van Somorjától.” Nem tudom, ismerik-e és használják-e csallóközi emberek ma is ezt a szállóigét, amely többszázéves, hiszen a nagy Bél Mátyás kétszáz évvel ezelőtt megjelent munkájában, mint régi és széliében ismert szólást- mondást idézi. Meg is magyarázza a mondás értelmét. Kiüti a szigetköz északi csücskén fekszik, szemben vele az öreg Duna túlsó, csallóközi partján Szent Mária városa, Somorja. Légvonalban nyolc kilométernyi távolság van a két helység között, ha a Duna nem volna közöttük, jó gyalogos ember másfél óra alatt megjárná. Mégis egy hétre van a két helység egymástól, mert különösen akkor, ha hosszú esőzések állottak be, ha a Duna vize megdagadt, ha a p'ocsogók megteltek vízzel, ember lett légyen, aki egy hét alatt átvergődött Kilitiből Somorjára. Az áradások számtalan tavacskát, mocsárt, morotvát, fertőt, semlyéket, kopolyát, pandult, halványt, tócskát, tólocsogót teremtettek (ennyi szava van a csallóközinek a holt medrek és elrekesztett tavak megjelölésére!). Mikor a Duna „gerébre” szállott, ezek többnyire kiszáradtak, amikor azonban a Duna kiöntötte a vízét — és a folyamszabályozás előtt hányszor öntött ki! —, teremtett lélek nem igen vállakozott arra, hogy Szigetközből átszállton Csallóközbe. A meg nem zabolázott öreg Duna szeszélyesen váltogatta medrét, szigeteket épített fel és tüntetett el. Múlt századeleji mappákon látjuk, hogy Rajkától Vénekig 295 szigetet számlált az öreg Duna és a mosoni Dunaág 44 szigettel volt gazdag. És hány száz zátony és kisebb sziget akadt, amelyeknek élete csak egy-két évig tartott? A Duna törte, zúzta, rombolta csallóközi partját, és nem legenda, hanem történeti följegyzések számolnak be arról, hogy templomokat, fél falvakat nyelt el. Hullámai alatt mennyi régen épített település pihen, mint megannyi csallóközi Vineta és emlékük szintén csak legendás elképzelésben él. Játékszer volt az ember alkotása mindaddig, míg gátakkal, védőművekkel erőt nem vett, meg nem zabolázta az öreg folyamot. Megalakulnak az árvízmentesítő társulatok és a múlt század utolsó harmadában megépül a védgátak összefüggő vonulata. Száz meg száz régi tocsogó, holt ág vízfolyását vágták el így a Dunától, a laposok kiszáradtak, a partjukon növő Tüzeket is kiirtották, a vízi madarak pompás tanyáit kipusztították és ahol azelőtt halaknak, vadkacsáknak volt a tanyájuk, ott most búzát renget a szél. Ha már közelebb is került ilyen módon Kiüti Somorjához, de mégsem eléggé közel, mert kompon és csónakon is szórványos volt a közlekedés. Csak az járt odaát, akinek sürgős dolga akadt. Csallóköz — csalóköz szertJÄClyi im&s refor- kate'.RttsJg nélkül és 5 éplteldö'rektorlakásra. nyomtatvány, feltéte- ivatalában\ltt, betekinthe- június 7^Szakmunkákra ajánlatokat akceptálunk. IIALKUS az egyház gondnoka. így „csalt” a Duna századokon át Kiüti és Somorja, Halászi és Felbár, Ásvány és Bős között. „Csalt, vetett.” mert ha Kilitiből átkelt az ember, mikor már néhány Dunaágon túl jutott, úgy hitte, hogy több nem kerül az útjába. De az új áradás új tocsogót okozott, ami tavaly még nem volt, és az emberek megcsaltnak érezték magukat a gyakori áradás, meg a bő termésben való reménykedésükben. A népies etimológia így származtatta le a Csallóköz nevét sokáig és tudákosok a múlt század elején azt indítványozták, hogy a jövőben így kell írni a sziget nevét: Csalóköz. Am voltak más tudákosok is, akik úgy etimologizáltak, hogy a szó a sarlóból ered. A komoly Icészültségű Etrekar- chai Georch István vette észre először 1816-ban, hogy bár a Duna „csalt is vet”, a sziget neve mégsem innen való. Figyel- mezni kell ül. András királyunk 1291. évi oklevelére, amely Pozsonynak szabadalmat ad révjogra a Challa folyón. ... Portum et capite fluvii Challa tenendum ... Amint a Rába folyóról Rábaköz lett a sziget neve, úgy szállt át a Challa neve is az Öreg-Dunával bezárt szigetére. Később Kis-Dunának vagy Ér- sekujvári Dunának nevezték el Challát s a név már csak a sziget nevében tartotta fenn magát. Ahogy történelmi okmányaink Csallóközről szólanak, valami vonatkozásban mindig ott találjuk Pozsony nevét is, mert Csallóköz nyugati felére mindig Pozsony gyakorolt kulturális vonzást. A pozsonyi várispánság jobbágyai, „a szent király első jobbágyai” laktak itt a csallóközi földeken, amely királyi várbirtok, a pozsonyi vár tartozéka volt mindaddig, amíg a 13. század nagy társadalmi forradalmában a várjobbágyok osztálya ki nem csikarta országos nemességét és nemesi birtokká át nem alakította a király földjeit. Egyetlen más vidéke nincs Magyar- országnak, ahol az ősi lakosság olyan tömegben kapott volna nemesítést, mint Csallóközben. A csallóközi kukkó pedig minden ügyes-bajos dolgában Pozsonyba járt be, osztályos ügyekben a híres és nagyon régi pozsonyi káptalan ítélete alá tartozott, Pozsony piacára hordta be termékeit, ott vásárolta be szükségleteit. A nyugatcsallóközi nemesi szállások alkonyaira hajló óráiban idáig hangzottak a pozsonyi káptalani templom öreg harangjai. Vagy később a pozsonyi vár ormáról eldördült az ágyú és akkor mindenki riadtan mentette magasabb, szárazabb helyre menthető portékáját, mert az ágyúlövés azt jelentette, hogy jön az árvíz. „Csak a gyermekeket hordjátok fel a padlásra, azt is csak a javát” — kiáltották a derék vőkiek. A halformájú sziget felső végében Pozsony, alsó végében Komárom volt a lories: Kétfelé fordult a Csallóköz arca, mint valami Janus-fejé. A nyugati rész Pozsonyhoz tartozott, a keleti Komáromhoz. Elkülönült megyei közigazgatásuk, politikai, társadalmi életük, még mai napig is érezhető ez a külön élet például a felekezeti megoszlás kialakulásában. Pozsony a katolicizmus erős bástyája volt, a katolikus visszahatás egyik fő erődítménye, vissza is szerezte protestánssá vált kukkóit, ellenben Komáromban a reformáció erős gyökeret tudott verni és a komáromi Csallóközben mindig erős maradt a kálvinizmus. Komoly tudósok azt erősítgetik, hogy pozsonyi és komáromi Csallóközünk még földrajzi felépítésében is különbözik. Más a pozsonyinak, más a komárominak a talajföldrajza, másfajta minőségű kavicsgörgetegek építik fel egyikét és másikát. Ha ezt így rendelte a természet, mennyivel inkább elkülönült az ember, aki Komáromban zsinatra és Pozsonyban káptalan elébe járult. Új kapcsolatok felé Elkövetkezett a belvederei döntés napja és a Csallóköznek fejét levágták. Nyugati községeit is elcsatolták a szigetnek és a csallóközi gazda egyszerre csak arra virradt, hogy a politikai viszonyok megváltozása miatt az ő egész életberendezése megváltozik. Százados rend borult fel. De rék Istvánffy uram írta meg históriájában már a 16. században, hogy a nagyszerű csallóközi gyümölcsnek piaca Po zsony és Bécs. Ma már nincs olyan híres gyümölcse a szigetnek, mint Mátyás idejében volt, aki a legmagaabb adót éppen ezért a csallóközi gyümölcsfára vetette, ám a csalóközi gazda a múlt év végéig mégis csak a pozsonyi piacra hordta be az eladni valót és mint egykor, a káptalant kereste fel ügyes-bajos dolgaiban, most meg a pozsonyi magyar pártirodában, rosszabb esetben a pozsonyi fiskálisnál jelentkezett. Ez egyszeriben megszűnt, a Csallóköz visszatért Magyarországhoz, de ottmaradt a nyugati rész feje. A csallóközi gazda most is hallja a pozsonyi harangszót, ha közelebb kerül a belvederei határhoz, a vár kontúrjait is látja rózsaszínbe hajló májusi alkonyaikor, de a szekere nem mehet át a határokon. Hlinka-gárdisták állanak az útban. A nyugati Csallóköznek új kapcsolatokra van szüksége. Űj város felé kell fordulnia. Moson és Győr, a Duna jobbparti területe az a vidék, amelyet az új gazdasági helyzetben feltétlenül egybe kell kapcsolni visszacsatolt Csallóköz és Mátyusföld vidékével. A Győr—Galánta közötti útvonal fejezi ki ezt az új gazdasági relációt. A medvei Duna-híd lesz a közvetítője. Győr és Galánta nem egy hétre, hanem néhány órára lesznek egymástól. Szigetország sorsa Ezek a kapcsolatok bizonyos értelemben a múltban is megvoltak, bár természetesen a Duna miatt nem fejlődhettek ki mindennaposakká. A történelmi okiratok elmondják, hogy csallóköziek nemcsak a pozsonyi káptalan, hanem a győri káptalan előtt is megjelentek hivatalos ügyekben. Volt eset rá, hogy Győr és Pozsony vármegye rendei együttes ülést is tartottak és hol a csallóköziek keltek át ilyenkor a Dunán, hol a túladunaiak vonultak fel Pozsonyba. A Duna mindenesetre elszigetelte a Csallóköz életét a jobbparti vidéktől. Túl- adunától, de sokkal kisebb folyó, maga a Challa, vagy Kisduna is ilyen elszigetelő volt a Mátyusföld felé. Szigetországi élete volt Csallóköznek és ez történetén is végigvonul. Az avarok it tartották fenn magukat kipusztításuk után még másfélszázadig, úgy, hogy a honfoglaló magyar törzsek itt nemcsak avar gyűrűket, hanem törzsi maradványokat is találtak. Szláv nép ellenben sohasem ülte meg, ezt Smilauer is elismeri a komoly tudós dicséretreméltó tárgyilagosságával a régi Szlovákiáról írott vízrajzában. Csallóközben sohasem volt Szlovákia — sem azon az alapon, mintha földrajzilag tartozott volna oda, vagy mintha lakossága valamikor is szláv, vagy szláviával keveredett nép lett volna. Csupán a 16. századtól tarkázták nyugati szegélyét német telepítések. Későbbi történelmi sorsa is az elszigeteltség jegyében alakul. A múlt század legnagyobb csallóközi férfia, a nagy tudós Bartal György mutatta ki meggyőzően, hogy a legendák ellenére nem járta, dúlta a török. Legalább is egyetlen oklevél sem emlékezik meg erről. Fölötte, a Mátyusföldön száguldott végig a pusztító horda. A töröik ellen is megvédelmezta Komárom vára. Szigetjellege, ősi lakosságának kiváltságai hozták magukkal bizonyos még máig sem földerített közjogi különállását Pozsony vármegye keretében. Comitatus Posoniensis Minornak, kis Pozsony vármegyének nevezték századokon át. De nem volt külön alispánja, külön szolgabírái, vagyis nem volt megye. Talán csak azt fejezte ki ez az elnevezés, hogy a történelmi kialakulás folyamán ez volt Pozsony megye magva, vagy talán csupán az elszigetelődés kifejezése volt ez. Az elszigetelődést, az ebből származó különülési érzést, amely diplomatikai kifejeződéshez is jutott, Chaloupetzky Václáy volt pozsonyi egyetemi tanár hírhedt elmélete úgy magyarázta, mintha a Csalló- köz-Szlovákia, a mindig elkülönült é3 szinte független életet élt. Szlovákia védőterülete lett volna c’iI felé, amolyan marchia, mint aminők Magyarországot nyugat felé védelmezték. Ez az őrültség a tudományos világban eltűnt, nyoma- veszett Benes rendszerének pusztulásával. Mint tudományos csodabogáron fognak mulatni rajta későbbi szorgalmas kutatók, akik könyvtári böngészgetés közben gombostűre tűzik. * Ebbe a távlatba állítva a medvei Duna- híd jelentősége túlemelkedik egy egyszerű technikai alkotáson, nagyobb dolog, mint két terület gazdasági egyfcefűzése. A híd itt lelkek közelebbi összehozását, különböző típusú kitltúrformák harmonikusabb egységbe fonódását, egy új történelmi, szellemi, lelki folyamatot is jelent. A Mátyusföld és Csallóköz kulturális síkjának egybeolvadását Túladunáéval. Megkezdődött a Felvidéken a családi segélyek folyósítása Érsekújvár, május 27, A visszacsatolt Felvidéken megkezdték a ki r.em fizetett családi segélyek folyósítását a hadseregben szolgálatot teljesítek hozzátartozóinak. A községekjífgyrésze zmár megkapja a kiutalt sjyfliyösszegeke|f ískedpff figyelem!! klosflatás, kiárusíts vagjOTikvidálás esetén pH^afíí^árut egészébei^^jpiftleg berendezéssel, aaspsabb napi árbannhegveszem. Jr ZSADANYI árumentesítő, Budapest, VIII., Losonczy-utca 21«